"by the special rapporteur on the promotion" - Translation from English to Arabic

    • المقرر الخاص المعني بتعزيز
        
    • من المقرِّر الخاص المعني بتعزيز
        
    • المقرّر الخاص المعني بتعزيز
        
    In addition, Algeria has agreed in principle to a visit by the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression; UN وفضلاً عن ذلك وافقت الجزائر، من حيث المبدأ، على زيارة المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير؛
    These concerns were echoed by the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism. UN وأكد المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب هذا الانطباع.
    Report submitted by the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression, Ambeyi Ligabo UN تقرير السيد أمبيي ليغابو، المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير
    Reference was made to the current work undertaken by the Special Rapporteur on the promotion of truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence. UN ووردت الإشارة إلى العمل الذي يضطلع به حالياً المقرر الخاص المعني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار.
    This is the third annual report submitted to the Human Rights Council by the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism, Ben Emmerson. UN هذا هو التقرير السنوي الثالث المقدَّم إلى مجلس حقوق الإنسان من المقرِّر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، بين إيميرسون.
    The crime, which occurred in a conflictive region of Chile, came six days after the visit by the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights while countering terrorism. UN وقد وقعت هذه الجريمة في منطقة متنازع عليها في شيلي بعد ستة أيام من الزيارة التي قام بها المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب.
    He hoped that the limited number of conclusions reached by the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism would be increased. UN وأعرب عن أمله في زيادة العدد المحدود من الاستنتاجات التي خلص إليها المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب.
    The above-mentioned criteria developed by the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression are useful also in this regard. UN وتعد المعايير السالفة الذكر التي وضعها المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير مفيدة أيضا في هذا الصدد.
    Germany also expressed concern about the arrest and detention of journalists in Gabon, as reported by the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression and the Working Group on Arbitrary Detention. UN وأعربت ألمانيا أيضاً عن القلق إزاء اعتقال واحتجاز صحفيين في غابون، وفقاً لما أبلغ عنه المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير والفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي.
    Some of them were the subject of joint urgent appeals to the Nigerian Government by the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression and the Special Rapporteur on torture. UN وكان بعضها موضع نداءات مشتركة ملحة إلى الحكومة النيجيرية من المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير والمقرر الخاص المعني بحالات التعذيب.
    1. This report is submitted to the Human Rights Council by the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism, pursuant to General Assembly resolution 62/159 and Human Rights Council resolution 6/28. UN 1- يقدم المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب.
    Ireland welcomed the implementation of certain recommendations during the visit by the Special Rapporteur on the promotion and protection of freedom of opinion and expression in 2007. UN 87- ورحبت آيرلندا بتنفيذ توصيات معينة أثناء الزيارة التي قام بها المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير في عام 2007.
    It should be noted that the Government has never provided any explanation relating to the situations raised by the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression. UN وتجدر الإشارة إلى أن الحكومة لم تقدم قط توضيحات بشأن الأوضاع التي أثارها المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير.
    The same person was the subject of an urgent appeal sent by the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression and the Special Rapporteur on the question of torture in 2004. UN كما كان هذا الشخص نفسه موضوع نداء عاجل بعث به كل من المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب في عام 2004.
    The Committee has also been briefed on two occasions by the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism, most recently on 26 October 2006. UN وقدّم المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريّات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، إحاطتين إلى اللجنة، في مناسبتين، كان أقربهما في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    1. The present report is the fourth submitted to the General Assembly by the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism, pursuant to Human Rights Council resolution 6/28 and Assembly resolution 62/159. UN 1 - هذا التقرير هو رابع تقرير يقدمه المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب إلى الجمعية العامة عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 6/28 وقرار الجمعية 62/159.
    1. This report is submitted to the Human Rights Council by the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism, pursuant to Commission on Human Rights resolution 2005/80 and Human Rights Council decision 1/102. UN 1- يقدم المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب هذا التقرير إلى مجلس حقوق الإنسان عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/80 ومقرر مجلس حقوق الإنسان 1/102.
    This report is the seventh report presented by the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression, Mr. Abid Hussain, pursuant to Commission resolution 1999/36 of 26 April 1999. UN هذا التقرير هو سابع تقرير يقدمه المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير، السيد عابد حسين، عملاً بقرار اللجنة 1999/36 المؤرخ في 26 نيسان/أبريل 1999.
    This report is the eighth report submitted by the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression, Mr. Abid Hussain, whose mandate was established by the Commission on Human Rights in its resolution 1993/45. UN هذا التقرير هو ثامن تقرير يقدمه المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير، السيد عابد حسين، الذي أنشئت ولايته بقرار لجنة حقوق الإنسان 1993/45.
    This is the second annual report submitted to the Human Rights Council by the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism, Ben Emmerson. UN هذا هو التقرير السنوي الثاني المقدَّم إلى مجلس حقوق الإنسان من المقرِّر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، بين إيميرسون.
    4. The Committee welcomes the standing invitation extended to all thematic special procedures and draws attention, in particular, to the visit carried out in July 2013 by the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism. UN 4- وترحب اللجنة بالدعوة الدائمة التي وجهها البلد إلى جميع المكلفين بولاياتٍ مواضيعية في إطار الإجراءات الخاصة، مشيرةً بوجه خاص إلى الزيارة التي أجراها المقرّر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب في تموز/يوليه 2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more