"by the rapporteur" - Translation from English to Arabic

    • من المقرِّر
        
    • يقوم المقرر
        
    • يتولى مقرر
        
    • من قبل المقرر
        
    • يتولى المقرّر
        
    • به مقرر
        
    • بواسطة المقرر
        
    • يتولى المقرر إعداد
        
    • من قبل مقرر
        
    • من مقرر
        
    • أدلى به المقرر
        
    • يقدمه المقرر
        
    • أجراها مقرر
        
    • قامت المقررة
        
    • وسيقوم المقرر
        
    A/C.5/57/L.20 Item 112 - Programme budget for the biennium 2002-2003 - Draft decision submitted by the Rapporteur following informal consultations - Development Account [A C E F R S] UN A/C.5/57/L.20 البند 112 -- الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003 -- مشروع مقرَّر مقدم من المقرِّر في أعقاب مشاورات غير رسمية -- حساب التنمية [بجميع اللغات الرسمية]
    16. At its 6th meeting, on 7 March, the Commission had before it a draft decision submitted by the Rapporteur for adoption by the Commission under item 3 (c) of its agenda. UN 16 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها السادسة المعقودة في 7 آذار/مارس، مشروع مقرر مقدم من المقرِّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (ج) من جدول أعمالها.
    23. At its 6th meeting, on 7 March, the Commission had before it a draft decision submitted by the Rapporteur for adoption by the Commission under item 3 (d) of its agenda. UN 23 - كان معروضا على اللجنة في جلستها السادسة، المعقودة في 7 آذار/مارس، مشروع مقرر مقدم من المقرِّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (د) من جدول أعمالها.
    Three working groups, facilitated by the three vice-chairs, were established to undertake its substantive work, and an open-ended working group, facilitated by the Rapporteur, was established for the preparation of the outcome document of the high-level meeting. UN وأنشئت ثلاثة أفرقة عاملة، يقوم بتيسيرها نواب الرئيس، للاضطلاع بأعماله الأساسية، وأنشئ فريق عامل مفتوح باب العضوية يقوم المقرر بتيسيره لإعداد الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى.
    The members of the Special Committee attending the Seminar shall adopt a report on the Seminar, the draft of which shall be prepared by the Rapporteur of the Seminar. UN يعتمد أعضاء اللجنة الخاصة الذين يحضرون الحلقة الدراسية تقريرا عنها يتولى مقرر الحلقة الدراسية إعداد مشروعه.
    61. The Chair recalled that the draft resolution had been orally revised by the Rapporteur of the Special Committee at the Committee's 2nd meeting. UN 61 - الرئيس: أشار إلى أن مشروع القرار قد نقح شفويا من قبل المقرر الخاص للجنة في جلستها 2.
    The Conference is to adopt a report on its fourth session, the draft of which will be prepared by the Rapporteur. UN من المقرّر أن يعتمد مؤتمر الأطراف تقريرا عن دورته الرابعة، يتولى المقرّر إعداد مشروعه.
    29. At its 6th meeting, on 7 March, the Commission had before it a draft decision submitted by the Rapporteur for adoption by the Commission under item 3 (e) of its agenda. UN 29 - كان معروضا على اللجنة في جلستها السادسة، المعقودة في 7 آذار/مارس، مشروع مقرر مقدم من المقرِّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (هـ) من جدول أعمالها.
    34. At its 6th meeting, on 7 March, the Commission had before it a draft decision submitted by the Rapporteur for adoption by the Commission under item 3 (f) of its agenda. UN 34 - كان معروضا على اللجنة في جلستها السادسة، المعقودة في 7 آذار/مارس، مشروع مقرر مقدم من المقرِّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (و) من جدول أعمالها.
    39. At its 6th meeting, on 7 March, the Commission had before it a draft decision submitted by the Rapporteur for adoption by the Commission under item 3 (g) of its agenda, and adopted the draft decision (see chap. I, sect. B, decision 45/107). UN ٣٩ - كان معروضا على اللجنة في جلستها السادسة المعقودة، في 7 آذار/مارس، مشروع مقرر مقدم من المقرِّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (ز) من جدول أعمالها، واعتمدت اللجنة مشروع المقرر (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 45/107).
    45. At its 6th meeting, on 7 March, the Commission had before it a draft decision submitted by the Rapporteur for adoption by the Commission under item 3 (h) of its agenda. UN ٤٥ - كان معروضا على اللجنة في جلستها السادسة، المعقودة في 7 آذار/مارس، مشروع مقرر مقدم من المقرِّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (ح) من جدول أعمالها.
    56. At its 6th meeting, on 7 March, the Commission had before it a draft decision submitted by the Rapporteur for adoption by the Commission under item 3 (j) of its agenda. UN 56 - كان معروضا على اللجنة في جلستها السادسة المعقودة في 7 آذار/مارس، مشروع مقرر مقدم من المقرِّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (ي) من جدول أعمالها.
