"by the general fono" - Translation from English to Arabic

    • قيام مجلس الفونو العام
        
    • اللواء فونو
        
    5. Recalls also the decision of the General Fono in August 2005 to hold a referendum on self-government on the basis of a draft constitution for Tokelau and a treaty of free association with New Zealand, and notes the enactment by the General Fono of rules for the referendum; UN 5 - تشير أيضا إلى قرار مجلس الفونو العام في آب/أغسطس 2005 إجراء استفتاء بشأن الحكم الذاتي استنادا إلى مشروع دستور لتوكيلاو ومعاهدة ارتباط حر مع نيوزيلندا، وتلاحظ قيام مجلس الفونو العام بسن قواعد لإجراء الاستفتاء؛
    4. Recalls also the decision of the General Fono in August 2005 to hold a referendum on self-government on the basis of a draft constitution for Tokelau and a treaty of free association with New Zealand, and notes the enactment by the General Fono of rules for the referendum; UN 4 - تشير أيضا إلى قرار مجلس الفونو العام في آب/أغسطس 2005 إجراء استفتاء بشأن الحكم الذاتي استنادا إلى مشروع دستور لتوكيلاو ومعاهدة ارتباط حر مع نيوزيلندا، وتلاحظ قيام مجلس الفونو العام بسن قوانين لإجراء الاستفتاء؛
    4. Recalls also the decision of the General Fono in August 2005 to hold a referendum on self-government on the basis of a draft constitution for Tokelau and a treaty of free association with New Zealand, and notes the enactment by the General Fono of rules for the referendum; UN 4 - تشير أيضا إلى قرار مجلس الفونو العام في آب/أغسطس 2005 إجراء استفتاء بشأن الحكم الذاتي استنادا إلى مشروع دستور لتوكيلاو ومعاهدة للارتباط الحر مع نيوزيلندا، وتلاحظ قيام مجلس الفونو العام بسن قوانين لإجراء الاستفتاء؛
    4. Recalls also the decision of the General Fono in August 2005 to hold a referendum on self-government on the basis of a draft constitution for Tokelau and a treaty of free association with New Zealand, and notes the enactment by the General Fono of rules for the referendum; UN 4 - تشير أيضا إلى قرار مجلس الفونو العام في آب/أغسطس 2005 بإجراء استفتاء بشأن الحكم الذاتي استنادا إلى مشروع دستور لتوكيلاو ومعاهدة للارتباط الحر مع نيوزيلندا، وتلاحظ قيام مجلس الفونو العام بسن قواعد لإجراء الاستفتاء؛
    5. Acknowledges also the progress made to that goal under the Modern House of Tokelau programme and welcomes the decision taken by the General Fono in June 2003 to set a target date of 30 June 2004 for the transfer to each Taupulega (Village Council) of full responsibility for the management of all its public services; UN 5 - تعترف أيضا بالتقدم المحرز لتحقيق ذلك الهدف في إطار برنامج " بيت توكيلاو الحديث " وترحّب بالقرار الذي اتخذه اللواء فونو في حزيران/يونيه 2003 بشأن تحديد 30 حزيران/يونيه 2004 موعدا لنقل كامل المسؤولية إلى التاوبوليغا (المجالس القروية) في إدارة جميع خدماتها العامة؛
    4. Recalls also the decision of the General Fono in August 2005 to hold a referendum on self-government on the basis of a draft constitution for Tokelau and a treaty of free association with New Zealand, and notes the enactment by the General Fono of rules for the referendum; UN 4 - تشير أيضا إلى قرار مجلس الفونو العام في آب/أغسطس 2005 إجراء استفتاء بشأن الحكم الذاتي استنادا إلى مشروع دستور لتوكيلاو ومعاهدة ارتباط حر مع نيوزيلندا، وتلاحظ قيام مجلس الفونو العام بسن قواعد لإجراء الاستفتاء؛
    4. Recalls also the decision of the General Fono in August 2005 to hold a referendum on self-government on the basis of a draft constitution for Tokelau and a treaty of free association with New Zealand, and notes the enactment by the General Fono of rules for the referendum; UN 4 - تشير أيضا إلى قرار مجلس الفونو العام في آب/أغسطس 2005 إجراء استفتاء بشأن الحكم الذاتي استنادا إلى مشروع دستور لتوكيلاو ومعاهدة ارتباط حر مع نيوزيلندا، وتلاحظ قيام مجلس الفونو العام بسن قواعد لإجراء الاستفتاء؛
