"by the director of the" - Translation from English to Arabic

    • من مدير
        
    • بها مدير
        
    • من قبل مديرة
        
    • قدمه مدير
        
    • أعده مدير
        
    • وأدلى مدير
        
    • قدمها مدير
        
    • من قبل مدير
        
    • أدلت مديرة
        
    • أدلى ببيان مدير
        
    • أدلى به مدير
        
    • مديرُ
        
    • تلاه مدير
        
    • من جانب مدير
        
    • قدمته مديرة
        
    The progress report by the Director of the Staff College at Turin would be taken up under agenda item 102. UN وسيجــري تنــاول التقرير المرحلي المقدم من مدير كلية الموظفين في تورينو في إطار البند ١٠٢ من جدول اﻷعمال.
    Submitted by the Director of the Geneva International Centre for Humanitarian Demining (GICHD) UN مقدم من مدير مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية
    Submitted by the Director of the Geneva International Centre for Humanitarian Demining UN مقدَّم من مدير مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية
    A prisoner's family and friends are permitted to make periodic visits in addition to visits approved by the Director of the prison. UN كما يسمح لأسرة النزيل وأصدقائه بالزيارة الدورية إضافة إلى الزيارات التي يصدق بها مدير السجن.
    Introduction of the reports by the Director of the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries: highlights of the progress reports UN جيم - عرض التقارير من قبل مديرة الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية: النقاط الرئيسية في التقارير المرحلية
    In this context, we welcome the analysis presented this morning by the Director of the United Nations Institute for Disarmament Research. UN وفي هذا السياق، نرحب بالتحليل الذي قدمه مدير معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح في هذا الصباح.
    Submitted by the Director of the Geneva International Centre for Humanitarian Demining (GICHD) UN مقدم من مدير مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية
    Submitted by the Director of the Geneva International Centre for Humanitarian Demining (GICHD) UN مقدم من مدير مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية
    Submitted by the Director of the Geneva International Centre for Humanitarian Demining (GICHD) UN مقدم من مدير مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية
    Statement by the Director of the Population Division, Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat UN غير مرقمة ٧ بيان من مدير شعبة السكان، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    Progress report by the Director of the United Nations Staff College at Turin, Italy UN تقرير مرحلي مقدم من مدير كلية موظفي اﻷمم المتحدة في تورينو بإيطاليا
    Statement by the Director of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East UN بيان من مدير وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    The statement given by the Director of the Makassed Hospital to the Shamgar Commission confirms this, namely that the Makassed Hospital was the one to provide medicines and doctors to Hebron. UN وتؤكد اﻹفادة التي أدلى بها مدير مستشفى المقاصد أمام لجنة شنغار هذا الوضع، وهو أن مستشفى المقاصد هو الذي أمﱠن اﻷدوية واﻷطباء للخليل.
    65. At the 6th meeting, on 5 March 1999, the Working Group considered the item and heard a briefing by the Director of the Division for Sustainable Development of the United Nations Secretariat. UN ٦٥ - وفي الجلسة السادسة المعقودة في ٥ آذار/ مارس ١٩٩٩، نظر الفريق العامل في البند واستمع إلى إحاطة موجزة أدلى بها مدير شعبة التنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Introduction of the reports by the Director of the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries: highlights of the progress reports UN جيم - عرض التقارير من قبل مديرة الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية: النقاط الرئيسية في التقارير المرحلية
    Introduction of the reports by the Director of the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries: highlights of the progress reports UN جيم - عرض التقارير من قبل مديرة الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية: النقاط الرئيسية في التقارير المرحلية
    Presentation by the Director of the United Nations Ethics Office UN العرض الذي قدمه مدير مكتب الأخلاقيات بالأمم المتحدة
    Prepared by the Director of the Geneva International Centre for Humanitarian Demining UN أعده مدير مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية
    An introductory statement was made by the Director of the Regional Commissions New York Office. UN وأدلى مدير مكتب لجان الأمم المتحدة الإقليمية في نيويورك ببيان استهلالي.
    On the same day, during informal consultations, members of the Council heard a briefing by the Director of the Asia and Middle East Division of the Department of Peacekeeping Operations on the activities of UNDOF. UN وفي اليوم نفسه، أجرى أعضاء المجلس مشاورات غير رسمية استمعوا خلالها إلى إحاطة قدمها مدير شعبة آسيا والشرق الأوسط بإدارة عمليات حفظ السلام عن أنشطة قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    Everyone knows that. It was sanctioned by the Director of the CIA. Open Subtitles ، الجميع يعلم هذا ، كان الأمر متقبلا من قبل مدير الإستخبارات
    34. At the same meeting, an introductory statement was made by the Director of the Forum secretariat. UN 34 - وفي الجلسة نفسها، أدلت مديرة أمانة المنتدى ببيان استهلالي.
    A statement was also made by the Director of the Public Affairs Division, Department of Public Information. UN كما أدلى ببيان مدير شعبة الشؤون العامة بإدارة شؤون الإعلام.
    The Committee began is consideration of the item and heard an introductory statement by the Director of the Regional Commissions, New York Office. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به مدير مكتب اللجان الإقليمية في نيويورك.
    The Iraqi delegation was headed by the Ambassador of Iraq to Kuwait, and the Kuwaiti delegation was led by the Director of the International Organizations Department of the Ministry of Foreign Affairs. UN وترأس الوفد العراقي سفير العراق في الكويت، وترأس الوفدَ الكويتي مديرُ إدارة المنظمات الدولية في وزارة الخارجية.
    24. At the 10th meeting, on 26 May, the Forum had before it the text of a draft ministerial declaration, in English only, which was read out by the Director of the United Nations Forum on Forests. UN 24 - في الجلسة العاشرة المعقودة في 26 أيار/مايو كان معروضا على المنتدى نص مشروع الإعلان الوزاري باللغة الانكليزية فقط الذي تلاه مدير منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    Invitation letters have been sent by the Director of the United Nations Statistics Division as Chair of ISWGNA. UN وقد وجهت رسائل الدعوة من جانب مدير الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة، بصفته رئيس الفريق العامل.
    132. Opening remarks by the President of the Executive Board of UNDP/UNFPA preceded an introduction to the Assessment Centre by the Director of the United Nations Development Group Office (UNDGO). UN 132 - أدلى رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان بملاحظات افتتاحية تلاها عرض لمركز التقييم قدمته مديرة مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more