"by which the assembly requested" - Translation from English to Arabic

    • الذي طلبت فيه الجمعية العامة
        
    • التي طلبت الجمعية فيها
        
    • التي طلبت الجمعية العامة بموجبها
        
    • الذي طلبت الجمعية العامة بموجبه
        
    • طلبت بموجبه الجمعية العامة
        
    • طلبت فيه الجمعية من
        
    • التي طلبت فيها الجمعية
        
    • الذي طلبت الجمعية فيه
        
    • الذي بموجبه طلبت الجمعية
        
    • والذي طلبت الجمعية بموجبه
        
    1. The present report is submitted pursuant to paragraph 4 of General Assembly resolution 54/96 F of 15 December 1999, by which the Assembly requested the Secretary-General to submit a report to it at its fifty-fifth session on the implementation of the resolution. UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بالفقرة 4 في قرار الجمعية العامة 54/96 واو المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1999، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إلى دورتها الخامسة والخمسين تقريرا عن تنفيذ القرار المذكور.
    It is presented pursuant to General Assembly resolution 68/252, by which the Assembly requested the Secretary-General to submit a proposal to revise the performance management system. UN وهي مقدمة عملاً بقرار الجمعية العامة 68/252، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدّم مقترحًا بتنقيح نظام إدارة الأداء.
    The Secretary-General also wishes to recall paragraph 2 of resolution 61/235 of 22 December 2006, by which the Assembly requested the General Committee to take fully into account resolutions 56/253, 57/282, 59/275 and 60/257 in the allocation of agenda items to the Main Committees. UN ويود الأمين العام أن يشير أيضا إلى الفقرة 2 من القرار 61/235 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006، التي طلبت الجمعية فيها إلى المكتب أن يأخذ تماماً في الحسبان القرارات 56/253 و 57/282 و 59/275 و 60/257 في توزيع بنود جدول الأعمال على اللجان الرئيسية.
    The General Committee also took note of paragraph 2 of resolution 61/235, by which the Assembly requested the General Committee to take fully into account resolutions 56/253, 57/282, 59/275 and 60/257 in the allocation of agenda items to the Main Committees. UN وأحاط المكتب علما أيضا بالفقرة 2 من القرار 61/235 التي طلبت الجمعية فيها إلى المكتب أن يأخذ تماماً في الحسبان القرارات 56/253 و 57/282 و 59/275 و 60/257 في توزيع بنود جدول الأعمال على اللجان الرئيسية.
    The General Committee also took note of paragraph 2 of resolution 61/235, by which the Assembly requested the General Committee to take fully into account resolutions 56/253, 57/282, 59/275 and 60/257 in the allocation of agenda items to the Main Committees. UN وأحاط المكتب علما أيضا بالفقرة 2 من القرار 61/235 التي طلبت الجمعية العامة بموجبها إلى المكتب أن يأخذ تماماً في الحسبان القرارات 56/253 و 57/282 و 59/275 و 60/257 في توزيع بنود جدول الأعمال على اللجان الرئيسية.
    1. The present report is submitted in accordance with General Assembly resolution 60/9 of 3 November 2005, by which the Assembly requested that the Secretary-General report on the implementation of the resolution and on the events organized at the national, regional and international levels to celebrate the International Year of Sport and Physical Education 2005. UN 1 - يقدم هذا التقرير وفقا لقرار الجمعية العامة 60/9 المؤرخ 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، الذي طلبت الجمعية العامة بموجبه إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ القرار وعن المناسبات التي تنظم على المستويات الوطني والإقليمي والدولي للاحتفال بالسنة الدولية للرياضة والتربية البدنية، 2005.
    Pursuant to that decision in November 1998, the General Assembly adopted resolution 53/78 A of 4 December 1998 by which the Assembly requested the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Human Rights to lend their support to the establishment of the centre. UN وعملا بذلك القرار، اتخذت الجمعية العامة في تشرين الثاني/نوفمبر 1998، القرار 53/78 ألف المؤرخ 4 كانون الأول/ ديسمبر 1998 الذي طلبت بموجبه الجمعية العامة إلى الأمين العام وإلى مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان أن يساعدا في إنشاء هذا المركز.
