"by the third united nations" - Translation from English to Arabic

    • الأمم المتحدة الثالث
        
    Work in those areas was necessary to achieve the objectives clearly inscribed in the Plan of Action adopted by the Third United Nations Conference on LDCs. UN والعمل في هذه المجالات ضروري لتحقيق الأهداف المنصوص عليها بوضوح في خطة العمل التي اعتمدها مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً.
    Essentially therefore the fee has remained unchanged since resolution II was adopted by the Third United Nations Conference on the Law of the Sea in 1982. UN وباختصار، لم يطرأ بالتالي أي تغيير على الرسم منذ أن اعتمد مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار القرار الثاني في عام 1982.
    The Programme of Action adopted by the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries provided a framework for a global partnership to advance sustained economic growth and sustainable development in these countries. UN وقدَّم برنامج العمل الذي اعتُمد في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا إطارا من أجل شراكة عالمية لتعزيز النمو الاقتصادي المستدام والتنمية المستدامة في هذه البلدان.
    Such activities fell within the framework of the development objectives set out in the Plan of Action adopted by the Third United Nations Conference on LDCs. UN وهذه الأنشطة تندرج في إطار الأهداف الإنمائية المحددة في خطة العمل التي اعتمدها مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً.
    542. One of the earliest studies on the implications of the provisions of UNCLOS on marine science and technology was reviewed by the Third United Nations Conference on the Law of the Sea itself. UN 542- وقد عمد مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار نفسه بمراجعة واحدة من الدراسات المبكرة لآثار أحكام اتفاقية قانون البحار على العلوم والتكنولوجيا البحرية.
    Seizing the unique opportunity offered by the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries to bring to the attention of the international community the benefits of tourism for the development of the LDCs, and the needs of these countries for external support in their efforts to develop tourism trade; UN وإذ ننتهز الفرصة الفريدة من نوعها التي يتيحها مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً لاسترعاء انتباه المجتمع الدولي إلى فوائد السياحة لتنمية أقل البلدان نمواً، واحتياجات هذه البلدان من الدعم الخارجي في جهودها المبذولةمن أجل تطوير تجارة السياحة؛
    4. Accepts the invitation extended by the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries in paragraph 113 of the Programme of Action to consider converting its Sessional Committee on LDCs into a Standing Committee; UN 4- يقبل الدعوة التي وجهها مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً، في الفقرة 113 من برنامج العمل، للنظر في تحويل لجنة دورته المعنية بأقل البلدان نمواً إلى لجنة دائمة؛
    The subprogramme will be guided by the Brussels Declaration and the Programme of Action adopted by the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries, as well as the Monterrey Consensus adopted by the International Conference on Financing for Development. UN وسيسترشد البرنامج الفرعي بإعلان بروكسيل وبرنامج العمل الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا، بالإضافة إلى توافق آراء مونتيري الذي اعتمده المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية.
    4. By its resolution 55/279 of 12 July 2001, the General Assembly endorsed the Brussels Declaration and the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010, adopted by the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries, held in Brussels from 14 to 20 May 2001. UN 4 - وقد أيدت الجمعية العامة، في قرارها 55/279 المؤرخ 12 تموز/يوليه 2001، إعلان بروكسل وبرنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا، الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا، الذي عُقد في بروكسل في الفترة من 14 إلى 20 أيار/مايو 2001.
    80. The issue was also referred to by the Third United Nations Conference on the Exploration and Peaceful Uses of Outer Space (UNISPACE III), held at Vienna in July 1999. UN 80 - وقد تناول هذا الموضوع أيضا مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية الذي عقد في تموز/يوليه 1999 بفيينا.
    Accordingly, we support the adoption of special measures that would help those countries, in particular measures that have been proposed in the political declaration and programme of action adopted by the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries last May. UN وبالتالي فإننا نؤيد اعتماد تدابير معينة اقترحها مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا في أيار/مايو الماضي.
