"by unu" - Translation from English to Arabic

    • جامعة اﻷمم المتحدة
        
    • الجامعة لها
        
    • بها الجامعة
        
    It aggregates concerns and problems to be addressed by UNU within five programme areas: UN وهي تجمع الشواغل والمشاكل المقرر أن تتصدى لها جامعة اﻷمم المتحدة في إطار خمسة مجالات برنامجية هي:
    Taken together, these publications represent a major part of the knowledge created by UNU research. UN وتمثل هذه المنشورات، إجمالا، جزء كبيرا من المعرفة التي أوجدتها جامعة اﻷمم المتحدة.
    A list of the titles issued by UNU in 1993 can be found in annex I. UN وترد في المرفق اﻷول قائمة بالكتب التي أصدرتها جامعة اﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٣.
    What follows, therefore, is a description of some of the key outcomes and findings that contribute to the knowledge generated by UNU activity in 1993. UN وما يلي، إذن، هو وصف لبعض النتائج الرئيسية التي تسهم في المعرفة المتولدة عن نشاط جامعة اﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٣.
    The following table shows the non-expendable property (expressed in thousands of United States dollars), at the UNU headquarters and the UNU research and training centres and programmes, according to the cumulative inventory records (as purchased by UNU) at 31 December 1999: UN والجدول التالي يبين الممتلكات غير القابلة للاستهلاك (بآلاف دولارات الولايات المتحدة) في مقر الجامعة وفي مراكز وبرامج البحث والتدريب التابعة لها، حسب سجلات المخزونات التراكمية (عند شراء الجامعة لها)، وذلك في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999:
    The main volume on international comparisons, edited by Roger and Jeanne X. Kasperson, to be published by UNU Press, is now in production. UN ويجري اﻵن اخراج المجلد الرئيسي عن المقارنات الدولية، الذي حرره روجير وجان كاسبيرسون وستنشره مطبعة جامعة اﻷمم المتحدة.
    Taken together, these publications represent a major part of the knowledge created by UNU research. UN وتمثل هذه المنشورات، بصفة إجمالية، جزءا كبيرا من المعرفة التي أوجدتها جامعة اﻷمم المتحدة.
    A list of the titles issued by UNU in 1993 can be found in annex I. UN وترد في المرفق اﻷول قائمة بالكتب التي أصدرتها جامعة اﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٣.
    Budgets varied from $5,000 for a research project on Pacific island agroforestry conducted by UNU to $12.5 million for a World Bank-funded agricultural adjustment programme in Jamaica. UN وتراوحت الميزانيات من ٠٠٠ ٥ دولار لمشروع بحثي معني بالزراعة الحرجية في جزر المحيط الهادئ تجريه جامعة اﻷمم المتحدة إلى ١٢,٥ مليون دولار لبرنامج للتكيف الزراعي في جامايكا يموله البنك الدولي.
    Budgets varied from $5,000 for a research project on Pacific island agroforestry conducted by UNU to $12.5 million for a World Bank-funded agricultural adjustment programme in Jamaica. UN وتراوحت الميزانيات من ٠٠٠ ٥ دولار لمشروع بحثي معني بالزراعة الحرجية في جزر المحيط الهادئ تجريه جامعة اﻷمم المتحدة إلى ١٢,٥ مليون دولار لبرنامج للتكيف الزراعي في جامايكا يموله البنك الدولي.
    29. Other aspects of violence and peace were addressed by UNU scholars and scientists in 1993 in various circumstances and tones. UN ٩٢ - وتناول اﻷساتذة والعلماء في جامعة اﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٣ الجوانب اﻷخرى للعنف والسلم في إطار ظروف واتجاهات مختلفة.
    A book on Environmental Change and Global Governance, edited by Oran Young, George Demko and Kilaparti Ramakrishna, is in preparation for publication by UNU Press and University Press of New England. UN وهناك كتاب عن " التغير البيئي واﻹدارة العالمية " حرره أوران يانغ وجورج ديمكو وكيلابارتي راماكريشنا، وتعده اﻵن للنشر مطبعة جامعة اﻷمم المتحدة والمطبعة الجامعية في نيو انغلاند.
    The book will be published by UNU Press. UN وستنشر الكتاب مطبعة جامعة اﻷمم المتحدة.
    A book entitled The United Nations and the Management of Security Studies was being prepared for publication in 1998 by UNU Press. UN وكان يجري إعداد كتاب معنون " اﻷمم المتحدة وإدارة دراسات اﻷمن " لنشره في عام ١٩٩٨ عن طريق مطبعة جامعة اﻷمم المتحدة.
    137. The fellowships in the following subjects were awarded by UNU during the year: UN ١٣٧ - وقد منحت جامعة اﻷمم المتحدة الزمالات في المواضيع التالية أثناء السنة:
    The efforts of UNU in this area in 1995 were carried out by UNU/INTECH in Maastricht; UN وقد اضطلع معهد التكنولوجيات الجديدة التابع للجامعة في ماستريخت، بتنفيذ جهود جامعة اﻷمم المتحدة في هذا المجال في عام ١٩٩٥؛
    These books constitute volumes 3 to 6 of a series of studies on the impact of the illegal drug trade and were co-published by UNU Press and Lynne Rienner Publishers, Inc., of the United States. UN وتضم هذه الكتب المجلدات من ٣ حتى ٦ من مجموعة الدراسات المتعلقة بأثر تجارة المخدرات غير المشروعة، وقد نشرتها مطبعة جامعة اﻷمم المتحدة وشركة ليدرينز للنشر، بالولايات المتحدة.
    The programme is implemented by UNU/INRA in Legon, Ghana, and in Lusaka, Zambia. UN وتنفذ البرنامج جامعة اﻷمم المتحدة/معهد الموارد الطبيعية في افريقيا في ليغون، غانا، وفي لوساكا، زامبيا.
    Most of the UNU's efforts in this area are carried out by UNU/INTECH in Maastricht. UN وتنفذ معظم جهود جامعة اﻷمم المتحدة في هذا المجال على يد جامعة اﻷمم المتحدة/معهد التكنولوجيات الجديدة في ماسترخت.
    The following table shows the non-expendable property (in thousands of United States dollars), at UNU headquarters and the UNU research and training centres and programmes, according to the cumulative inventory records (as purchased by UNU) at 31 December 1997: UN والجدول التالي يبين الممتلكات غير القابلة للاستهلاك )بآلاف دولارات الولايات المتحدة( في مقر الجامعة وفي مراكز وبرامج البحث والتدريب التابعة لها، حسب سجلات المخزونات التراكمية )عند شراء الجامعة لها(، وذلك في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧:
    The present version of FBPMS specifically covers the budgetary and financial functions performed by UNU. UN وتغطي النسخة الحالية من النظام تحديدا الوظائف المتعلقة بالميزانية والوظائف المالية التي تقوم بها الجامعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more