"by troop-contributing governments" - Translation from English to Arabic

    • من الحكومات المساهمة بقوات
        
    • الحكومات المساهمة بقوات في
        
    It is based on a preliminary review of in and out surveys provided by troop-contributing Governments as well as from detailed inventory lists maintained by UNTAC in cases where in and out surveys were not available. UN وهي تستند إلى استعراض أولي لكشوف حصر الوارد والصادر المقدمة من الحكومات المساهمة بقوات فضلا عن قوائم الجرد التفصيلية التي تحتفظ بها السلطة في الحالات التي لا تتوفر فيها كشوف حصر الصادر والوارد.
    It is anticipated that additional claims will be submitted by troop-contributing Governments for reimbursement for the use of contingent-owned equipment and supplies. UN ومن المتوقع أن تقدم مطالبات إضافية من الحكومات المساهمة بقوات لسداد مبالغ مقابل استعمال المعدات واللوازم المملوكة للوحدات.
    These amounts provided for reimbursement for consumables provided by troop-contributing Governments in order for their troops to be self-sufficient for the first 30 to 60 days of operation in accordance with the guidelines contained in the aide memoire provided to troop-contributing Governments. UN وكانت هذه المبالغ مخصصة لتسديد تكاليف الأصناف المستهلكة المقدمة من الحكومات المساهمة بقوات بغية تحقيق الاكتفاء الذاتي لقواتها لمدة 30 الى 60 يوما من أيام العمليات، بما يتفق مع المبادئ التوجيهية الواردة في المذكرة المقدمة إلى الحكومات المساهمة بقوات.
    This reimbursement for consumables provided by troop-contributing Governments in order for their troops to be self-sufficient for the first 30 to 60 days of operation is in accordance with the guidelines contained in the aide mémoire provided to troop-contributing Governments. UN ورد تكاليف اﻷصناف المستهكلة المقدمة من الحكومات المساهمة بقوات بغية تحقيق الاكتفاء الذاتي لقواتها، لمدة ٣٠ إلى ٦٠ يوما من أيام العمليات، ليتفق مع المبادئ التوجيهية الواردة في المذكرة المقدمة إلى الحكومات المساهمة بقوات.
    In some of the cases, the backlog was owing to delayed submission of documented claims by troop-contributing Governments. UN وفي بعض الحالات تعزى المتأخرات إلى تأخر الحكومات المساهمة بقوات في تقديم مطالبات موثقة.
    As shown in annex XIII, the value of contingent-owned equipment provided by troop-contributing Governments to UNTAC is currently estimated at $330.7 million, consisting of $17.2 million for consumable items and $313.5 million for non-consumable items. UN ووفقا للموضح في المرفق الثالث عشر، فإن قيمة المعدات المملوكة للوحدات الموفرة من الحكومات المساهمة بقوات إلى سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا تقدر حاليا بمبلغ ٣٣٠,٧ مليون دولار، تتألف من ١٧,٢ مليون دولار ﻷصناف قابلة للاستهلاك و ٣١٣,٥ مليون دولار ﻷصناف غير قابلة للاستهلاك.
    " This reimbursement for consumables provided by troop-contributing Governments in order for their troops to be self-sufficient for the first 30 to 60 days of operation is in accordance with the guidelines contained in the aide-mémoire provided to troop-contributing Governments. UN " ورد تكاليف اﻷصناف المستهلكة المقدمة من الحكومات المساهمة بقوات بغية تحقيق الاكتفاء الذاتي لقواتها، لمدة ٠٣ إلى ٠٦ يوما من أيام العمليات، يتفق مع المبادئ التوجيهية الواردة في المذكرة المقدمة إلى الحكومات المساهمة بقوات.
    14. With regard to the status of reimbursement for the use of contingent-owned equipment and consumable supplies furnished by troop-contributing Governments to UNTAC, progress payments totalling $18 million were made to those Governments on 14 November 1994. UN ١٤ - وفيما يتعلق بحالة سداد تكاليف استخدام المعدات المملوكة للوحدات واللوازم القابلة للاستهلاك المقدمة من الحكومات المساهمة بقوات الى سلطة اﻷمم المتحدة الانقالية في كمبوديا، دفعت لتلك الحكومات مبالغ تحت الحساب بلغ مجموعها ١٨ مليون دولار في ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤.
