"by the international coordinating" - Translation from English to Arabic

    • التنسيق الدولية
        
    OHCHR held bilateral working meetings on the procedure of accreditation by the International Coordinating Committee with staff from the Council of Europe. UN وعقدت المفوضية اجتماعات عمل ثنائية بشأن إجراء الاعتماد الذي تتولاه لجنة التنسيق الدولية بالتعاون مع موظفي مجلس أوروبا.
    OHCHR and UNDP Bangladesh are actively assisting the newly appointed Commission members in building the institution's capacity and securing its early accreditation by the International Coordinating Committee. UN وتقدم المفوضية ومكتب برنامج الأمم المتحدة في بنغلاديش المساعدة النشطة إلى أعضاء اللجنة المعينين حديثا، لبناء قدرات المؤسسة ولكفالة اعتمادها المبكر من جانب لجنة التنسيق الدولية.
    The Network includes institutions accredited by the International Coordinating Committee and compliant with the Paris Principles. UN وتشمل الشبكة مؤسسات اعتمدتها لجنة التنسيق الدولية تمشياً مع مبادئ باريس.
    In 2006, the Office was granted status A accreditation by the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights; UN وفي عام 2006، حظي المكتب باعتماد من الفئة ألف من لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛
    Chart of the status of national institutions accredited by the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights UN مخطط مركز المؤسسات الوطنية المعتمدة من لجنة التنسيق الدولية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    This was followed by a presentation by the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights and a discussion of these topics. UN وتلا ذلك عرض قدم من قبل لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، أعقبه نقاش حول تلك الموضوعات.
    Status of national institutions accredited by the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights 9 UN مركز المؤسسات الوطنية التي اعتمدتها لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 11
    Accordingly, the Subcommittee on Accreditation was requested by the International Coordinating Committee: UN وبناء على ذلك، طلبت لجنة التنسيق الدولية إلى اللجنة الفرعية المعنية بالاعتماد الاضطلاع بما يلي:
    Status of national institutions accredited by the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights UN مركز المؤسسات الوطنية التي اعتمدتها لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Status of national institutions accredited by the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights 9 UN مركز المؤسسات الوطنية التي اعتمدتها لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 12
    Chart of the status of national institutions accredited by the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights UN مركز المؤسسات الوطنية التي اعتمدتها لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Cape Verde noted that the establishment of a national human rights institution accredited by the International Coordinating Committee (ICC) would be desirable. UN ولاحظ الرأس الأخضر أنه من المستصوب إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان معتمدة لدى لجنة التنسيق الدولية.
    It also noted that Estonia did not have a national human rights institution accredited by the International Coordinating Committee. UN وأشارت أيضاً إلى أن إستونيا لا تملك مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان معتمدة لدى لجنة التنسيق الدولية.
    Information presented by the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights UN معلومات مقدمة للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Azerbaijan noted that Lithuania did not have a national human rights institution accredited by the International Coordinating Committee. UN ولاحظت أنها لا تملك مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان معتمدة لدى لجنة التنسيق الدولية.
    The Committee also recommends that the State party seek accreditation by the International Coordinating Committee of National Human Rights Institutions. UN وتوصي اللجنة بأن تسعى الدولة الطرف إلى الحصول على اعتماد لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    Amend the law to establish the National Human Rights Commission to bring it into compliance with the Paris Principles and seek to have it accredited by the International Coordinating Committee of National Human Rights Institutions. UN تعديل قانون إنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان لتكون مطابقة لمبادئ باريس والسعي إلى اعتمادها من قبل لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    18. The Committee encourages accreditation of the National Human Rights Institution by the International Coordinating Committee. UN 18- تشجع اللجنة لجنة التنسيق الدولية على اعتماد المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان.
    With the appointment of an eminent Chairperson, the NHRC enhanced it credibility, underwent comprehensive reorganisation and secured `B'-status rating by the International Coordinating Committee of NHRI. UN ومن خلال تعيين رئيس مرموق، عززت اللجنة مصداقيتها وخضعت لإعادة تنظيم شاملة وضمنت الحصول على تصنيف في الفئة `باء` من قِبل لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    The Committee takes note of the information provided by the delegation concerning the accreditation of the NHRI by the International Coordinating Committee of National Human Rights Institutions. UN وتحيط اللجنة علماً كذلك بالمعلومات التي قدمها وفد الدولة الطرف بشأن اعتماد المؤسسةَ الوطنية لحقوق الإنسان وأمانة المظالم من قِبل لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more