"by topic" - Translation from English to Arabic

    • حسب الموضوع
        
    • بحسب الموضوع
        
    • حسب الموضوعات
        
    These replies are reproduced in section II below, organized by topic. UN وتستنسخ هذه الردود في الفرع الثاني أدناه، مرتبة حسب الموضوع.
    The replies and the reporting are divided by topic and region. UN والردود والتقارير مقسمة حسب الموضوع والمنطقة.
    Annex I to the present report details these papers and briefing notes by topic. UN ويعرض المرفق الأول لهذا التقرير هذه الورقات والمذكرات الإعلامية حسب الموضوع.
    These replies are reproduced in section II below, organized by topic. UN وترد هذه الردود في الفرع الثاني أدناه مرتبة بحسب الموضوع.
    These replies are contained in section II below, organized by topic. UN وترد هذه الردود في الفرع الثاني أدناه مرتبة بحسب الموضوع. بـيلاروس
    It will be divided by topic into four sessions, on technical aspects; legal aspects; finance and technology transfer; and policies and measures. UN وستقسم حلقة العمل إلى أربع جلسات حسب الموضوعات المتعلقة بكل من الجوانب التقنية؛ والجوانب القانونية؛ والتمويل ونقل التكنولوجيا؛ والسياسات والتدابير.
    Wikipedia sites blocked in the Islamic Republic of Iran, by topic UN مواقع ويكيبيديا المحظورة في جمهورية إيران الإسلامية حسب الموضوع
    The Almanac consolidates and synthesizes the key available statistics and information on women by topic: Demographics and Family, Women's Work and Autonomy, Domestic Work, Social Infrastructure and Equipment, Education, Health, Spheres of Power, and Violence. UN وترد في الحولية أهم الإحصاءات والمعلومات المتاحة عن المرأة التي جرى دمجها وتوليفها حسب الموضوع على النحو التالي: الديمغرافيا والمرأة، وعمالة المرأة والاستقلالية، والعمل المنزلي، والهياكل الأساسية والتجهيزات الاجتماعية، والتعليم، والصحة، ومجالات النفوذ، والعنف.
    The first column shows the overall rate of completion, the second column represents the completion of priority variables, and the subsequent columns indicate performance by topic. UN ويبين العمود الأول المعدل الكلي للاستيفاء. ويعرض العمود الثاني معدلات إنجاز المتغيرات ذات الأولوية، وتبين الأعمدة التالية معدلات الأداء حسب الموضوع.
    Selected excerpts arranged by topic UN مقتطفات مختارة مرتبـة حسب الموضوع
    Selected excerpts arranged by topic UN مقتطفات مختارة مرتَّبة حسب الموضوع
    Classification of reports should enable the user to analyse information by topic and/or group of topics. UN وينبغي تصنيف التقارير بما يتيح للمستخدم تحليل المعلومات حسب الموضوع و/أو حسب مجموعات المواضيع.
    Also included are factual assessments, by topic, which are based on both the publicly available information, and the information collected by the Committee. UN كما يتضمن ذلك الجزء تقييمات وقائعية حسب الموضوع وهي تستند إلى المعلومات المتوفرة للجمهور وإلى المعلومات التي جمعتها اللجنة.
    Analysis of the results of the United Nations Statistics Division Questionnaire 2001 on Environment Statistics: replies for priority variables and best-performing variables by topic and by table UN الأول - تحليل نتائج استبيان عام 2001 الذي أجرته الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة بشأن الإحصاءات البيئية: الردود المتعلقة بالمتغيرات ذات الأولوية والمتغيرات الأفضل أداء حسب الموضوع والجدول
    27. The 86 recommendations accepted by Chad at the time of the first review in 2009 have been ranked by topic, on the basis of their objectives. UN 27- رُتِّبت التوصيات البالغ عددها 86 توصية قبلتها تشاد أثناء الاستعراض الدوري الشامل الأول، حسب الموضوع مع مراعاة أهدافها.
    The most significant contributions to the debates are summarized below, organized by topic. UN وفيما يلي موجز لأبرز ما قدم من مساهمات في هذه المناقشات، بحسب الموضوع الذي تناولته.
    The charts and illustrations in the publication organize gender-sensitive indicators by topic within individual chapters. UN ويتضمن كل فصل من فصول المنشور رسوماً بيانية وصوراً توضيحية تعرض المؤشرات المراعية لنوع الجنس بحسب الموضوع.
    The establishment of a United Nations permanent forum: the positions of indigenous peoples, compiled by topic (E/CN.4/AC.47/2000/CRP.2)*; UN إنشاء محفل دائم في الأمم المتحدة: مواقف الشعوب الأصلية، مبوبة بحسب الموضوع (E/CN.4/AC.47/2000/CRP.2)*؛
    With the support of Member States, two types of instruments have been developed to operationalize the strategy for the period 2008-2011 for UNODC, both by topic and geographically. Those instruments are the thematic programmes and the regional programmes. UN 11- استحدث، بدعم من الدول الأعضاء، نوعان من البرامج لتنفيذ استراتيجية المكتب للفترة 2008-2011، وذلك بحسب الموضوع وبحسب التقسيم الجغرافي، وهما البرامج المواضيعية والبرامج الإقليمية.
    It will be divided by topic into four sessions, on technical aspects; legal aspects; finance and technology transfer; and policies and measures. UN وستقسم حلقة العمل إلى أربع جلسات حسب الموضوعات المتعلقة بكل من الجوانب التقنية؛ والجوانب القانونية؛ والتمويل ونقل التكنولوجيا؛ والسياسات والتدابير.
    In the light of the above, we wish to propose that the First Committee’s work begin with the traditional general debate, followed by the presentation and consideration of draft resolutions, grouped by topic. UN في ضوء ما سبق نود أن نقترح أن يبدأ عمل اللجنة اﻷولى بالمناقشة العامة التقليدية، يليها عرض مشاريع القرارات والنظر فيها، مجمعة بعضها مع بعض حسب الموضوعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more