    (d) Rates of reimbursement formulation. Review and analysis of data submitted periodically by troop-contributing Governments on the cost of providing national troops to peacekeeping and other missions and preparation of reports to the General Assembly on the review of the standard rates of reimbursement for troop costs. UN )د( وضع معدلات سداد التكاليف - استعراض وتحليل البيانات التي تقدم دوريا من الحكومات المساهمة بقوات بشأن تكلفة تقديم قوات وطنية إلى بعثات حفظ السلام وغيرها وإعداد تقارير إلى الجمعية العامة عن استعراض المعدلات الموحدة لسداد تكاليف القوات.
    (vi) Rates of reimbursement formulation: review and analysis of data submitted periodically by troop-contributing Governments on the cost of providing national troops to peacekeeping and other missions; annual review and analysis of changes in inflation and exchange rates and their implications for standard rates of reimbursement for troop costs. UN `6 ' تحديد صيغة معدلات السداد: استعراض وتحليل البيانات المقدمة على نحو دوري من الحكومات المساهمة بقوات بشأن تكاليف تقديم قوات وطنية لبعثات حفظ السلام والبعثات الأخرى؛ وإجراء استعراض وتحليل سنويين للتغيرات في معدلات التضخم وأسعار الصرف وما يترتب عليهما من آثار بالنسبة للمعدلات الموحدة لسداد تكاليف القوات.
    There were additional funding requirements to obligate the claims in anticipation of contingent-owned equipment and self-sustainment to be provided by one troop-contributing Government, and to settle backlog claims filed by troop-contributing Governments for injury, disability or illness resulting from service with UNDOF. UN وطرأت احتياجات تمويل إضافية لتوفير الالتزامات الضرورية لمقابلة المطالبات المتوقع تقديمها من الحكومات المساهمة بقوات عن المعدات المملوكة للوحدات وعن التغطية الذاتية للتكاليف، ولسداد مطالبات متراكمة مقدمة من الحكومات المساهمة بقوات عن الإصابة أو العجز أو المرض بسبب الخدمة في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    (v) Rates of reimbursement formulation. Review and analysis of data submitted periodically by troop-contributing Governments on the cost of providing national troops to peacekeeping and other missions; annual review and analysis of changes in inflation and currency exchange rates and their implications for standard rates of reimbursement for troop costs. UN ' ٥` تحديد صيغة معدلات السداد - استعراض وتحليل البيانات المقدمة على نحو دوري من الحكومات المساهمة بقوات بشأن تكاليف تقديم قوات وطنية لبعثات حفظ السلام والبعثات اﻷخرى؛ وإجراء استعراض وتحليل سنويين للتغيرات في معدلات التضخم وأسعار صرف العملات وما يترتب عليهما من آثار بالنسبة للمعدلات الموحدة لسداد تكاليف القوات.
    (v) Rates of reimbursement formulation. Review and analysis of data submitted periodically by troop-contributing Governments on the cost of providing national troops to peacekeeping and other missions; annual review and analysis of changes in inflation and currency exchange rates and their implications for standard rates of reimbursement for troop costs. UN ' ٥` تحديد صيغة معدلات السداد - استعراض وتحليل البيانات المقدمة على نحو دوري من الحكومات المساهمة بقوات بشأن تكاليف تقديم قوات وطنية لبعثات حفظ السلام والبعثات اﻷخرى؛ وإجراء استعراض وتحليل سنويين للتغيرات في معدلات التضخم وأسعار صرف العملات وما يترتب عليهما من آثار بالنسبة للمعدلات الموحدة لسداد تكاليف القوات.
    (v) Rates of reimbursement formulation. Review and analysis of data submitted periodically by troop-contributing Governments on the cost of providing national troops to peacekeeping and other missions; annual review and analysis of changes in inflation and currency exchange rates and their implications for standard rates of reimbursement for troop costs. UN ' ٥` تحديد صيغة معدلات السداد - استعراض وتحليل البيانات المقدمة على نحو دوري من الحكومات المساهمة بقوات بشأن تكاليف تقديم قوات وطنية لبعثات حفظ السلام والبعثات اﻷخرى؛ وإجراء استعراض وتحليل سنويين للتغيرات في معدلات التضخم وأسعار صرف العملات وما يترتب عليهما من آثار بالنسبة للمعدلات الموحدة لسداد تكاليف القوات.
    48. Delays in the submission of claims by troop-contributing Governments for previous periods resulted in additional requirements for spare parts and maintenance. UN ٨٤ - وأدى تأخر الحكومات المساهمة بقوات في التقدم بمطالباتها عن الفترة السابقة الى احتياجات إضافية من قطع الغيار والصيانة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more