"by the special representative of the secretary-general" - Translation from English to Arabic

    • من الممثل الخاص للأمين العام
        
    • من الممثلة الخاصة للأمين العام
        
    • به الممثل الخاص للأمين العام
        
    • قدمها الممثل الخاص للأمين العام
        
    • للممثل الخاص للأمين العام
        
    • به الممثلة الخاصة للأمين العام
        
    • بها الممثل الخاص للأمين العام
        
    • من جانب الممثل الخاص لﻷمين العام
        
    • من قبل الممثل الخاص للأمين العام
        
    • للممثلة الخاصة للأمين العام
        
    • الممثل الخاص للأمين العام على
        
    • والممثل الخاص للأمين العام
        
    • قام الممثل الخاص للأمين العام
        
    • قدم الممثل الخاص للأمين العام
        
    • قيام الممثل الخاص لﻷمين العام
        
    The Council heard a briefing by the Special Representative of the Secretary-General and Head of MINUSTAH. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    During the meeting, the Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General for Somalia, Ahmedou Ould-Abdallah, on the situation there. UN وخلال الجلسة، استمع المجلس إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام للصومال، أحمدو ولد عبد الله، بشأن الحالة هناك.
    The Council began its consideration of the item and heard a briefing by the Special Representative of the Secretary-General for the Democratic Republic of the Congo. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The section submitted by the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict is annexed to the report. UN ويرد في مرفق هذا التقرير الفرع المقدم من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاعات المسلحة.
    Summary statement by the Special Representative of the Secretary-General UN بيان موجز يدلى به الممثل الخاص للأمين العام
    At the meeting, the Council and troop-contributing countries heard a briefing by the Special Representative of the Secretary-General and Head of MONUC. UN وفي تلك الجلسة، استمع المجلس والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة.
    Regular consultations by the Special Representative of the Secretary-General (SRSG) with parties and diplomatic corps in the region UN مشاورات منتظمة للممثل الخاص للأمين العام مع الطرفين والبعثات الدبلوماسية في المنطقة
    The Council heard a briefing by the Special Representative of the Secretary-General and Coordinator of United Nations Operations in Bosnia and Herzegovina. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام ومنسق عمليات الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    The Council began its consideration of the item and heard a briefing by the Special Representative of the Secretary-General and Transitional Administrator for East Timor. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام ورئيس الإدارة الانتقالية في تيمور الشرقية.
    The Council heard a briefing by the Special Representative of the Secretary-General and Coordinator of United Nations Operations in Bosnia and Herzegovina. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام ومنسق عمليات الأمم المتحدة في البوسنة الهرسك.
    The Council heard a briefing by the Special Representative of the Secretary-General and Coordinator of United Nations Operations in Bosnia and Herzegovina. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام ومنسق عمليات الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    The Council heard a briefing by the Special Representative of the Secretary-General and Transitional Administrator. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام ومدير الإدارة الانتقالية.
    Statement by the Special Representative of the Secretary-General on International Migration and Development UN بيان من الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الهجرة الدولية والتنمية
    On 4 May, in consultations, the Council heard a briefing by the Special Representative of the Secretary-General on recent developments in Nepal. UN وفي 4 أيار/مايو، استمع المجلس، في جلسة مشاورات، إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام عن التطورات المستجدة في نيبال.
    The Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General and Head of UNMIT, Ameerah Haq. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة البعثة، أميرة حق.
    Report submitted by the Special Representative of the Secretary-General on human rights defenders, Hina Jilani UN التقرير المقدم من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان، هينا جيلاني
    In that regard, the extraordinary work done by the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict was welcome. UN وفي هذا الصدد، يحظى العمل غير العادي الذي قام به الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراعات المسلحة بالترحيب.
    The consultations opened with a briefing by the Special Representative of the Secretary-General for Central Asia, Miroslav Jenča. UN وافتتحت المشاورات بإحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام لآسيا الوسطى، السيد ميروسلاف ينتشا.
    Statement by the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children UN بيان تدلى به الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال
    :: Media coverage of 4 major mediation and good offices missions to be undertaken by the Special Representative of the Secretary-General for West Africa UN :: تغطية إعلامية لأربع بعثات للوساطة والمساعي الحميدة يقوم بها الممثل الخاص للأمين العام لغرب أفريقيا
    The Federal Republic of Yugoslavia expects that, in upholding the letter and spirit of the said resolution, the Security Council will react promptly and effectively to its most recent violation by the Special Representative of the Secretary-General. UN وتتوقع جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية من مجلس اﻷمن، تأكيدا لاحترام القرار المذكور نصا وروحا، أن يتصرف على وجه السرعة وبفعالية ردا على أحدث انتهاك يتعرض له ذلك القرار من جانب الممثل الخاص لﻷمين العام.
    This agreement needs immediate and forceful follow-up action by the Special Representative of the Secretary-General and by MONUC. UN ويحتاج هذا الاتفاق إلى متابعة عاجلة من قبل الممثل الخاص للأمين العام ومن قبل البعثة.
    VII. Field visits by the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict - bringing high-level visibility to the situation and rights of children affected by armed conflict 44 - 62 12 UN سابعاً - الزيـارات الميدانيـة للممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاعات المسلحة - إضفاء درجة عالية من الوضوح على حالة الأطفال المتضررين بالنزاعات المسلحة وحقوقهم 44-62 16
    The mission also recalled the importance of the certification of all stages of the electoral process by the Special Representative of the Secretary-General. UN كما أشار أعضاء البعثة إلى أهمية تصديق الممثل الخاص للأمين العام على كل مرحلة من مراحل العملية الانتخابية.
    During the past several years our country hosted visits by the Special Representative of the Secretary-General on internally displaced persons, the Special Representative of the Secretary-General on children and armed conflict, the Special Rapporteur on child prostitution, child pornography and the sale of children, and the Special Rapporteur on violence against women. UN وخلال السنوات العديدة الماضية، استضاف بلدنا زيارات الممثل الخاص للأمين العام المعني بالمشردين داخليا، والممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح والمقررة الخاصة المعنية بـبـيـع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية والمقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة.
    11. In terms of the status of non-compliance cases, the final decision for dismissals requested by the Disciplinary Board at its first meeting was signed on 10 July 2006 by the Special Representative of the Secretary-General. UN 11 - فيما يخص وضع حالات عدم الامتثال، قام الممثل الخاص للأمين العام في 10 تموز/يوليه 2006 بالتوقيع على القرار النهائي لحالات الفصل من العمل بناء على طلب مجلس التأديب في اجتماعه الأول.
    Members of the Council were briefed by the Special Representative of the Secretary-General for Western Sahara, William Eagleton, on the basis of the report of the Secretary-General. UN قدم الممثل الخاص للأمين العام في الصحراء الغربية، وليم إيغلتون، إحاطة إلى أعضاء المجلس استنادا إلى تقرير الأمين العام.
    Mission met by the Special Representative of the Secretary-General UN قيام الممثل الخاص لﻷمين العام باستقبال البعثة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more