    The attention of the Committee is drawn to General Assembly resolution 42/218, by which the Assembly requested all bodies of the United Nations system to examine closely reports of the Joint Inspection Unit which were within their respective areas of competence and to comment, as appropriate, on the recommendations contained therein. UN ويوجه انتباه اللجنة إلى قرار الجمعية العامة 42/218 الذي طلبت فيه الجمعية من جميع هيئات منظومة الأمم المتحدة أن تدرس بدقة تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي تدخل في مجالات اختصاصها، وأن تعلق، حسب الاقتضاء، على التوصيات الواردة فيها.
    4. The present report is submitted pursuant to paragraph 21 of resolution 62/159, by which the Assembly requested the Secretary-General to report to it at its sixtythird session on the implementation of the resolution. UN 4 - ويقدم هذا التقرير عملا بالفقرة 21 من القرار 62/159 التي طلبت فيها الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    The present report is submitted pursuant to paragraph 11 of General Assembly resolution 67/295 of 22 August 2013, by which the Assembly requested the Secretary-General to continue to include information relevant to the implementation of article 3 of the Relationship Agreement between the United Nations and the International Criminal Court in a report to be submitted to the General Assembly at its sixty-eighth session. UN يُقدم هذا التقرير عملا بالفقرة 11 من قرار الجمعية العامة 67/295 المؤرخ 22 آب/أغسطس 2013، الذي طلبت الجمعية فيه من الأمين العام أن يواصل تقديم معلومات عن تنفيذ المادة 3 من اتفاق العلاقة بين الأمم المتحدة والمحكمة الجنائية الدولية في تقرير يقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين.
    142. On 14 May 1993, the World Health Assembly of the World Health Organization adopted resolution WHA 46.40 by which the Assembly requested the Court to give an advisory opinion on the following question: UN ١٤٢ - في ١٤ أيار/مايو ١٩٩٣، اعتمدت جمعية الصحة العالمية لمنظمة الصحة العالمية القرار ج ص ع ٤٦-٤ الذي بموجبه طلبت الجمعية من المحكمة أن تصدر فتوى بشأن المسألة التالية:
    1. The present report is submitted pursuant to paragraph 20 of General Assembly resolution 54/189 B of 17 December 1999, by which the Assembly requested the Secretary-General to submit to it at its fifty-fifth session a report on actions taken pursuant to that resolution. UN 1 - هذا التقرير مقدم عملا بالفقرة 20 من قرار الجمعية العامة 54/189 باء، المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا في دورتها الخامسة والخمسين عن الإجراءات المتخذة عملا بهذا القرار.
    The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 59/144 of 15 December 2004, by which the Assembly requested the Russian Chair of the Kimberley Process for 2005 to submit a report on the implementation of the Process at its sixtieth session. UN يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 59/144 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2004 الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الرئيس الروسي لعملية كيمبرلي لعام 2005 أن يوافيها، في دورتها الستين، بتقرير عن تنفيذ تلك العملية.
    1. The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 56/10 of 27 November 2001, by which the Assembly requested the Secretary-General to continue to monitor the humanitarian situation in Tajikistan and to report to it at its fifty-seventh session on the progress made in the implementation of the resolution. UN 1 - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 56/10 المؤرخ 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام مواصلة رصد الحالة الإنسانية في طاجيكستان وتقديم تقرير إليها في دورتها السابعة والخمسين عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار.
