"by the high commissioner for human rights" - Translation from English to Arabic

    • من المفوضة السامية لحقوق الإنسان
        
    • من المفوض السامي لحقوق اﻹنسان
        
    • به المفوض السامي لحقوق اﻹنسان
        
    • بها المفوض السامي لحقوق اﻹنسان
        
    • بها المفوضة السامية لحقوق الإنسان
        
    • من جانب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان
        
    • المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن
        
    • بين المفوض السامي لحقوق الانسان
        
    • المفوض السامي لحقوق الإنسان في
        
    • قام المفوض السامي لحقوق اﻹنسان
        
    • قامت المفوضة السامية لحقوق الإنسان
        
    • مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان
        
    • من قبل المفوض السامي لحقوق اﻹنسان
        
    • للمفوضة السامية لحقوق الإنسان
        
    • بقيام المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان
        
    Note by the High Commissioner for Human Rights transmitting the report of UN مذكرة من المفوضة السامية لحقوق الإنسان تحيل فيها تقرير
    Opening statements were made by the High Commissioner for Human Rights and the Special Rapporteur on Torture, as well as by members of the Committee. UN وأدلى ببيانات استهلالية كل من المفوضة السامية لحقوق الإنسان والمقرر الخاص المعني بالتعذيب وكذلك أعضاء من اللجنة.
    The meeting was addressed by the High Commissioner for Human Rights and the Minister for Foreign Affairs of Nepal. UN وأدلى ببيان في ذلك الاجتماع كل من المفوض السامي لحقوق اﻹنسان ووزير خارجية نيبال.
    In keeping with its open-door policy towards the work of human rights groups, Estonia welcomes and supports the work done by the High Commissioner for Human Rights and the Centre for Human Rights. UN وتمشيا مع سياسة الباب المفتوح التي تتبعها استونيا إزاء عمل مجموعات حقوق اﻹنسان، فإنها تحيي وتؤيد العمل الذي قام به المفوض السامي لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان.
    Referring to programme 19, she advocated supporting the restructuring undertaken by the High Commissioner for Human Rights. UN وأشارت إلى البرنامج ١٩، فدعت إلى تأييد إعادة التشكيل التي قام بها المفوض السامي لحقوق اﻹنسان.
    In that regard, Brazil endorsed the statements made by the High Commissioner for Human Rights on the need to protect the right to privacy in the context of the new information and communications technology. UN وفي هذا الصدد، تؤيد البرازيل البيانات التي أدلت بها المفوضة السامية لحقوق الإنسان بشأن الحاجة إلى حماية الحق في الخصوصية في سياق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الجديدة.
    The Special Rapporteur wishes to commend the willingness repeatedly expressed by the de facto authorities to accept a considerable increase in the number of observers in Burundi, which was initially set at 35 by the High Commissioner for Human Rights. UN ويشيد المقرر الخاص بهذه المناسبة بالرغبة التي أعربت عنها سلطات اﻷمر الواقعي مراراً في زيادة عدد المراقبين عن العدد المحدد أصلاً من جانب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان والذي يبلغ ٥٣ مراقباً.
    Foreword by the High Commissioner for Human Rights to the publication issued to commemorate the twenty-fifth anniversary of the Fund, entitled Rebuilding Lives UN تصدير من المفوضة السامية لحقوق الإنسان للمنشور الصادر احتفاء بمرور خمسة وعشرين عاما على إنشاء الصندوق، تحت عنوان إعادة بناء الحياة
    Opening statement by the High Commissioner for Human Rights UN البيان الافتتاحي من المفوضة السامية لحقوق الإنسان
    Introductory statement by the High Commissioner for Human Rights followed by " question time " General discussion UN بيان استهلالي من المفوضة السامية لحقوق الإنسان تليه فرصة لطرح الأسئلة
    Note by the High Commissioner for Human Rights UN مذكرة مقدمة من المفوض السامي لحقوق اﻹنسان
    Note by the High Commissioner for Human Rights UN مذكرة من المفوض السامي لحقوق اﻹنسان
    Note by the High Commissioner for Human Rights UN مذكرة من المفوض السامي لحقوق اﻹنسان
    Mrs. TAVARES de ÁLVAREZ (Dominican Republic) endorsed the statement made by the representative of Costa Rica, welcomed the measures taken by the High Commissioner for Human Rights and pledged her delegation's full support. UN ٤٥ - السيدة تفاريس دي الفاريز )الجمهورية الدومينيكية(: قالت إنها تؤيد البيان الذي أدلى به وفد كوستاريكا، وأعربت عن ارتياحها للعمل الذي اضطلع به المفوض السامي لحقوق اﻹنسان وعن تأييدها الكامل لذلك العمل.
    His delegation welcomed the efforts of the human rights treaty bodies, the specialized agencies and other United Nations bodies to intensify their cooperation, and recognized the valuable contribution made by the specialized agencies and other United Nations bodies to the work of the treaty bodies, as well as the important work being done by the High Commissioner for Human Rights. UN ٢٩ - وأعرب عن ترحيب وفده بالجهود التي تبذلها الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان، والوكالات المتخصصة وغيرها من الهيئات التابعة لﻷمم المتحدة والرامية إلى تكثيف تعاونها والاعتراف بالمساهمة القيمة التي تقدمها الوكالات المتخصصة والهيئات اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة في عمل الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، فضلا عن العمل الهام الذي يقوم به المفوض السامي لحقوق اﻹنسان.