    5. Recalls also the decision of the General Fono in August 2005 to hold a referendum on self-government on the basis of a draft constitution for Tokelau and a treaty of free association with New Zealand, and notes the enactment by the General Fono of rules for the referendum; UN 5 - تشير أيضا إلى قرار مجلس الفونو العام في آب/أغسطس 2005 إجراء استفتاء بشأن الحكم الذاتي استنادا إلى مشروع دستور لتوكيلاو ومعاهدة ارتباط حر مع نيوزيلندا، وتلاحظ قيام مجلس الفونو العام بسن قواعد لإجراء الاستفتاء؛
    5. Recalls also the decision of the General Fono in August 2005 to hold a referendum on self-government on the basis of a draft constitution for Tokelau and a treaty of free association with New Zealand, and notes the enactment by the General Fono of rules for the referendum; UN 5 - تشير أيضا إلى قرار مجلس الفونو العام في آب/أغسطس 2005 إجراء استفتاء بشأن الحكم الذاتي استنادا إلى مشروع دستور لتوكيلاو ومعاهدة ارتباط حر مع نيوزيلندا، وتلاحظ قيام مجلس الفونو العام بسن قواعد لإجراء الاستفتاء؛
    4. Recalls also the decision of the General Fono in August 2005 to hold a referendum on self-government on the basis of a draft constitution for Tokelau and a treaty of free association with New Zealand, and notes the enactment by the General Fono of rules for the referendum; UN 4 - تشير أيضا إلى قرار مجلس الفونو العام المتخذ في آب/أغسطس 2005 بإجراء استفتاء بشأن الحكم الذاتي استنادا إلى مشروع دستور لتوكيلاو ومعاهدة للارتباط الحر مع نيوزيلندا، وتلاحظ قيام مجلس الفونو العام بسن قواعد لإجراء الاستفتاء؛
    4. Recalls also the decision of the General Fono in August 2005 to hold a referendum on self-government on the basis of a draft constitution for Tokelau and a treaty of free association with New Zealand, and notes the enactment by the General Fono of rules for the referendum; UN 4 - تشير أيضا إلى قرار مجلس الفونو العام في آب/أغسطس 2005 إجراء استفتاء بشأن الحكم الذاتي استنادا إلى مشروع دستور لتوكيلاو ومعاهدة للارتباط الحر مع نيوزيلندا، وتلاحظ قيام مجلس الفونو العام بسن قوانين لإجراء الاستفتاء؛
    4. Also recalls the decision of the General Fono in August 2005 to hold a referendum on self-government on the basis of a draft constitution for Tokelau and a draft treaty of free association with New Zealand, and notes the enactment by the General Fono of rules for the referendum; UN 4 - تشير أيضا إلى قرار مجلس الفونو العام في آب/أغسطس 2005 أن يجري استفتاء بشأن الحكم الذاتي استنادا إلى مشروع دستور لتوكيلاو ومشروع معاهدة ارتباط حر مع نيوزيلندا، وتلاحظ قيام مجلس الفونو العام بسن قواعد لإجراء الاستفتاء؛
    4. Also recalls the decision of the General Fono in August 2005 to hold a referendum on self-government on the basis of a draft constitution for Tokelau and a draft treaty of free association with New Zealand, and notes the enactment by the General Fono of rules for the referendum; UN 4 - تشير أيضا إلى قرار مجلس الفونو العام في آب/أغسطس 2005 أن يجري استفتاء بشأن الحكم الذاتي استنادا إلى مشروع دستور لتوكيلاو ومشروع معاهدة ارتباط حر مع نيوزيلندا، وتلاحظ قيام مجلس الفونو العام بسن قواعد لإجراء الاستفتاء؛
    4. Also recalls the decision of the General Fono in August 2005 to hold a referendum on self-government on the basis of a draft constitution for Tokelau and a draft treaty of free association with New Zealand, and notes the enactment by the General Fono of rules for the referendum; UN 4 - تشير أيضا إلى قرار مجلس الفونو العام المتخذ في آب/أغسطس 2005 لإجراء استفتاء بشأن الحكم الذاتي استنادا إلى مشروع دستور لتوكيلاو ومشروع معاهدة ارتباط حر مع نيوزيلندا، وتلاحظ قيام مجلس الفونو العام بسن قواعد لإجراء الاستفتاء؛
