"by the prime minister" - Translation from English to Arabic

    • من رئيس الوزراء
        
    • يلقيه رئيس وزراء
        
    • من قبل رئيس الوزراء
        
    • لرئيس الوزراء
        
    • من رئيس وزراء
        
    • يلقيه رئيس الوزراء
        
    • به رئيس الوزراء
        
    • بها رئيس الوزراء
        
    • بواسطة رئيس الوزراء
        
    • من جانب رئيس الوزراء
        
    • رئيس مجلس الوزراء
        
    • عن رئيس الوزراء
        
    • لرئيس وزراء
        
    • وقام رئيس الوزراء
        
    • ورئيس وزراء
        
    Members of the Board are appointed by the House of People's Representatives upon nomination by the Prime Minister. UN ويعين مجلس نواب الشعب أعضاء المجلس الانتخابي بناء على ترشيح من رئيس الوزراء.
    He notes that former Special Representative Thomas Hammarberg was assured by the Prime Minister, in 1999, of a swift investigation into the detention, torture and disappearance of Tuy Teth, a Kompong Cham farmer. UN ويلاحِظ أن الممثل الخاص السابق، توماس هاماربيرغ، تلقَّى في عام 1999 تأكيدات من رئيس الوزراء بإجراء تحقيق سريع في مسألة اعتقال وتعذيب واختفاء توي تيث، وهو مزارع من كومبونغ تشام.
    The Acting President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear as address by the Prime Minister of Saint Lucia. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس وزراء سانت لوسيا.
    Furthermore, it has been alleged that they are not independent, since their judges are appointed directly by the Prime Minister. UN علاوة على ذلك، يُزعم أن تلك المحاكم غير مستقلة، لأن قضاتها يعينون من قبل رئيس الوزراء بصورة مباشرة.
    He was deeply gratified by the Prime Minister of India's personal support for that joint endeavour. UN وأردف قائلا إنه يشعر بالامتنان العميق لرئيس الوزراء الهندي على دعمه الشخصي لذلك المسعى المشترك.
    The Forum welcomed the offer by the Prime Minister of Japan to host such Summits every two years. UN ورحب المنتدى بالعرض المقدم من رئيس وزراء اليابان باستضافة هذه القمة كل سنتين.
    The Acting President: The Assembly will now hear an address by the Prime Minister and Minister for Foreign Affairs and Labour of Tuvalu. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس الوزراء ووزير الخارجية والعمل في توفالو.
    During the national statement delivered by the Prime Minister at the Nuclear Security Summit, Turkey outlined the necessity of the early entry into force of the Treaty UN في البيان الوطني الذي أدلى به رئيس الوزراء في مؤتمر قمة الأمن النووي، أوضحت تركيا ضرورة بدء نفاذ المعاهدة
    A common country assessment orientation committee jointly headed by the Prime Minister and the United Nations Resident Coordinator has been established. UN وقد أنشئت لجنة توجيهية للتقييم القطري المشترك برئاسة مشتركة من رئيس الوزراء والمنسق المقيم التابع لﻷمم المتحدة.
    It is to be convened once a year by the Prime Minister, and is to be chaired by the King. UN وينعقد المؤتمر الوطني مرة في السنة برئاسة الملك وبناءً على دعوة من رئيس الوزراء.
    It heard a statement by the Prime Minister on progress made in the peace process. UN واستمع بعد ذلك إلى إحاطة من رئيس الوزراء عن التقدم الذي أحرزته عملية السلام.
    The Acting President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the Prime Minister of Canada. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس وزراء كندا.
    The Acting President: The Assembly will now hear an address by the Prime Minister of the Republic of Guinea-Bissau. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب يلقيه رئيس وزراء جمهورية غينيا - بيساو.
    The Acting President: The Assembly will now hear an address by the Prime Minister of the Republic of Slovenia. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب يلقيه رئيس وزراء جمهورية سلوفينيا.
    The validity of every law requires the sanction of the Reigning Prince and countersignature by the Prime Minister. UN ويُشترط لصحة أي قانون اعتماده من الأمير الحاكم والتصديق عليها من قبل رئيس الوزراء.
    Gravely concerned by the recent statement made by the Prime Minister of Israel, in which he acknowledged publicly the possession of nuclear weapons by its regime; UN وإذ يساوره قلق بالغ إزاء التصريح الأخير لرئيس الوزراء الإسرائيلي الذي اعترف فيه علنا بحيازة هذا النظام للأسلحة النووية:
    It also heard a statement by the Prime Minister of Serbia, Vojislav Kostunica. UN واستمع أيضا إلى بيان من رئيس وزراء صربيا، فويسلاف كوستونيتشا.
    The Acting President (spoke in Russian): The Assembly will first hear an address by the Prime Minister and Minister of Finance and Foreign Affairs of Belize. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالروسية(: تستمع الجمعية أولا إلى خطاب يلقيه رئيس الوزراء ووزير المالية والشؤون الخارجية في بليز.
    STATEMENT IN THE HOUSE by the Prime Minister UN البيان الذي أدلى به رئيس الوزراء أمام البرلمان في ٤١
    This initiative by the Prime Minister was welcomed by the Office of the Prosecutor. UN ورحب مكتب المدعي العام بهذه المبادرة التي قام بها رئيس الوزراء.
    Ukraine had taken its own path, however, and had chosen to create a new independent department whose activities were directly coordinated by the Prime Minister. UN ولكن أوكرانيا سارت في طريقها واختارت إنشاء مصلحة مستقلة جديدة وتنسيق أنشطتها بواسطة رئيس الوزراء مباشرة.
    The draft law on the treatment of illegal constructions is pending approval by the Prime Minister. UN ولا تزال مسودة قانون معاملة المنشآت غير القانونية رهن الإقرار من جانب رئيس الوزراء.
    Approval by the Prime Minister of two bills on health insurance, the contribution scheme and social participation UN موافقة رئيس مجلس الوزراء على مشروعي قانون التأمين الصحي ونظام المساهمة ومشاركة المجتمع.
    Statements made by the Prime Minister and the Minister for Foreign Affairs of Australia UN مـرفـق البيانات الصادرة عن رئيس الوزراء ووزارة الخارجية لاستراليا
    Address by the Prime Minister of the Independent State of Samoa, His Excellency the Honourable Tuilaepa Sailele Malielegaoi UN خطاب لرئيس وزراء دولة ساموا المستقلة، فخامة اﻷونرابل تويلايبا سايليلي مالييليغاوي
    108. Armel Sayo was appointed Minister of Youth and Sports on 22 August 2014 by the Prime Minister of the transition, Mahamat Kamoun. UN 108 - وقام رئيس الوزراء الانتقالي، محمد كمون، بتعيين أرميل سايو وزيرا للشباب والرياضة في 22 آب/أغسطس 2014.
    The high-level segment was also addressed by the Prime Minister of Australia, the President of Palau, the Prime Minister of Papua New Guinea and the Prime Minister of Singapore. UN كما أدلى بكلمة خلاله كل من رئيس وزراء أستراليا، ورئيس بالاو، ورئيس وزراء بابوا غينيا الجديدة، ورئيس وزراء سنغافورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more