"by which the assembly established" - Translation from English to Arabic

    • أنشأت الجمعية العامة بموجبه
        
    • الذي أنشأت الجمعية بموجبه
        
    • الذي أنشأت بموجبه
        
    • الذي بموجبه أنشأت الجمعية
        
    • وبمقتضاه أنشأت الجمعية العامة
        
    Recalling General Assembly resolution 46/122 of 17 December 1991, by which the Assembly established the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery, UN إذ تشير إلى قرار الجمعية العامة 46/122 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1991، الذي أنشأت الجمعية العامة بموجبه صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات بشأن أشكال الرق المعاصرة،
    Recalling General Assembly resolution 46/122 of 17 December 1991, by which the Assembly established the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery, UN إذ تشير إلى قرار الجمعية العامة 46/122 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1991، الذي أنشأت الجمعية العامة بموجبه صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات بشأن أشكال الرق المعاصرة،
    Recalling General Assembly resolution 46/122 of 17 December 1991, by which the Assembly established the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery, UN إذ تشير إلى قرار الجمعية العامة 46/122 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1991، الذي أنشأت الجمعية العامة بموجبه صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات بشأن أشكال الرق المعاصرة،
    Recalling General Assembly resolution 46/122, by which the Assembly established the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery, UN إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 46/122، الذي أنشأت الجمعية بموجبه صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات بشأن أشكال الرق المعاصرة،
    Recalling General Assembly resolution 46/122 of 17 December 1991, by which the Assembly established the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery, UN إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 46/122 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1991، الذي أنشأت بموجبه الجمعية صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات بشأن أشكال الرق المعاصرة،
    The mandate for UNEP derives from General Assembly resolution 2997 (XXVII), by which the Assembly established the Governing Council of UNEP, the Environment secretariat and the Environment Fund. UN ويستمد البرنامج ولايته من قرار الجمعية العامة 2997 (د-27)، الذي أنشأت الجمعية العامة بموجبه مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وأمانة شؤون البيئة، وصندوق البيئة.
    Recalling General Assembly resolution 46/122 of 17 December 1991, by which the Assembly established the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery, UN إذ تشير إلى قرار الجمعية العامة 46/122 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1991، الذي أنشأت الجمعية العامة بموجبه صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات بشأن أشكال الرق المعاصرة،
    Recalling General Assembly resolution 46/122 of 17 December 1991, by which the Assembly established the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery, UN إذ تشير إلى قرار الجمعية العامة 46/122 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1991، الذي أنشأت الجمعية العامة بموجبه صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات بشأن أشكال الرق المعاصرة،
    The mandate for UNEP derives from General Assembly resolution 2997 (XXVII), by which the Assembly established the Governing Council of UNEP, the Environment secretariat and the Environment Fund. UN ويستمد البرنامج ولايته من قرار الجمعية العامة 2997 (د-27)، الذي أنشأت الجمعية العامة بموجبه مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وأمانة شؤون البيئة، وصندوق البيئة.
    The mandate for UNEP derives from General Assembly resolution 2997 (XXVII), by which the Assembly established the Governing Council of UNEP, the Environment secretariat and the Environment Fund. UN ويستمد البرنامج ولايته من قرار الجمعية العامة 2997 (د-27)، الذي أنشأت الجمعية العامة بموجبه مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وأمانة شؤون البيئة، وصندوق البيئة.
    17.1 The direction of the programme is provided in General Assembly resolution 64/289, by which the Assembly established the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women) as a composite entity. UN 17-1 يستمد البرنامج توجهه من قرار الجمعية العامة 64/289، الذي أنشأت الجمعية العامة بموجبه هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة) ككيان جامع.
    The mandate for UNEP derives from General Assembly resolution 2997 (XXVII), by which the Assembly established the Governing Council of UNEP, the Environment secretariat and the Environment Fund. UN ويستمد البرنامج ولايته من قرار الجمعية العامة 2997 (د - 27)، الذي أنشأت الجمعية العامة بموجبه مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وأمانة شؤون البيئة، وصندوق البيئة.
