"by the state budget" - Translation from English to Arabic

    • من ميزانية الدولة
        
    The specialists' salaries were covered by the State budget under the item on funding for Government Ministry bodies. UN وتدفع مرتبات المتخصصين من ميزانية الدولة في إطار بند تمويل الهيئات الوزارية التابعة للحكومة.
    The pensions of these special groups are financed by the State budget. UN وتمول المعاشات التي تمنح لهذه الفئات الخاصة من ميزانية الدولة.
    Unemployment benefits are financed by the State budget. UN وتمول استحقاقات البطالة من ميزانية الدولة.
    Slovakia's energy programmes are financed by the State budget and private investments. UN وتُموّل برامج الطاقة في سلوفاكيا من ميزانية الدولة والاستثمارات الخاصة.
    At present, MGI, which is funded by the State budget, is considered as a supplement to voluntary, local—initiative programmes to combat poverty. UN وفي الوقت الحاضر، يعتبر الدخل اﻷدنى المضمون الممول من ميزانية الدولة مكملا للبرامج الطوعية والمحلية لمكافحة الفقر.
    The operation of the private schools is financed by the State budget and by the maintainer. UN ويتم تمويل المدارس الخاصة من ميزانية الدولة ومن الجهة التي قامت بتأسيسها.
    It was a Government body financed by the State budget. UN والمكتب هيئة حكومية تُمَوّل من ميزانية الدولة.
    The salaries of teachers at municipal and State schools were currently funded by the State budget. UN وتمول مرتبات المعلمين في مدارس الدولة وعلى مستوى البلديات من ميزانية الدولة.
    If the State social insurance budget decreases as a result of the implementation of normative acts, the deficit is covered by the State budget. UN وإذا انخفضت ميزانية التأمين الاجتماعي الحكومي نتيجة لتنفيذ قوانين معيارية، يتم تغطية العجز من ميزانية الدولة.
    The whole programme is subsidized by the State budget and paid by OGA. UN ويتلقى البرنامج بأسره إعانة الدعم من ميزانية الدولة ويقوم صندوق التأمين الاجتماعي لسكان الريف بدفع هذه العلاوات.
    The payment of this benefit is totally covered by the State budget. UN وتقدم هذه المزايا بالكامل من ميزانية الدولة.
    A number of them are subsidized by the State budget. UN ويتلقى عدد منها إعانات دعم من ميزانية الدولة.
    These organizations offer shelter, clothing, counselling support and help using specialized personnel, and are financed by the State budget. UN وتقدم هذه التنظيمات الإيواء والملبس والمساندة الاستشارية وذلك بالاستعانة بعاملين متخصصين، وتمول هذه التنظيمات من ميزانية الدولة.
    Enterprises in these sectors of economy are mainly financed by the State budget, where wages and salaries are relatively low. UN ويجري تمويل مؤسسات هذه القطاعات الاقتصادية من ميزانية الدولة أساساً، وتقل فيها الأجور والمرتبات نسبياً.
    The activity planned for the Empowerment of the Gender Equality Council of the Parliament of Georgia considers increase of effectiveness of the Council performance and promotion of fulfilment of its function through adding one staff-gender equality specialist financed by the State budget. UN ويتوخى النشاط الموضوع لتمكين مجلس المساواة بين الجنسين التابع لبرلمان جورجيا زيادة فعالية أداء المجلس وتعزيز أدائه لوظيفته، من خلال إضافة متخصص في مجال المساواة بين الجنسين ممول من ميزانية الدولة.
    At the same time Government provides long-term and short-term programmes of rehabilitation and reintegration funded by the State budget, as well as in cooperation with NGOs. UN وتنفذ الحكومة في الآن ذاته برامج في الأجلين القريب والبعيد بشأن إعادة تأهيل الضحايا وإدماجهم، وهي برامج ممولة من ميزانية الدولة وتنفذ بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية.
    At the same time Government provides long-term and short-term programmes of rehabilitation and reintegration funded by the State budget, as well as in cooperation with NGOs. UN وتنفذ الحكومة في الآن ذاته برامج في الأجلين القريب والبعيد بشأن إعادة تأهيل الضحايا وإدماجهم، وهي برامج ممولة من ميزانية الدولة وتنفذ بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية.
    The Government's training centre for communications officers is fully operational. It is run by the Secretary of State for the Council of Ministers and is funded by the State budget. UN يعمل مركز التدريب الحكومي الخاص بموظفي الاتصالات بكامل طاقته، ويديره وزير الدولة لشؤون مجلس الوزراء ويمول من ميزانية الدولة.
    Twenty are funded by the State budget in the framework of social service initiatives and other important programmes in the social sphere, and the others are paid for with grants from international organizations. UN ويُموّل 20 مركزاً منها من ميزانية الدولة في إطار النظام الاجتماعي للدولة وغيره من البرامج الاجتماعية الهامة، بينما تُمولّ بقية المراكز من خلال المنح المقدمة من المنظمات الدولية.
    Its resources include initial funding from the State budget for functional purposes, funding from projects and programmes supported by the State budget and contributions from domestic and international donor agencies, organizations and individuals. UN وتشمل موارده تمويلا أوليا من ميزانية الدولة للأغراض التنفيذية، وتمويلا من مشاريع وبرامج مدعومة من ميزانية الدولة، ومساهمات من وكالات مانحة ومنظمات وأفراد من الداخل والخارج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more