"by the gef" - Translation from English to Arabic

    • من مرفق البيئة العالمية
        
    • من جانب مرفق البيئة العالمية
        
    • من قبل مرفق البيئة العالمية
        
    • التي يبذلها مرفق البيئة العالمية
        
    • بها مرفق البيئة العالمية
        
    • به مرفق البيئة العالمية
        
    • مرفق البيئة العالمية على
        
    • التابعة للمرفق
        
    • بمرفق البيئة
        
    • بدعم مرفق البيئة العالمية
        
    • يقوم به مرفق
        
    • يقوم مرفق البيئة العالمية
        
    • التي أصدرها مرفق البيئة العالمية
        
    • التي وضعها مرفق البيئة العالمية
        
    Such reports were prepared by the secretariat without written input being provided by the GEF. UN وكانت الأمانة تعد هذه التقارير دون تلقي مدخلات خطية من مرفق البيئة العالمية.
    Annex A: Reports Previously Submitted by the GEF to the Conference of the Parties to the Stockholm Convention UN المرفق ألف: التقارير التي سبق تقديمها من مرفق البيئة العالمية إلى مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم 22
    The executing agency of this MSP is the (IFAD), through which the amount granted by the GEF was channelled. UN أما الجهة المنفذة للمشروع فهي أيضاً الصندوق الدولي، الذي وزِّعت من خلاله الأموال الممنوحة من مرفق البيئة العالمية.
    He noted that decisions by the COP, in particular 5/CP.7 and 1/CP.10, identified the actions for priority support through adaptation funding by the GEF. UN وذكر أن المقررات التي اتخذها مؤتمر الأطراف، ولا سيما المقررين 5/م أ-7 و1/م أ-10، حدّدت إجراءات تقديم الدعم على سبيل الأولوية من خلال تمويل التكيف من جانب مرفق البيئة العالمية.
    The above-mentioned projects are being primarily funded by the GEF and national governments. UN ويجري تمويل المشاريع اﻵنف ذكرها بالدرجة اﻷولى من قبل مرفق البيئة العالمية والحكومات الوطنية.
    The SBI welcomed the efforts made by the GEF to support capacity building through its Capacity Development Initiative; UN ورحبت الهيئة الفرعية للتنفيذ بالجهود التي يبذلها مرفق البيئة العالمية لدعم بناء القدرات من خلال مبادرته الخاصة بتنمية القدرات؛
    Transparency and Efficiency of the Project Cycle Procedural improvements by the GEF have resulted in a more transparent and predictable project cycle. UN وقد أسفرت التحسينات الإجرائية التي قام بها مرفق البيئة العالمية عن دورة للمشاريع أكثر اتساماً بالشفافية وإمكانية التنبؤ.
    The work by the GEF to develop performance indicators for capacity-building to be included in project evaluation and reporting is a direct response to the need for more explicit information on how capacity-building is being addressed. UN ويمثل العمل الذي يقوم به مرفق البيئة العالمية من أجل وضع مؤشرات أداء خاصة ببناء القدرات لإدراجها في عملية تقييم المشروع والإبلاغ عنه استجابة مباشرة للحاجة إلى مزيد من المعلومات الواضحة عن كيفية التعامل مع عملية بناء القدرات.
    Inputs to the analytical paper will come from submissions from Parties and information provided by the GEF and international organizations. UN وستأتي المساهمات في الورقة التحليلية من عروض الدول الأطراف ومن المعلومات المقدمة من مرفق البيئة العالمية والمنظمات الدولية.
    Assistance was provided by the GEF and other sources. UN وكانت المساعدة مقدمة من مرفق البيئة العالمية ومن مصادر أخرى.
    The initial portfolio of activities financed by the GEF will include: UN وستشتمل المجموعة اﻷولية من اﻷنشطة الممولة من مرفق البيئة العالمية على ما يلي:
    In other cases, financial support provided by the GEF will complement support from other resources to meet the full costs of communications. UN وفي حالات أخرى، سيكمل الدعم المالي المقدم من مرفق البيئة العالمية الدعم من مصادر أخرى لتلبية التكاليف الكاملة للبلاغات.
    23. The secretariat assisted affected country Parties in the preparation of national, subregional and regional report, including through the assistance of funding provided by the GEF and its executing agencies. UN 23- وساعدت الأمانة البلدان الأطراف المتأثرة على إعداد تقاريرها الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية، بما في ذلك بالمساعدة في مجال التمويل المقدم من مرفق البيئة العالمية ووكالاته المنفِذة.
    Some activities involved funding by the GEF. UN ٢٤- وتنطوي بعض اﻷنشطة على تمويل من مرفق البيئة العالمية.
    The LEG reviewed the status of implementation of NAPAs based on inputs provided by the GEF secretariat, and noted the 16 projects under consideration by the GEF. UN 12- استعرض فريق الخبراء حالة تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيُف استناداً إلى المعلومات المقدمة من أمانة مرفق البيئة العالمية، وأشار إلى المشاريع اﻟ 16 التي هي قيد النظر من جانب مرفق البيئة العالمية.
    Reporting by the GEF will be based on a newly established reporting format, including a programme and project sheet. UN (أ) سيقوم الإبلاغ من جانب مرفق البيئة العالمية على شكل جديد من أشكال التقارير، مع إدراج ورقة للبرامج والمشاريع.
