"by the special rapporteur on the situation" - Translation from English to Arabic

    • المقرر الخاص المعني بحالة
        
    • المقررة الخاصة المعنية بحالة
        
    • للمقرر الخاص المعني بحالة
        
    • أعده المقرر الخاص عن حالة
        
    • المقررُ الخاص المعني بحالة
        
    • بها المقرر الخاص المعني
        
    Report by the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people, James Anaya UN تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين، السيد جيمس أنايا
    Report by the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people, James Anaya UN تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين، السيد جيمس أنايا
    An introductory statement was made by the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan. UN أدلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان ببيان استهلالي.
    1. Takes note with appreciation of the work conducted by the Special Rapporteur on the situation of human rights defenders; UN 1- يحيط علماً مع التقدير بالعمل الذي أنجزته المقررة الخاصة المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان؛
    44. There had also been positive developments, including two visits to Myanmar by the Special Adviser, Mr. Gambari, in a short space of time and a visit by the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar after a four-year interval. UN 44- وأضاف أن هناك أيضاً تطورات إيجابية شملت زيارتين إلى ميانمار قام بهما المستشار الخاص، السيد غمباري في فسحة قصيرة من الوقت وزيارة للمقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار بعد فترة 4 سنوات.
    An introductory statement was made by the Special Rapporteur on the situation of human rights in Burundi. UN وأدلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي ببيان استهلالي.
    The preparation of the document would be coordinated by the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people. UN وينسق عملية إعداد هذه الوثيقة المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين.
    A presentation was made by the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people. UN وأدلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان للشعوب الأصلية ببيان توضيحي.
    Ireland was visited by the Special Rapporteur on the situation of Human Rights Defenders in November 2012. UN وقام المقرر الخاص المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان بزيارة أيرلندا في تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    OHCHR supported a visit by the Special Rapporteur on the situation of human rights in Cambodia in January and June 2014. UN 70- ودعمت المفوضية زيارة قام بها المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في كمبوديا في كانون الثاني/يناير وحزيران/يونيه 2014.
    This report is the first submitted to the Council by the Special Rapporteur on the situation of human rights defenders and the fifteenth thematic report on the situation of human rights defenders submitted since 2000. UN هذا التقرير هو التقرير الأول الذي يقدمه المقرر الخاص المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان، والتقرير المواضيعي الخامس عشر الذي يُقدم منذ عام 2000 عن حالة المدافعين عن حقوق الإنسان.
    Yet attempts by the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian Territories occupied since 1967 and by the Special Committee to carry out their mandates had met with resistance by the Israeli Government. UN ومع ذلك، فإن محاولات المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 ومحاولات اللجنة الخاصة لاقت مقاومة من جانب الحكومة الإسرائيلية.
    In 2009, Botswana accepted the request for a country-visit by the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people, Prof. James Anaya. UN وفي عام 2009، قبلت بوتسوانا طلب زيارة قطرية قدمه المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية، البروفيسور جيمس أنايا.
    The second communication, which was sent by the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea, dealt with the safety of nationals of the Democratic People's Republic of Korea who were returned to the country. UN أما الرسالة الثانية التي أرسلها المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية، فقد تناولت مدى سلامة رعايا جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية الذين أعيدوا إلى البلد.
    The authorities have continued to deny the requests for a visit by the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar, Paulo Sérgio Pinheiro, to the country. UN واستمرت السلطات في رفض طلبات قيام المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار باولو سيرجيو بينهيرو بزيارة لهذا البلد.
    Introductory statements by the Special Rapporteur on the situation of human rights in Iraq and the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967 UN بيانات استهلالية يدلي بها المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في العراق والمقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967
    6. Also at the 21st meeting, a presentation was made by the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people. UN 6 - وفي الجلسة 21 أيضا، قدم عرضا المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية.
    1. Takes note with appreciation of the work conducted by the Special Rapporteur on the situation of human rights defenders; UN 1- يحيط علماً مع التقدير بالعمل الذي أنجزته المقررة الخاصة المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان؛
    He notes the observations made by the Special Rapporteur on the situation of human rights in the territory of the former Yugoslavia in her report on the situation of human rights in the Republic of Croatia. UN ولقد أحاط المقرر الخاص علماً بالملاحظات التي أعربت عنها المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق اﻹنسان في إقليم يوغوسلافيا السابقة في تقريرها المقدﱠم عن حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية كرواتيا.
    Interim report by the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan (A/56/336) UN التقرير المؤقت للمقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان (A/56/336)
    A separate report by the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar was circulated on 3 June 2008 under the symbol A/HRC/8/12. UN وقد عمم في 3 حزيران/يونيه 2008 تقرير منفصل أعده المقرر الخاص عن حالة حقوق الإنسان في ميانمار تحت الرمز A/HRC/8/12.
    The present report is submitted by the Special Rapporteur on the situation of human rights in Belarus to the Human Rights Council in accordance with its resolution 20/13. UN قدم هذا التقرير المقررُ الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في بيلاروس إلى مجلس حقوق الإنسان عملاً بقرار المجلس 20/13.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more