Every self-respecting gentleman should know how in case he comes across a damsel in distress by the side of the road. | Open Subtitles | كل شهم تحترم نفسها يجب أن يعرف كيف في حال انه يأتي عبر والفتاة في محنة على جانب الطريق. |
What happens if you get stopped sitting by the side of the road with a open cube truck. | Open Subtitles | ماذا إذا تم إيقافك لأنك متوقف على جانب الطريق بشاحنة و حُجيرتها مفتوحة ماذا ستقول لهم؟ |
You just do it over here, out by the side of the road or on the other side of the road. | Open Subtitles | لكن أفعلوه هناك خارج هذا المكان على جانب الطريق او على الجانب الاخر من الطريق |
She laid there bleeding by the side of the road, cold and alone. | Open Subtitles | كانت مستلقية تنزف على جانب الطريق في البرد ووحيدة |
Look, she said she wanted to meet you by the side of the road. | Open Subtitles | انظر, لقد ارادت ان تقابلك علي جانب الطريق |
Somebody strung up one of Pedro garcía's hands by the side of the road. | Open Subtitles | شخصاً ما خنق أحد رجال بيدرو غارسيا على جانب الطريق |
Nor are your guards here to stop me from dropping another king's man by the side of the road. | Open Subtitles | و لا حراسك هنا لمنعي من اسقاط رجل اخر من الحرس الملكي على جانب الطريق |
Out there by the side of the road, he was still in his pajamas. | Open Subtitles | هناك في الخارج و على جانب الطريق, كان لا يزال يرتدي بيجامته |
Just literally a box of cash sitting on a table by the side of the road. | Open Subtitles | فقط حرفيا مربع من النقدية يجلس على طاولة على جانب الطريق. |
He was fixing a flat by the side of the road and a truck hit him and didn't stop. | Open Subtitles | كان يصلح الشقّة على جانب الطريق وصدمته شاحنة ولم تتوقّف |
She got to squat in a field by the side of the road to pee like a dog. | Open Subtitles | فتقضي حاجتها في الحقل على جانب الطريق مثل الكلب. |
There is evidence of a scuffle by the side of the road above. | Open Subtitles | هناك دليل على وجود شجار على جانب الطريق اعلاه |
I found a baby armadillo by the side of the road and I nursed it. | Open Subtitles | وجدت حيوان تاتو صغير على جانب الطريق وغذيته |
They died instantly, and were left by the side of the road. | Open Subtitles | لقد ماتوا فى الحال ، و تركوا على جانب الطريق |
Well, you see four guys praying by the side of the road, and you kind of feel obligated, you know? | Open Subtitles | عندما ترى 4 شباب يصلون على جانب الطريق فتشعر أنك مجبر على الوقوف |
- I found her sleeping by the side of the road. | Open Subtitles | عثرت عليها مُستغرقة فى النوم على جانب الطريق. |
We were trucking along and now we're just sitting by the side of the road waiting for the tow truck. | Open Subtitles | لقد ركبنا كثيرا لقد ركبنا كثيرا والان نحن نجلس على جانب الطريق |
Why do you think they would abandon you by the side of the road? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين انهم تخلوا عنكي على جانب الطريق ؟ |
And they saw a little girl standing by the side of the road. | Open Subtitles | و هو رأى اطفال صغار يقفون على جانب الطريق |
It could have been imitating a cave or a hut by the side of the road. | Open Subtitles | انها من الممكن تشبه كهف علي جانب الطريق |
I found Drake Hamilton's car by the side of the road after a terrible accident. | Open Subtitles | وَجدتُ سيارةَ درايك هاملتن بالجانبِ الطريقِ بعد a حادث فظيع. |
Her body was found in a drainage ditch... by the side of the road. | Open Subtitles | كانت قد تمّت الـ13 لتوها. وجدت جثتها في قناة تصريف، على جانبيّ الطريق. |