"by way of illustration" - Translation from English to Arabic

    • وعلى سبيل المثال
        
    • وعلى سبيل الإيضاح
        
    • وعلى سبيل التوضيح
        
    • على سبيل الإيضاح
        
    • على سبيل التوضيح
        
    • ولتوضيح ذلك
        
    • اﻹيضاح
        
    • وللتوضيح
        
    • على سبيل البيان
        
    by way of illustration only, the Chairman suggests that these might include the following: UN وعلى سبيل المثال فقط، يقترح الرئيس أن يتضمن ذلك ما يلي:
    87. by way of illustration, 498 of a total of 2,164 judges on 15 September 1995 were women, distributed as follows: 26 out of 166 in the Supreme Court, 128 out of 654 in the courts and 344 out of 1,344 in the ordinary courts. UN ٧٨- وعلى سبيل المثال كان ٨٩٤ من أصل ٤٦١ ٢ قاضيا في ٥١ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١ نساء، موزعات على النحو التالي: ٦٢ من أصل ٦٦١ في المحكمة العليا و٨٢١ من أصل ٤٥٦ في المحاكم و٤٤٣ من أصل ٤٤٣ ١ في الهيئات القضائية الابتدائية.
    72. by way of illustration, the present section will briefly apply elements of this framework to water and sanitation in the context of the right to health. UN 72 - وعلى سبيل التوضيح بالمَثَل، سيتم في هذا القسم تطبق عناصر هذا الإطار بشكل موجز على الماء ومرافق الصرف الصحي في سياق الحق في الصحة.
    The KFTC presents four cases by way of illustration. UN 82- وتعرض اللجنة الكورية للتجارة المشروعة أربع دعاوى على سبيل الإيضاح.
    One might cite by way of illustration the participation of the Ulu O Tokelau in the discussion on the question of Tokelau, which had been of the utmost importance. UN ويمكن على سبيل التوضيح الاستشهاد بمشاركة رئيس حكومة توكيلاو في مناقشة مسألة توكيلاو، التي كانت فائقة الأهمية.
    by way of illustration, it should be noted that in 1977 there were probably no more than 10 interventions by Government observers, and even fewer by NGOs. UN ولتوضيح ذلك ينبغي ملاحظة أنه في عام ٧٧٩١ ربما لم يكن هناك أكثر من ٠١ مداخلات للمراقبين الحكوميين، وحتى أقل من ذلك للمنظمات غير الحكومية.
    by way of illustration, the principle measures taken towards the attainment of the Millennium Development Goals in the sensitive areas of education and health care focus on from free access to education and textbooks, the establishment of a drug purchase centre, the distribution of treated mosquito nets to the population, and free access to HIV/AIDS testing, checkups and anti-retroviral medication. UN وعلى سبيل المثال فإن التدابير الرئيسية التي اتُّخذت لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في المجالين الحساسين للتعليم والرعاية الصحية تركز على توفير فرص التعليم والكتب الدراسية بالمجان، وإنشاء مركز لشراء الأدوية، وتوزيع ناموسيات معالَجة على السكان، وإجراء اختبارات مجانية على فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز والفحوصات الشاملة، وتوفير العلاج بالأدوية المضادة للفيروسات العكسية.
    It will thus suffice to refer to a number of cases by way of illustration. UN وبالتالي يكفي الاستناد إلى بعض الحالات على سبيل الإيضاح().
    The law could not specify all the circumstances that might justify an extension of the concession contract, but it could mention some by way of illustration. UN ولا يمكن للقانون أن يحدد جميع الظروف التي قد تبرر تمديد عقد الامتياز، ولكنه قد يذكر بعضها على سبيل التوضيح.
    But, by way of illustration, let me say that at a relatively early stage the community might be enabled, through its elected representatives, to administer funds allocated for its benefit. UN ولكن، اسمحوا لي بأن أقول - على سبيل اﻹيضاح - إنه عند مرحلة مبكرة نسبيا قد تمكن الجماعة، عن طريق ممثليها المنتخبين، من إدارة أمـــوال تخصص لصالحها.
    Some examples may be cited merely by way of illustration. UN ويمكن الاشارة الى بعض اﻷمثلة على ذلك، ولكن على سبيل البيان فحسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more