"by the under-secretary-general for disarmament affairs" - Translation from English to Arabic

    • وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح
        
    It was opened by the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs. UN وافتتح الدورة وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح.
    The symposium, will be opened by the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs. UN وسيفتتح الندوة وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح.
    Statement by the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs UN بيان من وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح
    In that regard, we welcome the contributions made to date by a wide number of delegations, as well as the interventions made by the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs. UN وفي ذلك الصدد، نرحب بالإسهامات التي قدمها عدد كبير من الوفود حتى الآن، فضلا عن البيانات التي أدلى بها وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح.
    The session was opened by the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, who also made a statement. UN وافتتح الدورة وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح الذي أدلى أيضا ببيان.
    OPENING OF THE CONFERENCE by the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs UN افتتاح المؤتمر من جانب وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح
    The opening statement on behalf of the United Nations was delivered by the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, Nobuaki Tanaka. UN وألقى نوبواكي تاناكا وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح البيان الافتتاحي.
    1. Opening of the meeting by the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs. UN 1 - افتتاح وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح للاجتماع.
    At the 2nd meeting, on 14 June 2004, a statement was made by the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs. UN وفي الجلسة الثانية المعقودة في 14 حزيران/يونيه 2004، أدلى وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح ببيان.
    Opening of the Meeting by the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs UN افتتاح وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح الجلسة
    Message from the Secretary-General of the United Nations, read by the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs UN رسالة من الأمين العام للأمم المتحدة، قرأها وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح
    The Council heard a statement under rule 39 by the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs. UN واستمع المجلس إلى بيان بموجب المادة 39 أدلى به وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح.
    I should like to take this opportunity also to commend the comprehensive statement made by the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs. UN وأغتنم هذه الفرصة كي أشيد بالبيان الشامل الذي أدلى به السيد وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح.
    1. Opening of the Meeting by the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs. UN 1 - افتتاح وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح للاجتماع
    Throughout the Panel's deliberations in 2006 -- during the formal meetings as well as the subsequent procedure of electronic consultations -- the members of the Panel were strongly supported by the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs. UN وقد حظي أعضاء الفريق أثناء المداولات التي جرت في عام 2006، في الاجتماعات الرسمية وعملية المشاورات التي تمت لاحقا بالسبل الإلكترونية، بدعم قوي من جانب وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح.
    1. Statement by the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs UN 1 - بيان يدلي به وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح
    Statement by the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs UN بيان وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح
    1. Statement by the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs UN 1 - بيان من وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح
    The meeting will be chaired by the Acting Permanent Representative of Germany to the United Nations, H.E. Dr. Hanns Schumacher, and will be addressed by the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, Mr. Jayantha Dhanapala. UN وسيرأس الاجتماع سعادة الدكتور هانز شوماتشر، الممثل الدائم بالنيابة لألمانيا لدى الأمم المتحدة. وسيُلقي السيد جيانثا دانابالا، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح كلمة أمام الاجتماع.
    1. Statement by the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs UN 1 - بيان يدلي به وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more