"by the sword" - Translation from English to Arabic

    • بالسيف
        
    • بواسطة السيف
        
    She said that according to the Book of Matthew, those who live by the sword will die by the sword. Open Subtitles هي قالت هذا وفقاً لكتاب إنجيل متى أولئك الذين يعيشون بالسيف يموتون بالسيف
    Well, what the Book of Matthew left out is that those who don't live by the sword die a hell of a lot quicker. Open Subtitles حسناً، ما تركه كتاب متى بأن أولئك الذين لا يعيشون بالسيف يموتون بالجحيم بسرعة
    "To be burned, to be bound, to be beaten, and to be killed by the sword. Open Subtitles لكي تتعرض للحرق و يشد وثاقك و تتعرض للضرب المبرح و أن تموت بالسيف
    I guess, if you live by the sword, you die by the sword. Open Subtitles ل تخمين، إذا كنت تعيش بالسيف، تموت بالسيف.
    But my feeling is, "whoever taketh up the sword shall perish by the sword." Open Subtitles لكن شعوري هو, من يأخذها بالسيف يجب ان يهلك بالسيف.
    Better to fall by the sword than by the master's lash. Open Subtitles من الأفضل الموت بالسيف عن الموت بسوط السيّد
    You won't push me in the river! I'll enjoy more dying by the sword! Open Subtitles لن تدفعني للنهر، سوف استمتع أكثر اذا مت بالسيف
    It's how life is lived, by the sword or by love. Open Subtitles هو كيف تعاش الحياة، بالسيف أو عن طريق الحب.
    Those that live by the sword will die by the sword, unless they learn to forgive. Open Subtitles هؤلاء الذين يحكمون بالسيف سيموتون بالسيف الا لو تعلموا المغفرة
    Defeat is delivered not only by the sword, but also the crowd. Open Subtitles الهزيمة لا تكون بالسيف وحده لكن أيضاً من قبل الجمهور
    What is it that they say about those who live by the sword. Open Subtitles ما الذي يقولون عن أولئك الذين يعيشون بالسيف
    Well, you live by the sword, you die by the sword. So you're okay with me keeping my name? Yeah, that's fine. Open Subtitles حسنا اذ عشت بالسيف ستموت بالسيف اذن ليست لديك مشكلة بابقاء اسمي؟
    Those who live by the sword shall die by the sword. Open Subtitles لان كل الذين يعيشون بالسيف بالسيف يهلكون
    They don't know anything about honor or living by the sword, not like you and I do. Open Subtitles لا يعرفون شيئا عن الشرف او العيش بالسيف عكسنا انا و انت
    It's a vicious circle. Justice cannot be won by the sword alone. Open Subtitles إنها دائرة شرسة، العدالة لا يمكن أن تُربح بالسيف لوحده
    They have to be subdued by the sword and brought to labor by the whip. Open Subtitles فيجب أن يخضعوا بالسيف وُيجبروا على العمل بالسوط
    Your men shall fall by the sword... and your women shall sit on the ground, stripped bare! Open Subtitles رجالكم سيسقطون بالسيف و نساءكم سيقعدوا علي الأرض عرايا
    It is not by the sword that he will deliver his people, but by the staff of a shepherd. Open Subtitles و سنحصل على السيوف ليس بالسيف سوف يحررهم الله و لكن بعصا الراعى
    For all that take the sword shall perish by the sword. Open Subtitles بالرغم من كل هذا يأخذ السيف سيموت بالسيف
    Pillage will be punished by the whip. Rape, by the sword. Open Subtitles ، السارق سيعاقب بالسوط . و المغتصب بالسيف
    But one king had a ruthless ambition to make himself emperor by the sword. Open Subtitles لكن ملك واحد كان لديه طموح قاس لأن يصنع من نفسه امبراطوراً بواسطة السيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more