"by the technology and economic assessment panel" - Translation from English to Arabic

    • من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
        
    • لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
        
    • بها فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
        
    • به فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
        
    • من جانب فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
        
    • من قبل فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
        
    • بين فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
        
    • عن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
        
    • قدمه فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
        
    • الذي أعده فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
        
    • يجريه فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
        
    • الذي أجراه فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
        
    • الذي أعدّه فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
        
    • فريق التقييم التكنولوجي والاقتصادي
        
    G. Update reports by the Technology and Economic Assessment Panel UN زاي - تقارير استكمال من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    1. Presentation by the Technology and Economic Assessment Panel UN 1 - عرض من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    1. Final report by the Technology and Economic Assessment Panel on alternatives to ozonedepleting substances UN 1 - التقرير النهائي لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بشأن بدائل المواد المستنفدة للأوزون
    Final report by the Technology and Economic Assessment Panel on additional information on alternatives to ozone-depleting substances. UN 5 - التقرير النهائي لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بشأن المعلومات الإضافية عن بدائل المواد المستنفدة للأوزون.
    Japan had worked with the European Community since the meeting to develop the terms of reference for a study to be carried out by the Technology and Economic Assessment Panel. UN وقد عملت اليابان مع الجماعة الأوروبية منذ الاجتماع لوضع اختصاصات لدراسة يقوم بها فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي.
    1. To note with appreciation the excellent work done by the Technology and Economic Assessment Panel and its Technical Options Committees; UN أن يحيط علماً مع التقدير بالعمل الممتاز الذي قام به فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له؛
    Steps should also be taken by the Technology and Economic Assessment Panel to verify the implementation of such reduction plans on site. UN كما ينبغي اتخاذ خطوات من جانب فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي للتحقق من تنفيذ خطط التخفيض فعلياً.
    6. To agree that the essential-use exemptions referred to in decision X/14 are for a limited period and subject to regular review by the Technology and Economic Assessment Panel and the Meeting of the Parties every two years; UN 6 - أن يوافق على أن إعفاءات الاستخدامات الأساسية المشار إليها في المقرر 10/14 هي لفترة محدودة وتخضع للاستعراض المنتظم من قبل فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي واجتماع الأطراف كل عامين؛
    Notify Executive Committee of the Multilateral Fund to consider information on alternatives to ozone-depleting substances provided by the Technology and Economic Assessment Panel UN إخطار اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف بأن تنظر في المعلومات بشأن بدائل للمواد المستنفدة للأوزون المقدمة من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    (g) Update reports by the Technology and Economic Assessment Panel: UN (ز) تقارير مستكملة مقدمة من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي:
    (g) Update reports by the Technology and Economic Assessment Panel: UN (ز) تقارير مستكملة مقدمة من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي:
    Taking into account recommendations made by the Technology and Economic Assessment Panel and its Chemicals Technical Options Committee, UN وآخذاً في الاعتبار التوجيهات المقدمة من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية المعنية بالمواد الكيميائية التابعة له،
    Final report by the Technology and Economic Assessment Panel on additional information on alternatives to ozone-depleting substances. UN 5 - التقرير النهائي لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بشأن المعلومات الإضافية عن بدائل المواد المستنفدة للأوزون.
    V. Final report by the Technology and Economic Assessment Panel on additional information on alternatives to ozone-depleting substances UN خامساً - التقرير النهائي لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي عن المعلومات الإضافية المتعلقة ببدائل المواد المستنفدة للأوزون
    At any rate, Japan is in the position that these issues should be considered on the basis of the scientific assessment by the Technology and Economic Assessment Panel. UN وعلى أية حال، فإن موقف اليابان هو أن هذه القضايا ينبغي النظر فيها على أساس التقييم العلمي لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي.
