"by the representatives of pakistan" - Translation from English to Arabic

    • من ممثلي باكستان
        
    • ممثلا باكستان
        
    • قدمها ممثلو باكستان
        
    • من ممثل باكستان
        
    • كل من باكستان
        
    Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Pakistan, the United Kingdom, Argentina, India and Ecuador. UN أدلى كل من ممثلي باكستان والمملكة المتحدة والأرجنتين والهند والإكوادور ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    Statements in explanation of position wre made by the representatives of Pakistan, India, the United States, the Republic of Korea and Indonesia. UN وأدلى كل من ممثلي باكستان والهند والولايات المتحدة وجمهورية كوريا وإندونيسيا ببيان تعليلا لموقفه.
    In explanation of their positions after the adoption of the resolution, statements were made by the representatives of Pakistan and India. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي باكستان والهند تعليلا لموقفهما بعد اعتماد القرار.
    In the ensuing discussion, comments were made and questions were raised by the representatives of Pakistan and Mauritius. UN وفي المناقشة التي تلت ذلك، قدم ممثلا باكستان وموريشيوس تعليقات وطرحا أسئلة.
    Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of Pakistan and Saint Lucia. UN أدلى ببيانين تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثلا باكستان وسانت لوسيا.
    16. At the same meeting, the Council held its general debate on the above theme and heard statements by the representatives of Pakistan (on behalf of the Group of 77 and China), Portugal (on behalf of the European Union), the United States, Guinea-Bissau and the Russian Federation. UN 16 - وفي الجلسة ذاتها، عقد المجلس مناقشته العامة بشأن الموضوع المذكور أعلاه واستمع إلى بيانات قدمها ممثلو باكستان (باسم مجموعة الـ 77 والصين) والبرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي) والولايات المتحدة وغينيا - بيساو والاتحاد الروسي.
    Statements were made by the representatives of Pakistan and Algeria. UN وأدلى ببيان كل من ممثل باكستان وممثل الجزائر.
    In explanation on their positions after the adoption of the resolution, statements were made by the representatives of Pakistan and Israel. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي باكستان واسرائيل تعليلا لموقفهما بعد اعتماد القرار.
    General statements were made by the representatives of Pakistan and Japan. UN وأدلى ببيان عام كل من ممثلي باكستان واليابان.
    The Committee continued its general debate and heard statements by the representatives of Pakistan, Ghana and Egypt. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات من ممثلي باكستان وغانا ومصر.
    The Council heard statements by the representatives of Pakistan, Jordan, India, the Republic of Korea, Japan, Australia, Fiji and South Africa. UN واستمع المجلس إلى بيانات من ممثلي باكستان والأردن والهند وجمهورية كوريا واليابان واستراليا وفيجي وجنوب أفريقيا.
    The Committee then continued its general discussion and heard statements by the representatives of Pakistan and Liechtenstein. UN واستأنفت اللجنة مناقشتها العامة، واستمعت إلى بيانات من ممثلي باكستان وليختنشتاين.
    Statements were made by the representatives of Pakistan and Guatemala. UN وأدلى كل من ممثلي باكستان وغواتيمالا ببيان.
    In explanation of vote after the vote, statements were made by the representatives of Pakistan and Brazil. UN وأدلى كل من ممثلي باكستان والبرازيل ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    Statements were made by the representatives of Pakistan and Bangladesh. UN أدلى ببيان كل من ممثلي باكستان وبنغلاديش.
    Statements were made by the representatives of Pakistan and the Russian Federation. UN وأدلى كل من ممثلي باكستان والاتحاد الروسي ببيان.
    Statements on points of order were made by the representatives of Pakistan and El Salvador. UN وأدلى ممثلا باكستان والسلفادور ببيانين بشأن نقاط نظام.
    In explanation of vote after the vote, statements were made by the representatives of Pakistan and the Islamic Republic of Iran. UN وأدلى ممثلا باكستان وجمهورية إيران الإسلامية ببيانين تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    16. At the same meeting, the Council held its general debate on the above theme and heard statements by the representatives of Pakistan (on behalf of the Group of 77 and China), Portugal (on behalf of the European Union), the United States, Guinea-Bissau and the Russian Federation. UN 16 - وفي الجلسة ذاتها، عقد المجلس مناقشته العامة بشأن الموضوع المذكور أعلاه واستمع إلى بيانات قدمها ممثلو باكستان (باسم مجموعة الـ 77 والصين) والبرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي) والولايات المتحدة وغينيا - بيساو والاتحاد الروسي.
    Statements in the exercise of the right of the reply were made by the representatives of Pakistan, Azerbaijan, the Democratic People's Republic of Korea and India. UN وأدلى كل من ممثل باكستان وأذربيجان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والهند ببيان ممارسةً لحقه في الرد.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Pakistan and Egypt. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثلا كل من باكستان ومصر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more