    Interested multilateral organizations in these affected countries should actively participate in this dialogue among Parties that should be facilitated by the GEF, the GM and the UNCCD secretariat in the light of their respective mandates. UN وينبغي للمنظمات المتعددة الأطراف المهتمة بالأمر في هذه البلدان المتأثرة أن تشترك على نحو نشط في هذا الحوار الذي ينبغي تسهيله من قبل مرفق البيئة العالمية والآلية العالمية وأمانة الاتفاقية على ضوء ولاية كل هيئة من هذه الهيئات.
    The SBI noted the efforts made by the GEF, as an operating entity of the financial mechanism, in providing useful information on the implementation of relevant COP decisions, and welcomed the efforts made by the GEF in funding the activities relating to phase II of enabling activities in developing countries; UN (د) وأحاطت الهيئة علماً بالجهود التي يبذلها مرفق البيئة العالمية بوصفه كياناً تشغيلياً للآلية المالية في توفير معلومات مفيدة حول تنفيذ مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة، ورحّبت بالجهود التي يبذلها المرفق في تمويل الأنشطة المتعلقة بالمرحلة الثانية من الأنشطة التمكينية في البلدان النامية؛
    Inputs would be collated from any available sources, including national communications, project databases and results of monitoring and evaluation by the GEF. UN وسيتمّ جمع المدخلات من أي مصادر متوفرة، بما في ذلك البلاغات الوطنية وقواعد بيانات المشاريع ونتائج أنشطة الرصد والتقييم التي يضطلع بها مرفق البيئة العالمية.
    The presentation on the work carried out by the GEF on capacity-building concluded that although capacity development is the core business of the GEF, capacity-building activities are not explicitly included in project design documents, and so are not reported in final project documents. UN 29- وخلص العرض المتعلق بالعمل الذي اضطلع به مرفق البيئة العالمية في مجال بناء القدرات إلى أن أنشطة بناء القدرات، وإن كانت تنمية القدرات الشأن الأساسي لمرفق البيئة العالمية، لا تُدرَج بشكل صريح في وثائق تصميم المشاريع، ولا يجري بالتالي الإبلاغ عنها في وثائق المشاريع النهائية.
    The indicator framework being developed by the GEF is aimed at overcoming this shortcoming. UN ويهدف إطار المؤشرات الذي يعمل مرفق البيئة العالمية على وضعه إلى إصلاح هذا الخلل.
    GEF focal points as well as UNFCCC focal points have been invited to comment on an approach paper and the terms of reference for the midterm evaluation drafted by the GEF evaluation unit. UN ودُعيت مراكز التنسيق التابعة لكل من المرفق والاتفاقية إلى التعليق على ورقة النهج واختصاصات التقييم بالنسبة إلى منتصف المدة التي صاغتها وحدة التقييم التابعة للمرفق.
    Some participants suggested that the Committee should be kept apprised of developments with respect to GEF, in particular with respect to work by the GEF Council to develop a strategic approach for the enhancement of capacity-building. UN 124- وقال بعض المشاركين أنه يجب أن تبقى اللجنة مطلعة على التطورات فيما يتعلق بمرفق البيئة العالمية، وبخاصة العمل الذي قام به مجلس المرفق لتطوير نهج استراتيجي من أجل تعزيز بناء القدرات.
    Three countries were supported by the GM, six by the GEF, seven by multilateral institutions, four by bilateral institutions and seven by other sources. UN وقد حظيت ثلاثة بلدان بدعم الآلية العالمية وستة بدعم مرفق البيئة العالمية وسبعة بدعم مؤسسات متعددة الأطراف وأربعة بدعم مؤسسات ثنائية وسبعة بدعم مصادر أخرى.
    The new indicator framework being developed by the GEF is expected to introduce indicators for capacity-building for all GEF projects. UN وإطار المؤشرات الجديد الذي يقوم مرفق البيئة العالمية بإعداده يُتوقع أن يَعتمد مؤشرات لبناء القدرات لجميع مشاريع المرفق.
    Some Parties reported on problems encountered with the funding of their initial national communication, and with the approval process for funding of their second national communication and the implementation of decisions 11/CP.2, 8/CP.5 and 32/CP.7 by the GEF. UN 18- وأفاد بعض الأطراف عن المشاكل التي واجهتها في تمويل بلاغاتهم الوطنية الأولية، وفيما يخص عملية الموافقة على تمويل الأعمال المتعلقة بإعداد البلاغات الوطنيـة الثانيـة وتنفيـذ المقررات 11/م أ-2 و8/م أ-5 و32/م أ-7 التي أصدرها مرفق البيئة العالمية.
    During this review period, the efficiency of the GEF project cycle has improved, with average elapsed times between key steps in the project review cycle (i.e., from PIF approval to GEF CEO approval/endorsement) for full-sized and medium-sized projects within the targets established by the GEF. UN وقد تحسَّنت أثناء فترة هذا الاستعراض كفاءة دورة مشاريع مرفق البيئة العالمية، مع الفترات الزمنية المنقضية في المتوسط ما بين الخطوات الأساسية في دورة استعراض المشروع (أي من إقرار استمارة تنفيذ المشروع إلى إقرار/تصديق المسؤول التنفيذي الأول في مرفق البيئة العالمية) فيما يتعلّق بالمشاريع تامة الحجم والمتوسطة الحجم في إطار الأهداف التي وضعها مرفق البيئة العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more