    The tasks undertaken by the Technology and Economic Assessment Panel (TEAP) are those specified in Article 6 of the Montreal Protocol in addition to those requested from time to time at Meetings of the Parties. UN تتمثل المهام التي يضطلع بها فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي في المهام المحددة في المادة 6 من بروتوكول مونتريال، علاوة على المهام التي يُطلب منه القيام بها من وقت لآخر في اجتماعات الأطراف.
    The draft decision incorporated the quantities recommended by the Technology and Economic Assessment Panel for the Russian Federation but the quantity for China required further discussion. UN وتضمَّن مشروع المقرر الكميات التي أوصى بها فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي للاتحاد الروسي، بيد أن الكمية المخصصة للصين تتطلّب مزيداً من المناقشة.
    Noting with great appreciation the work done by the Technology and Economic Assessment Panel and its Methyl Bromide Technical Options Committee, UN ومع ملاحظة التقدير الكبير للعمل الذي قام به فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل التابعة له،
    Ideas for the 2014 Assessment put forward by the Technology and Economic Assessment Panel UN أفكار لتقييم عام 2014 مقدمة من جانب فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    6. To agree that the essential-use exemptions referred to in decision X/14 are for a limited period and subject to regular review by the Technology and Economic Assessment Panel and the Meeting of the Parties every two years; UN 6 - أن يوافق على أن إعفاءات الاستخدامات الأساسية المشار إليها في المقرر 10/14 هي لفترة محدودة وتخضع للاستعراض المنتظم من قبل فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي واجتماع الأطراف كل عامين؛
    Recalling decision XVIII/12, in which the parties requested the Ozone Secretariat to facilitate consultations by the Technology and Economic Assessment Panel with relevant organizations to enable the Panel to draw on the work already carried out under those organizations, including work relating to HCFC-22, UN وإذ يشير إلى المقرر 18/12، الذي طلبت الأطراف بموجبه إلى أمانة الأوزون تيسير إجراء مشاورات بين فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي والمنظمات ذات الصلة، لتمكين الفريق من الاستعانة بالأعمال التي أنجزت من قبل في هذه المنظمات، بما في ذلك الأعمال المتصلة بمركب الكربون الهيدروكلوري فلوري - 22،
    Some items covered may be reviewed further in supplemental reports issued by the Technology and Economic Assessment Panel. UN وقد تخضع بعض البنود لمزيد من الاستعراض في التقارير التكميلية الصادرة عن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي.
    The Co-Chair invited comments from representatives on the issue, based on the report provided by the Technology and Economic Assessment Panel and its Halons Technical Options Committee. UN 47- دعا الرئيس المشارك الممثلين إلى تقديم تعليقات بشأن هذه المسألة استناداً إلى التقرير الذي قدمه فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية للهالونات التابعة له.
    3. To request the Executive Committee of the Multilateral Fund to consider the information provided in the report on additional information on alternatives to ozone-depleting substances prepared by the Technology and Economic Assessment Panel pursuant to decision XXIV/7 and other related reports, with a view to considering: UN 3 - يطلب إلى اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف أن تنظر في المعلومات المقدمة في التقرير بشأن المعلومات الإضافية عن بدائل المواد المستنفدة للأوزون، الذي أعده فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي عملاً بالمقرر 24/7، وفي التقارير الأخرى ذات الصلة، وذلك بهدف النظر فيما يلي:
    To defer assessment of Turkey's compliance with the Protocol's consumption control measures for bromochloromethane until the Committee could consider the Party's situation in the light of the conclusions by the Seventeenth Meeting of the Parties on the assessment by the Technology and Economic Assessment Panel of the additional information submitted by Turkey. UN (ب) إرجاء تقييم امتثال تركيا لتدابير الرقابة في البروتوكول بشأن بروموكلورو الميثان إلى أن يتيسر النظر في حالة الطرف في ضوء استنتاجات الاجتماع السابع عشر للأطراف بشأن التقييم الذي يجريه فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي للمعلومات الإضافية المقدمة من تركيا.
    1. To note with appreciation the assessment carried out by the Technology and Economic Assessment Panel and its Medical Technical Options Committee; UN 1 - أن يشير مع التقدير إلى التقييم الذي أجراه فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية الطبية التابعة له؛
    An interim status report by the Technology and Economic Assessment Panel on its work on the final report on carbon tetrachloride emissions and opportunities for reductions can be found on pages 64 and 65 of its 2008 progress report. UN 10 - يمكن الاطلاع في الصفحتين 64 و65 (في النسخة الإنجليزية) من التقرير المرحلي لعام 2008 الذي أعدّه فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي على تقرير حالة مؤقّت أعدّه الفريق عن أعماله في مجال إعداد التقرير النهائي بشأن انبعاثات رابع كلوريد الكربون والفرص المتاحة لإجراء تخفيضات.
    This compares to a destruction cost estimated by the Technology and Economic Assessment Panel of approximately $5,000 per ton. UN وهذا يماثل تكلفة تدمير قدرها فريق التقييم التكنولوجي والاقتصادي بنحو 000 5 دولار لكل طن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more