    The President has just reminded us that the Council decided to devote next year, through a high level debate, to the question of helping to fund the least developed countries and helping to implement the Programme of Action for the Least Developed Countries, which was adopted in 2001 by the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries, held in Brussels. UN فقد ذكّرنا الرئيس قبل قليل بأن المجلس قرر تكريس العام المقبل، من خلال إجراء مناقشة رفيعة المستوى، لمسألة المساعدة على تمويل أقل البلدان نموا والمساعدة على تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا، الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا الذي عقد في بروكسل عام 2001.
    " Statement of Understanding " means the Statement of Understanding adopted on 29 August 1980 by the Third United Nations Conference on the Law of the Sea and contained in Annex II to its Final Act; UN يقصد بمصطلح " بيان التفاهم " بيان التفاهم الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار في 29 آب/أغسطس 1980 والوارد في المرفق الثاني لوثيقته الختامية؛
    That idea was set out in the Vienna Declaration on Space and Human Development, adopted by the Third United Nations Conference on the Exploration and Peaceful Uses of Outer Space (UNISPACE III). For the first time, the private sector and industry actively participated in that important international event. UN وقد حُدّدت هذه الفكرة في إعلان فيينا بشأن الفضاء والتنمية البشرية، الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية. ولأول مرة يشارك القطاع الخاص والصناعة بنشاط في هذه المناسبة الدولية الهامة.
    The Vienna Declaration on Space and Human Development, adopted by the Third United Nations Conference on the Exploration and Peaceful Uses of Outer Space, provides an important, substantive new orientation for the agenda of the space community, and one which also has institutional implications. UN إن إعلان فيينا بشأن الفضاء والتنمية البشرية، الذي اعتمده برنامج الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية، يوفر توجها مهما جوهريا جديدا لجدول أعمال مجتمع الفضاء، وله أيضا تأثيرات مؤسسية.
    " Statement of Understanding " means the Statement of Understanding adopted on 29 August 1980 by the Third United Nations Conference on the Law of the Sea and contained in Annex II to its Final Act; UN يقصد بمصطلح " بيان التفاهم " بيان التفاهم الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار في 29 آب/أغسطس 1980 والوارد في المرفق الثاني لوثيقته الختامية؛
    1. Appeals to the international community, particularly the developed countries, to fully and expeditiously implement the Programme of Action for 2001-2010 adopted by the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries held in Brussels from 14 to 20 May, 2001. UN 1 - يوجه نداء إلى المجتمع الدولي، والدول المتقدمة خاصة لتنفيذ برنامج العمل 2001/2010م، تنفيذا كاملا وسريعاً، والصادر عن مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا، الذي عقد في الفترة من 14 إلى 20 أيار/مايو 2001 في مدينة بروكسل.
    " Recalling further the Brussels Declaration and the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010, adopted by the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries on 20 May 2001, as well as the mutual commitments undertaken on that occasion and the importance attached to follow-up and the implementation of the Programme of Action, UN " وإذ تشير كذلك إلى إعلان بروكسل وبرنامج العمل للعقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا، اللذين اعتمدهما مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا في 20 أيار/مايو 2001، فضلا عن الالتزامات المتبادلة المتعهد بها في تلك المناسبة والأهمية المعطاة لمتابعة برنامج العمل وتنفيذه،
    Decision IDB.27/Dec.9 has been particularly relevant in this context, and calls on UNIDO to take into account the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 adopted by the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries, held in Brussels from 14 to 20 May 2001, in its programme activities. UN وقد كانت للمقرر م ت ص-27/م-9 صلة خاصة بهذا السياق وهو يدعو اليونيدو إلى أن تضع برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا والمعقود في بروكسل من 14 إلى 20 أيار/مايو 2001، في اعتبارها في أنشطتها البرنامجية.
    The Programme of Action adopted by the Third United Nations Conference on the LDCs (Brussels, 2001) stipulated that the Millennium Development Goals should be achieved not only globally, but also within the LDCs as a group. UN وينص برنامج العمل المعتمد في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً (بروكسل، 2001) على وجوب بلوغ أهداف إعلان الألفية لا على الصعيد العالمي فحسب، وإنما في أقل البلدان نمواً كمجموعة أيضاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more