"by the unctad secretariat" - Translation from English to Arabic

    • من أمانة اﻷونكتاد
        
    • من إعداد أمانة اﻷونكتاد
        
    • أعدته أمانة اﻷونكتاد
        
    • أعدتها أمانة الأونكتاد
        
    • مقدم من أمانة الأونكتاد
        
    • الذي أعدته أمانة الأونكتاد
        
    • من جانب أمانة اﻷونكتاد
        
    • أجرتها أمانة الأونكتاد
        
    • قامت به أمانة الأونكتاد
        
    • من قبل أمانة الأونكتاد
        
    • ﻷمانة اﻷونكتاد
        
    • بها أمانة الأونكتاد
        
    • تبذلها أمانة اﻷونكتاد
        
    • أمانة اﻷونكتاد بشأن
        
    • أمانة الأونكتاد على
        
    E/C.10/1994/9 7 Report by the UNCTAD secretariat on entrepreneurship and enterprise development UN E/C.10/1994/9 تقرير من أمانة اﻷونكتاد عن مباشرة اﻷعمال الحـرة وتنمية المشاريع
    Progress report by the UNCTAD secretariat and evaluation UN تقرير مرحلي مقدم من أمانة اﻷونكتاد وتقييم مساهمة
    Background note by the UNCTAD secretariat CONTENTS Paragraphs UN مذكرة معلومات أساسية من إعداد أمانة اﻷونكتاد
    Informal background note by the UNCTAD secretariat UN مذكرة معلومات أساسية من إعداد أمانة اﻷونكتاد
    This report has been prepared by the UNCTAD secretariat in order to facilitate consideration of this item. UN وهذا التقرير أعدته أمانة اﻷونكتاد لتيسير النظر في هذا البند.
    Taking note also with appreciation of the documentation prepared by the UNCTAD secretariat for the present session, UN وإذ يحيط علماً أيضا مع التقدير بالوثائق التي أعدتها أمانة الأونكتاد من أجل الدورة الحالية،
    provisional agenda and suggestions for the organization of the work of the Committee: Note by the UNCTAD secretariat UN جدول اﻷعمال المؤقت، شرح جدول اﻷعمال المؤقت واقتراحات لتنظيم عمل اللجنة: مذكرة من أمانة اﻷونكتاد
    development in shipping, ports and multimodal transport: Report by the UNCTAD secretariat UN التعاون التقني وتنمية الموارد البشرية في مجال النقل البحري والموانئ والنقل المتعدد الوسائط: تقرير من أمانة اﻷونكتاد
    services: Report by the UNCTAD secretariat UN مواجهة تحدي خدمات النقل المتكاملة: تقرير من أمانة اﻷونكتاد
    adoption of sustainable development by transnational corporations: report by the UNCTAD secretariat UN الحوافز والمثبطات المتعلقة باعتماد الشركات عبر الوطنية لمفهوم التنمية المستدامة: تقرير من أمانة اﻷونكتاد
    TD/370 Ministerial Declarations of Africa, Asia, and Latin America and the Caribbean: note by the UNCTAD secretariat UN TD/370 الاعلانات الوزارية الصادرة عن مجموعات افريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية والكاريبي: مذكرة من أمانة اﻷونكتاد
    Prepared by the UNCTAD secretariat in consultation with the secretariats of UN من إعداد أمانة اﻷونكتاد بالتشاور مع أمانتي منظمة
    Background note by the UNCTAD secretariat GE.97-50672 CONTENTS UN مذكرة معلومات أساسية من إعداد أمانة اﻷونكتاد
    Report by the UNCTAD secretariat on the activities of the programme on international investment and transnational corporations. UN تقرير من إعداد أمانة اﻷونكتاد عن أنشطة البرنامج المتعلق بالاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية
    Report by the UNCTAD secretariat on experience gained in technical cooperation. UN تقرير من إعداد أمانة اﻷونكتاد عن الخبرة المكتسبة في مجال التعاون التقني
    laws and regulations: report by the UNCTAD secretariat UN استعراض قوانين ولوائح المحاسبة البيئية الوطنية: تقرير أعدته أمانة اﻷونكتاد
    This report prepared by the UNCTAD secretariat is based on the replies received and on UNCTAD's own work related to the particular needs and problems of land-locked developing countries. UN ويستند هذا التقرير الذي أعدته أمانة اﻷونكتاد الى الردود التي وردت والى أعمال اﻷونكتاد الخاصة فيما يتعلق بالاحتياجات والمشاكل الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية.