    Pursuant to General Assembly resolution 56/266 of 27 March 2002, by which the Assembly established a group of eminent experts to follow up the Durban Declaration and Programme of Action, the Secretary-General appointed five experts to meet on a regular basis. UN عملا بقرار الجمعية العامة 56/266 المؤرخ 27 آذار/مارس 2002، الذي أنشأت الجمعية العامة بموجبه فريق الخبراء البارزين المعني بمتابعة إعلان وبرنامج عمل ديربان، عيّن الأمين العام خمسة خبراء للاجتماع بصورة منتظمة.
    21.2 The mandate for the programme is contained in General Assembly resolution 319 A (IV), by which the Assembly established UNHCR as from 1 January 1951, and resolution 428 (V), which sets out the statute of the Office. UN 21-2 وترد الولاية المتعلقة بهذا البرنامج في قرار الجمعية العامة 319 ألف (د-4) الذي أنشأت الجمعية العامة بموجبه المفوضية اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1951، وقرارها 428 (د-5) الذي يتضمن النظام الأساسي للمفوضية.
    21.2 The mandate for the programme is contained in General Assembly resolution 319 A (IV), by which the Assembly established UNHCR as from 1 January 1951, and resolution 428 (V), which sets out the statute of the Office. UN 21-2 وترد الولاية المتعلقة بهذا البرنامج في قرار الجمعية العامة 319 ألف (د-4) الذي أنشأت الجمعية العامة بموجبه المفوضية اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1951، وقرارها 428 (د-5) الذي يتضمن النظام الأساسي للمفوضية.
    21.2 The mandate for the programme is contained in General Assembly resolution 319 A (IV), by which the Assembly established UNHCR as from 1 January 1951, and resolution 428 (V), which sets out the statute of the Office. UN 21-2 وترد الولاية المتعلقة بهذا البرنامج في قرار الجمعية العامة 319 ألف (د-4) الذي أنشأت الجمعية العامة بموجبه المفوضية اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1951، وقرارها 428 (د-5) الذي يتضمن النظام الأساسي للمفوضية.
    Recalling General Assembly resolution 32/162 of 19 December 1977, by which the Assembly established the Commission on Human Settlements, UN إذ تشير إلى قرار الجمعية العامة ٢٣/١٦٢، المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٧٧، الذي أنشأت الجمعية بموجبه لجنة المستوطنات البشرية،
    I have the honour to refer to General Assembly resolution 60/124 of 15 December 2005, by which the Assembly established the Advisory Group to advise me on the use and impact of the Central Emergency Response Fund. UN أتشرف بالإشارة إلى قرار الجمعية العامة 60/124 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2005 الذي أنشأت الجمعية بموجبه المجموعة الاستشارية لتقديم المشورة إليَّ بشأن استخدام الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ وأثره.
    I have the honour to refer to General Assembly resolution 60/124, by which the Assembly established the Advisory Group of the Central Emergency Response Fund to advise me on the use and impact of the Fund. UN يشرفني أن أشير إلى قرار الجمعية العامة 60/124، الذي أنشأت بموجبه الفريق الاستشاري المعني بالصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ، لتقديم المشورة إليّ بشأن استخدام الصندوق وأثره.
    The draft resolution, in its second preambular paragraph, quite appropriately recalls General Assembly resolution 2679 (XXV) of 9 December 1970, by which the Assembly established the United Nations Fund for Namibia. UN ويشير مشروع القـرار بكل حـق فـي الفقـرة الثانية من الديباجة إلى قرار الجمعية العامة ٢٦٧٩ )د - ٢٥( المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٠، الذي أنشأت بموجبه صندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا.
    I have the honour to refer to General Assembly resolution 60/124, by which the Assembly established the Advisory Group of the Central Emergency Response Fund (CERF) to advise the Secretary-General on the use and impact of the Fund. UN يشرفني أن أشير إلى قرار الجمعية العامة 60/124، الذي بموجبه أنشأت الجمعية الفريق الاستشاري للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ ليسدي المشورة إلى الأمين العام بشأن استخدام الصندوق وأثره.
    This authority and responsibility have been further enhanced through the Rio+20 outcome document and Assembly resolution 67/213 of 21 December 2012, by which the Assembly established, in particular, universal membership of the UNEP governing body. UN وجرى تعزيز هذه السلطة والمسؤولية من خلال الوثيقة الختامية لمؤتمر ريو + 20 وقرار الجمعية العامة 67/213 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2012، وبمقتضاه أنشأت الجمعية العامة بصفة خاصة عضوية عالمية في مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more