"by the federal government" - Translation from English to Arabic

    • من الحكومة الاتحادية
        
    • من جانب الحكومة الاتحادية
        
    • من قبل الحكومة الاتحادية
        
    • بها الحكومة الاتحادية
        
    • الحكومة الاتحادية قانون
        
    • من قبل الحكومة الفدرالية
        
    • بواسطة الحكومة الفيدرالية
        
    • الحكومة الاتحادية لشؤون
        
    • الحكومة الاتحادية من
        
    • الحكومة الاتحادية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
        
    • عليها الحكومة الاتحادية
        
    • عن الحكومة الاتحادية
        
    This affords it an additional opportunity to examine measures taken by the Federal Government and by other State agencies. UN ويهيئ هذا لها فرصة إضافية لدراسة التدابير المتخذة من الحكومة الاتحادية والوكالات الحكومية الأخرى.
    For both, the enactment and the cancellation of the official announcements, a previous consent by the Federal Government is obligatory. UN وبالنسبة لإصدار وإلغاء الإعلانات الرسمية على السواء، فإن الحصول على موافقة مسبقة من الحكومة الاتحادية يعتبر إلزاميا.
    Outside the compulsory schooling sector, this aid is provided by the Federal Government. UN أما خارج قطاع التعليم المدرسي الإلزامي، فإن هذه المساعدة تُقدَّم من الحكومة الاتحادية.
    The following further high-ranking nominations by the Federal Government in the EU area are to be mentioned: UN ومن المقرر ذكر المزيد من التسميات العالية المستوى التالية من جانب الحكومة الاتحادية في مجال الاتحاد الأوروبي:
    Various initiatives by the Federal Government are aimed at improving the possibilities of harmonising family and work life. UN وهناك مبادرات مختلفة من قبل الحكومة الاتحادية تستهدف تحسين إمكانات التنسيق بين حياة الأسرة وحياة العمل.
    Studies by the Federal Government have also confirmed that racism plays a significant role in death penalty cases. UN وتؤكد أيضا دراسات قامت بها الحكومة الاتحادية أن العنصرية تلعب دورا كبيرا في حالات عقوبة اﻹعدام.
    The interest group representing disabled women, " Weibernetz e.V " has been particularly successful in representing the interests of disabled women on a national and international level as a result of the support provided by the Federal Government. UN ومجموعة المصالح التي تمثل النساء المعوقات ما فتئت تعمل بنجاح، بصفة خاصة، في مجال تمثيل اهتمامات هؤلاء المعوقات على الصعيدين الوطني والدولي، وذلك في ضوء الدعم المقدم من الحكومة الاتحادية.
    The first report by the Federal Government on the Status of Child-Day-Care Expansion for Children under Three Years of Age, submitted in July 2006, showed that visible progress has been made. UN وقد أوضح التقرير الأول المقدم من الحكومة الاتحادية بشأن حالة توسيع نطاق الرعاية النهارية للأطفال دون الثالثة من العمر أن ثمة تقدما واضحا قد تحقق.
    The first systematic survey of data on the health of women in Germany became available with the completion of the Report on the Health Situation of Women in Germany (Bericht zur gesundheitlichen Situation von Frauen in Deutschland - 2001), which was commissioned by the Federal Government. UN ولقد نشرت أول دراسة منتظمة للبيانات المتصلة بصحة المرأة في ألمانيا لدى إنجاز التقرير الخاص بالحالة الصحية للمرأة الذي صدر في عام 2001، وهو تقرير قد وضع بتكليف من الحكومة الاتحادية.
    Fifty per cent of costs will be covered by tariffs, 30 per cent by provincial funds and 20 per cent will be provided by the Federal Government with assistance from the World Bank. UN وسيغطى ٥٠ في المائة من التكاليف من الرسوم، و ٣٠ في المائة من أموال المقاطعات، و ٢٠ في المائة من الحكومة الاتحادية بمساعدة من البنك الدولي.
    36. Most social programmes in the Territory, including those related to public health, are funded by the Federal Government. UN 36 - إن معظم البرامج الاجتماعية في الإقليم، بما فيها تلك التي تتعلق بالصحة العامة، ممولة من الحكومة الاتحادية.
    44. Most social programmes in the Territory, including those related to public health, are funded by the Federal Government. UN 44 - إن معظم البرامج الاجتماعية في الإقليم، بما فيها تلك التي تتعلق بالصحة العامة، ممولة من الحكومة الاتحادية.
    Measures by the Federal Government to improve equality of women and men UN تدابير من جانب الحكومة الاتحادية لتحسين المساواة بين الرجل والمرأة
    UNSOM has highlighted to donors the problems of stipend payments to the military and the police, which also requires a higher level of coordination by the Federal Government. UN وقد أبرزت البعثة للجهات المانحة مشاكل دفع رواتب الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة، التي تتطلب أيضا رفع مستوى التنسيق من جانب الحكومة الاتحادية.
    Lastly, on the question of maternity benefits, she asked what steps were being taken by the Federal Government to ratify Conventions Nos. 98, 100 and 174 of the International Labour Organization. UN وأخيرا، فيما يتعلق بمسألة استحقاقات الأمومة، سألت عن الخطوات التي يتم اتخاذها من جانب الحكومة الاتحادية للتصديق على الاتفاقيات 98 و 100 و 174 لمنظمة العمل الدولية.
    Since the courts determined that the fossil is part of Williams' trust property, any purchase must be approved by the Federal Government. Open Subtitles منذ المحاكم يتحدد أن الحفريات هي جزء من الثقة الملكية ويليامز، يجب أن يوافق أي شراء من قبل الحكومة الاتحادية.
    Further measures by the Federal Government to help provide equal opportunities for women in science and research are: UN وترد أدناه تدابير أخرى من قبل الحكومة الاتحادية للمساعدة في توفير فرص متساوية للنساء في ميدان العلوم والبحوث.
    About 58 per cent of science expenditures are spent on activities done by the Federal Government itself. UN ويجري صرف نحو ٨٥ في المائة من نفقات العلوم على أنشطة تضطلع بها الحكومة الاتحادية بنفسها.
    The RDA was enacted by the Federal Government and implements articles 2 and 5 of the Convention by making racial discrimination unlawful and ensuring equality before the law (sects. 9 and 10). UN فقد سنّت الحكومة الاتحادية قانون التمييز العنصري الذي يضع موضع التنفيذ المادتين 2 و5 من الاتفاقية بجعل التمييز العنصري غير قانوني وبضمان المساواة أمام القانون (المادتان 9 و10).
    Okay, look, this woman sees her only son arrested, prosecuted and then convicted by the Federal Government. Open Subtitles هذه المرأة رأت ابنها الوحيد يقبض عليه حوكم وأدين من قبل الحكومة الفدرالية. بعدها وبسبب أن الفدراليون ليس لديهم أم
    In 2012, the second indicator report was submitted by the Federal Government Commissioner for Migration, Refugees and Integration. UN وفي عام 2012، قدم مفوض الحكومة الاتحادية لشؤون الهجرة واللاجئين والإدماج تقرير المؤشرات الثاني.
    That arrangement had been decided upon unilaterally by the Federal Government. UN فقد بتت الحكومة الاتحادية من طرف واحد في هذا الترتيب.
    Statement issued by the Federal Government of the Federal UN بيان صادر عن الحكومة الاتحادية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    He reiterated the territorial Government's demand for access to unused land being held by the Federal Government. UN وأكد الحاكم أيضا طلب الحكومة اﻹقليمية بأن تسلم إليها اﻷراضي غير المستخدمة التي تسيطر عليها الحكومة الاتحادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more