"by the international federation" - Translation from English to Arabic

    • من الاتحاد الدولي
        
    • وأدلى الاتحاد الدولي
        
    • عليه الاتحاد الدولي
        
    • أعده الاتحاد الدولي
        
    Statement submitted by the International Federation on Ageing, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من الاتحاد الدولي المعني بالشيخوخة، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Statement submitted by the International Federation on Ageing, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من الاتحاد الدولي المعني بالشيخوخة، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Statement submitted by the International Federation on Ageing, a non-governmental organization in general consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من الاتحاد الدولي المعني بالشيخوخة، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    91. A statement by the NGO Working Group on Girls was presented by the International Federation of the University of Women, which urged UNICEF to keep the holistic development of girls and empowerment central to its programmes. UN ١٩ - وأدلى الاتحاد الدولي للنساء الجامعيات ببيان الفريق العامل للمنظمات غير الحكومية المعني بالفتيات، الذي حث اليونيسيف على الاستمرار في تركيز برامجها على التنمية التامة للفتيات وعلى مسألة تمكين المرأة.
    The Special Rapporteur also wishes to cite the helpful reports about the state of the media in the former Yugoslavia prepared by the Council of Europe, and by the Co-ordinating Centre For Independent Media of the Balkan Region in Ljubljana (sponsored by the International Federation of Journalists and the International Federation of Newspaper Publishers). UN ٥- كما يودﱡ المقرر الخاص أن ينوه بالتقارير المفيدة بشأن حالة وسائل اﻹعلام في يوغوسلافيا السابقة التي أعدها المجلس اﻷوروبي والمركز التنسيقي لوسائل اﻹعلام المستقلة في منطقة البلقان في ليوبليانا )الذي يشرف عليه الاتحاد الدولي للصحفيين والاتحاد الدولي لدور نشر الصحف(.
    That is why Belgium has already financed the projects of several non-governmental organizations in the area of protecting human rights and combating terrorism, including the Global Security and Rule of Law Programme of the International Commission of Jurists and a project developed by the International Federation for Human Rights. UN لذلك قامت بلجيكا فعلا بتمويل مشاريع عدد من المنظمات غير الحكومية في مجال حماية حقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب، بما في ذلك برنامج لجنة الحقوقيين الدولية المعني بالأمن العالمي وسيادة القانون، ومشروع أعده الاتحاد الدولي لحقوق الإنسان.
    Statement submitted by the International Federation on Ageing, a non-governmental organization in general consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من الاتحاد الدولي المعني بالشيخوخة، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Statement submitted by the International Federation on Ageing, a non-governmental organization in general consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من الاتحاد الدولي المعني بالشيخوخة، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Statement by the International Federation of Social Workers, a non-governmental organization in General Consultative Status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من الاتحاد الدولي للأخصائيين الاجتماعيين، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Statement submitted by the International Federation on Ageing, a nongovernmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من الاتحاد الدولي للشيخوخة، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Statement by the International Federation of Business and Professional Women, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان من الاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الحرة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Statement by the International Federation of University Women, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدَّم من الاتحاد الدولي للجامعيات، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Statement submitted by the International Federation of University Women, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من الاتحاد الدولي للجامعيات، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Statement submitted by the International Federation of Business and Professional Women, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من الاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الحرة، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Discussion paper contributed by the International Federation of Agricultural Producers and UN ورقة مناقشة ساهم بها من الاتحاد الدولي للمنتجين الزراعيين وفياكمبسينا*
    Statement submitted by the International Federation of University Women, a non-governmental organization in special consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من الاتحاد الدولي للجامعيات، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Statement submitted by the International Federation for Family Development on behalf of the Vienna NGO Committee on the Family, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من الاتحاد الدولي لتنمية الأسرة نيابة عن لجنة فيينا للمنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    He noted, moreover, the request by the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies for clarification of its status in the commentary. UN وعلاوة على ذلك، أحاط علما بالطلب المقدم من الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر لتوضيح وضعه في التعليق.
    476. A joint statement was made by the International Federation of Action of Christians for the Abolition of Torture (51st) on behalf of the following non-governmental organizations: France-Libertés: Fondation Danielle Mitterrand, International Federation of Human Rights. UN ٤٧٦- وأدلى الاتحاد الدولي للرابطة المسيحية لمناهضة التعذيب ببيان مشترك )٥١( باسم المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: فرانس - ليبرتيه: مؤسسة دانييل ميتران، والاتحاد الدولي لحقوق اﻹنسان.
    The Special Rapporteur also wishes to cite the helpful reports about the state of the media in the former Yugoslavia prepared by the Council of Europe, and by the Co-ordinating Centre For Independent Media of the Balkan Region in Ljubljana (sponsored by the International Federation of Journalists and the International Federation of Newspaper Publishers). UN ٥- كما يودﱡ المقرر الخاص أن ينوه بالتقارير المفيدة بشأن حالة وسائط اﻹعلام في يوغوسلافيا السابقة التي أعدها مجلس أوروبا والمركز التنسيقي لوسائط اﻹعلام المستقلة في منطقة البلقان في ليوبليانا )الذي يشرف عليه الاتحاد الدولي للصحفيين والاتحاد الدولي لناشري الصحف(.
    (g) How to Engage with National Adaptation Plans: Guidance for National Red Cross and Red Crescent Societies, by the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies; UN (ز) كيفية المساهمة في خطط التكيف الوطنية: توجيهات الجمعيات الوطنية للصليب الأحمر والهلال الأحمر، أعده الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر()؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more