"by the subcommission on the promotion" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة الفرعية لتعزيز
        
    • اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز
        
    Publication of reports completed by the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights UN نشر التقارير التي أنجزتها اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Publication of reports completed by the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights UN نشر التقارير التي أنجزتها اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    by the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights to UN المعين من قبل اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الانسـان
    Publication of studies completed by the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights UN نشر الدراسات التي أنجزتها اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    II. The work undertaken on the right to development by the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights UN ثانيا - أعمال اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان فيما يتصل بالحق في التنمية
    1/10. Publication of studies completed by the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights 19 UN 1/10- نشر الدراسات التي أنجزتها اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 17
    1/10. Publication of studies completed by the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights UN 1/10- نشر الدراسات التي أنجزتها اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Noting the clear public interest on the part of States, civil society and the academic community in the provision of access to the wealth of varied analytical and theoretical knowledge built up by the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights, UN إذ تحيط علماً بالاهتمام العام الواضح لدى الدول الأعضاء، والمجتمع المدني والأوساط الأكاديمية بإتاحة المعرفة التحليلية والنظرية الغنية والمتنوعة التي كونتها اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان،
    Note by the Secretary-General on the pursuance by the Human Rights Council Advisory Committee of the work undertaken on the right to development by the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights UN مذكرة من الأمين العام بشأن متابعة اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان للأعمال التي اضطلعت بها اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بشأن الحق في التنمية
    Action on all draft proposals recommended by the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights should be taken under the relevant agenda items of the Commission. UN أما الإجراءات بشأن ما توصي به اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان من مشاريع مقترحات، فينبغي اتخاذها في إطار البنود ذات الصلة من جدول أعمال اللجنة.
    In that regard, the Government of Tunisia welcomed the recommendations by the Subcommission on the Promotion and the Protection of Human Rights to draw up a code of conduct for transnational corporations. UN وفي هذا الصدد، أعرب عن ترحيب حكومة تونس بالتوصيات التي قدمتها اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان من أجل وضع مدونة لقواعد السلوك للشركات عبر الوطنية.
    GUIDELINES FOR THE APPLICATION by the Subcommission on the Promotion AND PROTECTION OF HUMAN RIGHTS OF THE RULES OF PROCEDURE OF THE FUNCTIONAL COMMISSIONS OF THE ECONOMIC AND SOCIAL COUNCIL AND OTHER DECISIONS UN مبادئ توجيهية بشأن تطبيق اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان للنظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وللمقررات
    10/117 Publication of reports completed by the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights 85 UN 10/117 نشر التقارير التي أنجزتها اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 112
    She concluded that the current session of the Forum should also build on the work of the previous sessions and continue promoting the draft guiding principles on extreme poverty and human rights: the rights of the poor, which were prepared in 2006 by the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights. UN وخلصت إلى القول إن الدورة الحالية للمحفل ينبغي أن تستند أيضاً إلى العمل الذي اضطُلع به في الدورات السابقة وأن تستمر في الترويج لمشروع المبادئ التوجيهية بشأن الفقر المدقع وحقوق الإنسان: حقوق الفقراء، وهو المشروع الذي كانت قد أعدته اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في عام 2006.
    32nd meeting 10/117. Publication of reports completed by the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights UN 10/117- نشر التقارير التي أنجزتها اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Publication of reports completed by the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights dec. 10/117 110 UN نشر التقارير التي أنجزتها اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان المقرر 10/117 122
    (b) Status of studies mandated to be carried out by the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights UN (ب) حالة الدراسات التي كُلِّفت بإجرائها اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    VIII. Resolutions and decisions adopted by the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights at its fiftyeighth session 168 UN الثامن - القرارات (22) والمقررات (12) التي اعتمدتها اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق
    12. At its thirtieth session, the Working Group decided to select as its thematic focus for its thirty-first session the human rights dimensions of prostitution, which was noted by the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights in its resolution 2005/29 of 11 August 2005. UN 12- كان الفريق العامل قد قرر في دورته الثلاثين أن يختار لتركيزه المواضيعي في دورته الحادية والثلاثين مسألة الأبعاد الخاصة بحقوق الإنسان من موضوع البغاء وهو ما أحاطت به اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان علماً في قرارها 2005/29 المؤرخ 11 آب/أغسطس 2005.
    52. The recommendations contained in Mr. Eide's updated study on the right to food were welcomed by the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights in its resolution 1999/12 of 25 August 1999. UN 52- رحبت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، في قرارها 1999/12 المؤرخ في 25 آب/أغسطس 1999، بالتوصيات الواردة في الدراسة المستوفاة التي أعدها السيد إيدي عن الحق في الغذاء.
    Her delegation could not support the call for scarce resources to be devoted to the preparation of the concept document by the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights since there was little likelihood that any legally binding instrument would garner significant support. UN وأضافت أن وفدها لا يمكنه تأييد الدعوة إلى تكريس الموارد الضئيلة لإعداد وثيقة المفاهيم من قِبل اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان وذلك بالنظر لوجود احتمال ضئيل بأن يحظى أي صك ملزم قانونا بأي تأييد يُذكر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more