"by the under-secretary-general for political affairs" - Translation from English to Arabic

    • من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية
        
    • قدمها وكيل الأمين العام للشؤون السياسية
        
    • ألقاها وكيل الأمين العام
        
    The Council heard a briefing by the Under-Secretary-General for Political Affairs. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    The Council heard a briefing by the Under-Secretary-General for Political Affairs. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    On 27 August the Council was briefed in an open meeting by the Under-Secretary-General for Political Affairs on the situation in Afghanistan. UN وفي 27 آب/أغسطس، استمع المجلس في جلسة علنية إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بشأن الحالة في أفغانستان.
    Members of the Security Council were briefed by the Under-Secretary-General for Political Affairs on the situation in East Timor on 24 August. UN استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بشأن الحالة في تيمور الشرقية في 24 آب/أغسطس.
    The Council heard a briefing by the Under-Secretary-General for Political Affairs. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    Members of the Security Council heard a briefing by the Under-Secretary-General for Political Affairs on the situation between Eritrea and Ethiopia. UN استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بشأن الحالة بين إريتريا وإثيوبيا.
    Members of the Security Council heard a briefing by the Under-Secretary-General for Political Affairs on the situation in Somalia. UN استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بشأن الحالة في الصومال.
    The Council heard a statement by the Under-Secretary-General for Political Affairs. UN واستمع مجلس الأمن إلى بيان من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    On 17 June, the Council held a public briefing on Somalia and heard a report by the Under-Secretary-General for Political Affairs. UN في 17 حزيران/يونيه، عقد المجلس جلسة إحاطة عامة عن الصومال، واستمع إلى تقرير من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    The Council was briefed by the Under-Secretary-General for Political Affairs. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    On 7 August 2012, the Council was briefed by the Under-Secretary-General for Political Affairs during the monthly " horizon scanning " by the Department of Political Affairs. UN في 7 آب/أغسطس 2012، استمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية أثناء الاجتماع الشهري ”لاستكشاف الآفاق“ الذي تعقده إدارة الشؤون السياسية.
    49. On 20 July, the Council convened an emergency meeting on the situation in Gaza, and was briefed by the Under-Secretary-General for Political Affairs. UN 49 - وفي 20 تموز/يوليه، عقد المجلس جلسة طارئة بشأن الحالة في غزة، واستمع إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    During most months, a briefing was given either by the Under-Secretary-General for Political Affairs or by the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process in a public meeting, followed by consultations among the Council members. UN وخلال معظم الأشهر، تقدم إحاطة إما من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية أو من منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط، في جلسة علنية، تليها مشاورات بين أعضاء المجلس.
    On 27 June, the Council held a public meeting to hear a briefing by the Under-Secretary-General for Political Affairs, Lynn Pascoe, on the situation in Libya. UN وقد عقد المجلس، في 27 حزيران/يونيه، جلسة علنية للاستماع إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية لين باسكوي، حول الحالة في ليبيا.
    The Council heard briefings by the Under-Secretary-General for Political Affairs on the situation in Georgia and by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in the Georgian-Abkhazian conflict zone. UN واستمع مجلس الأمن إلى إحاطتين قدمهما كل من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بشأن الحالة في جورجيا والأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام، عن الحالة في منطقة النزاع بين جورجيا وأبخازيا.
    On 6 March, it met to hear a briefing by the Under-Secretary-General for Political Affairs on proposals for strengthening the Department of Political Affairs. UN وفي 6 آذار/مارس، عقد جلسة للاستماع إلى إحاطة إعلامية من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بشأن مقترحات مقدمة لتعزيز إدارة الشؤون السياسية.
    At the informal consultations of the whole held on 5 September 1999, the members of the Council received a briefing by the Under-Secretary-General for Political Affairs on the rapidly deteriorating security situation in East Timor. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 5 أيلول/سبتمبر 1999، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بشأن التدهور السريع للحالة الأمنية في تيمور الشرقية.
    Members of the Security Council heard a briefing by the Under-Secretary-General for Political Affairs on the latest developments in the situation between Eritrea and Ethiopia. UN استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بشأن التطورات الأخيرة في الحالة بين إريتريا وإثيوبيا.
    On 20 April, the Council was briefed on the situation in the Middle East by the Under-Secretary-General for Political Affairs. UN وفي 20 نيسان/أبريل، استمع المجلس إلى إحاطة عن الحالة في الشرق الأوسط قدمها وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    The Security Council on 20 April heard a briefing on the situation in Fiji by the Under-Secretary-General for Political Affairs. UN واستمع مجلس الأمن في 20 نيسان/أبريل إلى إحاطة بشأن الوضع في فيجي قدمها وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    The meeting, chaired by the Foreign Minister of Canada, opened with a briefing by the Under-Secretary-General for Political Affairs, Kieran Prendergast, in which he described the lessons learned from a recent review undertaken by the Secretariat, as well as from recent seminars at Bonn and Interlaken, to develop more effective and humane United Nations sanctions. UN وبدأت الجلسة، التي ترأسها وزير خارجية كندا، بكلمة ألقاها وكيل الأمين العام بريندرغاست، وصف فيها الدروس المستخلصة من الاستعراض الأخير الذي قامت به الأمانة العامة، فضلا عن الحلقتين الدراسيتين الأخيرتين المنعقدتين في بون وإنترلاكن للعمل على جعل الجزاءات التي تفرضها الأمم المتحدة تتسم بفعالية أكبر وبإنسانية أكبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more