    He referred to a previous report to the Security Council (S/1994/1152), in which he had proposed " the deployment of human rights observers as recommended by the High Commissioner for Human Rights, the Special Rapporteur and several other missions that visited Burundi " . UN وأشار الى تقرير سابق قدم الى مجلس اﻷمن (S/1994/1152)، وكان قد اقترح فيه " وزع مراقبين لحقوق اﻹنسان، حسب ما أوصى به المفوض السامي لحقوق اﻹنسان والمقرر الخاص والبعثات العديدة اﻷخرى التي أوفدت الى بوروندي " .
    We are very pleased to see the restructuring process being carried out by the High Commissioner for Human Rights in compliance with his mandate. UN ومن دواعي سرورنا البالغ أن نشهد عملية إعادة التشكيل التي يقوم بها المفوض السامي لحقوق اﻹنسان تنفيذا لولايته.
    The consultations conducted by the High Commissioner for Human Rights and the symposium organized by the ACC/SCN have deepened and broadened that recognition; UN وقد أدت المشاورات التي اضطلعت بها المفوضة السامية لحقوق الإنسان وكذلك الندوة التي نظمتها اللجنة الفرعية المعنية بالتغذية والتابعة للجنة التنسيق الإدارية إلى تعميق وتوسيع نطاق ذلك الاعتراف؛
    The Special Rapporteur also thinks that guidelines should be developed for the cooperation between mechanisms of the Commission on Human Rights and field offices, as well as for follow-up by the High Commissioner for Human Rights on special rapporteurs’ recommendations. UN ويرى المقرر الخاص أيضاً أنه ينبغي وضع مبادئ توجيهية للتعاون بين آليات لجنة حقوق اﻹنسان والمكاتب الميدانية، وأيضاً فيما يتعلق بمتابعة توصيات المقررين الخاصين من جانب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان.
    Report by the High Commissioner for Human Rights on the situation UN تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في كوسوفو،
    10. Welcomes the agreement signed on 22 September 1994 by the High Commissioner for Human Rights and the Government of Burundi on the implementation of a major programme of technical assistance and advisory services in the field of human rights, the various components of which form part of preventive action supported by the international community; UN ٠١- ترحب بالاتفاق الموقع في ٢٢ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١ بين المفوض السامي لحقوق الانسان والحكومة البوروندية، بغية تنفيذ اتفاق هام للمساعدة التقنية والخدمات الاستشارية في ميدان حقوق الانسان، تندرج مختلف مكوناته في منظور عمل وقائي يدعمه المجتمع الوطني؛
    It includes information on projects and activities carried out by the High Commissioner for Human Rights in the field of minority protection as requested in the resolution. UN ويتضمن معلومات عن المشاريع والأنشطة التي اضطلع بها المفوض السامي لحقوق الإنسان في مجال حماية الأقليات، على نحو ما طُلب في القرار.
    " Noting with interest the meeting convened on 3 February 1995 by the High Commissioner for Human Rights, after consultation with the Secretary-General and his Special Representative, to develop, in close coordination with other United Nations bodies operating in Bosnia and Herzegovina, a coordinated and more effective response to human rights requirements in that country (E/CN.4/1995/98, para. 31), UN وإذ تلاحظ باهتمام الاجتماع الذي قام المفوض السامي لحقوق اﻹنسان بعد التشاور مع اﻷمين العام وممثله الخاص، بالدعوة الى عقده في ٣ شباط/فبراير ٥٩٩١ للاستجابة على نحو منسق وأكثر فعالية لمتطلبات حقوق اﻹنسان في ذلك البلد، وذلك بالتنسيق الوثيق مع هيئات اﻷمم المتحدة العاملة في البوسنة،
    The United Nations Guide for Minorities was launched on 1 September 2001 in Durban, by the High Commissioner for Human Rights. UN 15- قامت المفوضة السامية لحقوق الإنسان بتقديم دليل الأمم المتحدة للأقليات في 1 أيلول/سبتمبر 2001 في ديربان.
    It was signed by the High Commissioner for Human Rights and Indonesia’s Permanent Representative in Geneva. UN ووقع على تلك المذكرة مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان والممثل الدائم ﻹندونيسيا في جنيف.
    1. Opening of the meeting by the High Commissioner for Human Rights. UN ١- افتتاح الاجتماع من قبل المفوض السامي لحقوق اﻹنسان.
    The 2012 thematic report by the High Commissioner for Human Rights was cited, stressing that coercive measures should be of limited duration, proportional and subject to human rights safeguards, including impact assessments and monitoring conducted by independent experts (see A/HRC/19/33, para. 38). UN واستُشهِد بالتقرير الموضوعي للمفوضة السامية لحقوق الإنسان لعام 2012، للتأكيد على أن التدابير القسرية المتخذة يجب أن تُفرض لمدة محدودة، وأن تكون متناسبة، وأن تخضع لضمانات حقوق الإنسان، بما فيها تقييم أثرها ورصدها من جانب خبراء مستقلين (انظر A/HRC/19/33، الفقرة 38).
    In southern Africa we have welcomed the regional human rights resource person assigned by the High Commissioner for Human Rights to work voluntarily with Governments of the region. UN وفي الجنوب اﻷفريقي رحبنا بقيام المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان بتعيين شخص يضطلع باﻹبلاغ عن حالة حقوق اﻹنسان في المنطقة ليعمل بصورة طوعية مع حكومات المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more