    60. At its 6th meeting, on 7 March, the Commission had before it a draft decision submitted by the Rapporteur for adoption by the Commission under item 3 (k) of its agenda. UN 60 - كان معروضا على اللجنة في جلستها السادسة المعقودة في 7 آذار/مارس، مشروع مقرر مقدم من المقرِّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (ك) من جدول أعمالها.
    The Senior Officials agreed that the procedural part of their report would be completed by the Rapporteur under the authority of the Chairperson and would constitute part of the records of the Symposium. UN ١٥- وافق كبار الموظفين على أن يقوم المقرر باستكمال الجزء اﻹجرائي من تقريرهم تحت إشراف الرئيس وعلى أن يكون هذا الجزء جزءا من محاضر الندوة.
    In view of the brevity of the session, it is proposed that the preparation of the report on the session be undertaken after the session by the Rapporteur, with the guidance of the Chairman and the assistance of the secretariat. UN ٦١ - نظراً لقصر فترة انعقاد الدورة، يُقترح أن يقوم المقرر بعد الدورة، بتوجيه من الرئيس وبمساعدة اﻷمانة بإعداد التقرير عن الدورة.
    The members of the Special Committee attending the Seminar shall present a report on the Seminar, the draft of which shall be prepared by the Rapporteur of the Seminar. UN يقدم أعضاء اللجنة الخاصة الذين يحضرون الحلقة الدراسية تقريرا عنها يتولى مقرر الحلقة الدراسية إعداد مشروعه.
    The members of the Special Committee attending the Seminar shall present a report on the Seminar, the draft of which shall be prepared by the Rapporteur of the Seminar. UN يقدم أعضاء اللجنة الخاصة الذين يحضرون الحلقة الدراسية تقريرا عنها يتولى مقرر الحلقة الدراسية إعداد مشروعه.
    Draft resolution IV (as orally updated by the Rapporteur) UN مشروع القرار الرابع (بالصيغة المستكملة شفويا من قبل المقرر)
    In accordance with rule 71, the draft report of the Board shall be prepared and submitted by the Rapporteur. UN وفقا للمادة 71 من النظام الداخلي، يتولى المقرّر إعداد مشروع تقرير المجلس وتقديمه.
    IV. Statement by the Rapporteur of the Special Committee UN الرابع - بيان أدلى به مقرر اللجنة الخاصة
    14.00 – 17.30 Drafting of conclusions by the Rapporteur UN 00/14 - 30/17 صياغة الاستنتاجات بواسطة المقرر
    In accordance with rule 71, the draft report of the Board shall be prepared and submitted by the Rapporteur. UN وفقا للمادة 71 من النظام الداخلي، يتولى المقرر إعداد مشروع تقرير المجلس وتقديمه.
    We will now take a decision on the draft resolution, as orally corrected by the Rapporteur of the Committee. UN نبتّ الآن في مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا من قبل مقرر اللجنة.
    Statement by the Rapporteur of the Working Group on the Financing of UNRWA UN بيان من مقرر الفريق العامل المعني بتمويل الأونروا
    Notwithstanding that reservation, the Group of 77 and China supported the statement made by the Rapporteur in introducing draft resolution A/C.5/50/L.65. UN وبالرغم من هذا التحفظ، فإن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين تؤيد البيان الذي أدلى به المقرر في عرضه لمشروع القرار A/C.5/50/L.65.
    The Committee's assessment is based on the preliminary assessment provided by the Rapporteur on follow-up, the alternate rapporteur and the Committee member who acted as country rapporteur when the State party presented its periodic report. UN ويستند تقييم اللجنة إلى التقييم الأولي الذي يقدمه المقرر المعني بالمتابعة، والمقرر المناوب، وعضو اللجنة الذي تولى مهام المقرر القطري وقت تقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري.
    The corrections are consistent with the agreement reached at the Second Committee's meeting on 19 December, and are additional to the corrections made by the Rapporteur of the Second Committee. UN وتتسق التصويبات مع الاتفاق الذي تم التوصل إليه في جلسة اللجنة الثانية التي عقدت بتاريخ 19 كانون الأول/ديسمبر، وهي تصويبات إضافية إلى التصويبات التي أجراها مقرر اللجنة الثانية.
    On average, assessments of seven follow-up reports were made per session by the Rapporteur on follow-up and the alternate Rapporteur, in addition to sending seven first reminders, five second reminders, two invitations for a meeting, and 1 second invitation for a meeting. UN فقد قامت المقررة المعنية بالمتابعة والمقررة المناوبة بتقييم ما متوسطه 7 من تقارير المتابعة في كل دورة بواسطة، بالإضافة إلى إرسال سبع رسائل تذكيرية أولى، وخمس رسائل تذكيرية ثانية، ودعوتين إلى اجتماع، ودعوة ثانية إلى اجتماع.
    A brief summary of the discussion will be prepared by the Rapporteur, to be endorsed by the Board at its first subsequent session. UN وسيقوم المقرر بإعداد خلاصة موجزة للمناقشات، يؤيدها المجلس في دورته اﻷولى اللاحقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more