    4. Also recalls the decision of the General Fono in August 2005 to hold a referendum on self-government on the basis of a draft constitution for Tokelau and a draft treaty of free association with New Zealand, and notes the enactment by the General Fono of rules for the referendum; UN 4 - تشير أيضاً إلى قرار مجلس الفونو العام في آب/أغسطس 2005 إجراء استفتاء بشأن الحكم الذاتي استنادا إلى مشروع دستور لتوكيلاو ومشروع معاهدة ارتباط حر مع نيوزيلندا، وتلاحظ قيام مجلس الفونو العام بسن قواعد لإجراء الاستفتاء؛
    4. Also recalls the decision of the General Fono in August 2005 to hold a referendum on self-government on the basis of a draft constitution for Tokelau and a draft treaty of free association with New Zealand, and notes the enactment by the General Fono of rules for the referendum; UN 4 - تشير أيضا إلى قرار مجلس الفونو العام المتخذ في آب/أغسطس 2005 لإجراء استفتاء بشأن الحكم الذاتي استنادا إلى مشروع دستور لتوكيلاو ومشروع معاهدة ارتباط حر مع نيوزيلندا، وتلاحظ قيام مجلس الفونو العام بسن قواعد لإجراء الاستفتاء؛
    5. Recalls also the decision of the General Fono in August 2005 to hold a referendum on self-government on the basis of a draft constitution for Tokelau and a draft treaty of free association with New Zealand, and notes the enactment by the General Fono of rules for the referendum; UN 5 - تشير أيضا إلى قرار مجلس الفونو العام في آب/أغسطس 2005 إجراء استفتاء بشأن الحكم الذاتي استنادا إلى مشروع دستور لتوكيلاو ومشروع معاهدة ارتباط حر مع نيوزيلندا، وتلاحظ قيام مجلس الفونو العام بسن قواعد لإجراء الاستفتاء؛
    5. Recalls also the decision of the General Fono in August 2005 to hold a referendum on self-government on the basis of a draft constitution for Tokelau and a draft treaty of free association with New Zealand, and notes the enactment by the General Fono of rules for the referendum; UN 5 - تشير أيضا إلى قرار مجلس الفونو العام في آب/أغسطس 2005 إجراء استفتاء بشأن الحكم الذاتي استنادا إلى مشروع دستور لتوكيلاو ومشروع معاهدة ارتباط حر مع نيوزيلندا، وتلاحظ قيام مجلس الفونو العام بسن قواعد لإجراء الاستفتاء؛
    " 5. Acknowledges also the progress made to that goal under the Modern House of Tokelau programme and welcomes the decision taken by the General Fono in June 2003 to set a target date of 30 June 2004 for the transfer to each Taupulega (Village Council) of full responsibility for the management of all its public services; " UN " 5 - تعترف أيضا بالتقدم المحرز لتحقيق ذلك الهدف في إطار برنامج " بيت توكيلاو الحديث " وترحّب بالقرار الذي اتخذه اللواء فونو في حزيران/يونيه 2003 بشأن تحديد 30 حزيران/يونيه 2004 كموعد لنقل كامل المسؤولية إلى التاوبوليغا (المجالس القروية) في إدارة جميع خدماتها العامة؛ "
    5. Acknowledges also the progress made towards that goal under the Modern House of Tokelau project, and welcomes the decision taken by the General Fono in June 2003 to set a target date of 30 June 2004 for the transfer to each Taupulega (Village Council) of full responsibility for the management of all its public services; UN 5 - تعترف أيضا بالتقدم المحرز لتحقيق ذلك الهدف في إطار مشروع بيت توكيلاو الحديث، وترحّب بالقرار الذي اتخذه اللواء فونو في حزيران/يونيه 2003 بشأن تحديد 30 حزيران/يونيه 2004 موعدا لنقل كامل المسؤولية إلى التاوبوليغا (المجالس القروية) في إدارة جميع خدماتها العامة؛
    5. Acknowledges also the progress made to that goal under the Modern House of Tokelau programme and welcomes the decision taken by the General Fono in June 2003 to set a target date of 30 June 2004 for the transfer to each Taupulega (Village Council) of full responsibility for the management of all its public services; UN 5 - تعترف أيضا بالتقدم المحرز لتحقيق ذلك الهدف في إطار برنامج " بيت توكيلاو الحديث " وترحّب بالقرار الذي اتخذه اللواء فونو في حزيران/يونيه 2003 بشأن تحديد 30 حزيران/يونية 2004 كموعد لنقل كامل المسؤولية إلى التاوبوليغا (المجالس القروية) في إدارة جميع خدماتها العامة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more