    Taking note with appreciation of the documentation prepared by the UNCTAD secretariat for its ninth session, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بالوثائق التي أعدتها أمانة الأونكتاد من أجل دورته التاسعة،
    Background note prepared by the UNCTAD secretariat UN مذكرة معلومات أساسية أعدتها أمانة الأونكتاد
    Report by the UNCTAD secretariat UN تقرير مقدم من أمانة الأونكتاد
    11. This assessment prepared by the UNCTAD secretariat is contained in document TD/RBP/CONF.7/2. UN 11- ويرد هذا التقييم الذي أعدته أمانة الأونكتاد في الوثيقة TD/RBP/CONF.7/2.
    The Committee was informed that the software packages required regular maintenance and upgrading and that, in view of the precarious extrabudgetary resource situation, UNCTAD was considering the possibility of charging a small fee to users to allow for continuing support by the UNCTAD secretariat. UN وأبلغت اللجنة بأن مجموعة البرامج تحتاج لصيانة وتحديث منتظمين وأنه في ضوء الحالة المقلقة المتقلبة للموارد الخارجة عن الميزانية فإن اﻷونكتاد يدرس إمكانية فرض رسوم ضئيلة على المستخدمين لتتيح استمرار الدعم من جانب أمانة اﻷونكتاد.
    This section draws largely on previous studies by the UNCTAD secretariat that are of continuing relevance in the present context. UN يعتمد هذا الفرع اعتماداً كبيراً على دراسات سابقة أجرتها أمانة الأونكتاد لا تزال ذات صلة في السياق الراهن.
    This report contains a review by the UNCTAD secretariat of progress made in the implementation of these outcomes, followed by contributions made by UNCTAD to this end. UN 3- ويتضمن هذا التقرير استعراضاً قامت به أمانة الأونكتاد تناول التقدم المحرز في تنفيذ هذه النتائج، متبوعاً بإسهامات قدمها الأونكتاد تحقيقاً لهذه الغاية.
    The work by the UNCTAD secretariat on adjustment policies in Africa was a welcome contribution to a frank and open exchange of views and experiences, something that was needed among all stakeholders. UN 164- وقال إن العمل المضطلع به من قبل أمانة الأونكتاد بشأن سياسات التكيف في أفريقيا يشكل مساهمة قيِّمة في إجراء تبادل صريح للآراء بشأن التجارب المختلفة، وهو أمر تحتاج إليه جميع الجهات صاحبة المصلحة.
    These issues were recently addressed in a study by the UNCTAD secretariat on private investment trends in the Palestinian territory since 1993. “Private investment ...” (UNCTAD/ECDC/SEU/13). UN وقد عولجت هذه المواضيع مؤخراً في دراسة ﻷمانة اﻷونكتاد حول اتجاهات الاستثمار الخاص في اﻷرض الفلسطينية منذ عام ٣٩٩١)٤٠١(.
    This report is based on the findings of the panel and additional research by the UNCTAD secretariat. UN ويستند هذا التقرير إلى استنتاجات الفريق والأبحاث الإضافية التي قامت بها أمانة الأونكتاد.
    Efforts by the UNCTAD secretariat to enhance cooperation with such and such an organization needs reciprocation for progress to be made. UN والجهود التي تبذلها أمانة اﻷونكتاد لتعزيز التعاون مع هذه المنظمة أو تلك يحتاج معاملة بالمثل لتحقيق التقدم.
    The fact that the policy recommendations made by the UNCTAD secretariat were by and large adopted is an indication that Governments agreed to the thrust of the analysis contained in the document. UN وكون التوصيات التي قدمتها أمانة اﻷونكتاد بشأن السياسات قد اعتُمدت بصورة عامة إنما يشكل مؤشراً على قبول الحكومات لاتجاه التحليل الوارد في الوثيقة.
    The Conference on Restrictive Business Practices was being organized by the UNCTAD secretariat on the basis of a review of the arrangements by the Trade and Development Board. UN وذكر أن المؤتمر المعني بالممارسات التجارية التقييدية تنظمه أمانة الأونكتاد على أساس استعراض للترتيبات ذات الصلة من قبل مجلس التجارة والتنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more