    The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 58/290 of 14 April 2004, by which the Assembly requested the Canadian Chair of the Kimberley Process for 2004 to submit a report on the implementation of the Kimberley Process Certification Scheme at its fifty-ninth session. UN هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 58/290 المؤرخ 14 نيسان/أبريل 2003 الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الرئيس الكندي لعملية كيمبرلي لعام 2004 أن يوافيها بتقرير عن تنفيذ عملية كيمبرلي في دورتها التاسعة والخمسين.
    The General Committee also took note of paragraph 2 of resolution 61/235, by which the Assembly requested the General Committee to take fully into account resolutions 56/253, 57/282, 59/275 and 60/257 in the allocation of agenda items to the Main Committees. UN وأحاط المكتب علما أيضا بالفقرة 2 من القرار 61/235 التي طلبت الجمعية فيها إلى المكتب أن يأخذ تماماً في الحسبان القرارات 56/253 و 57/282 و 59/275 و 60/257 في توزيع بنود جدول الأعمال على اللجان الرئيسية.
    The Secretary-General also wishes to recall paragraph 2 of resolution 61/235, by which the Assembly requested the General Committee to take fully into account resolutions 56/253, 57/282, 59/275 and 60/257 in the allocation of agenda items to the Main Committees. UN ويود الأمين العام أن يشير أيضا إلى الفقرة 2 من القرار 61/235 التي طلبت الجمعية فيها إلى المكتب أن يأخذ تماماً في الحسبان القرارات 56/253 و 57/282 و 59/275 و 60/257 في توزيع بنود جدول الأعمال على اللجان الرئيسية.
    The General Committee also took note of paragraph 2 of resolution 61/235, by which the Assembly requested the General Committee to take fully into account resolutions 56/253, 57/282, 59/275 and 60/257 in the allocation of agenda items to the Main Committees. UN وأحاط المكتب علما أيضا بالفقرة 2 من القرار 61/235 التي طلبت الجمعية فيها إلى المكتب أن يأخذ تماماً في الحسبان القرارات 56/253 و 57/282 و 59/275 و 60/257 في توزيع بنود جدول الأعمال على اللجان الرئيسية.
    The Secretary-General also wishes to recall paragraph 2 of resolution 61/235, by which the Assembly requested the General Committee to take fully into account resolutions 56/253, 57/282, 59/275 and 60/257 in the allocation of agenda items to the Main Committees. UN ويود الأمين العام أن يشير أيضا إلى الفقرة 2 من القرار 61/235 التي طلبت الجمعية فيها إلى المكتب أن يأخذ تماماً في الحسبان القرارات 56/253 و 57/282 و 59/275 و 60/257 في توزيع بنود جدول الأعمال على اللجان الرئيسية.
    16. Welcomes paragraph 15 of General Assembly resolution 67/216, by which the Assembly requested the Secretary-General to provide, in the most efficient and cost-effective manner, all appropriate support to the Secretary-General of the Conference and to the work of the preparatory process and the Conference, while promoting inter-agency support to the maximum possible extent; UN 16- يرحب بالفقرة 15 من قرار الجمعية العامة 67/216، التي طلبت الجمعية العامة بموجبها إلى الأمين العام أن يقدم، على أكمل وجه من حيث الكفاءة وفعالية التكلفة، كل الدعم المناسب إلى الأمين العام للمؤتمر وإلى أعمال العملية التحضيرية والمؤتمر، وأن يشجع في الوقت نفسه على تقديم أقصى قدر ممكن من الدعم المشترك بين الوكالات؛
    The Advisory Committee points out that the request is in accordance with General Assembly resolution 52/220, by which the Assembly requested the Secretary-General to bring the financial arrangements of the United Nations Office at Nairobi into line with those of similar United Nations administrative offices and to provide UN-Habitat with the capacity to improve its financial and administrative management. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن هذا الطلب يتم وفقا لقرار الجمعية العامة 52/220، الذي طلبت الجمعية العامة بموجبه إلى الأمين العام أن يجعل الترتيبات المالية بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي متمشية مع الترتيبات المالية للمكاتب الإدارية المماثلة التابعة للأمم المتحدة، وأن يتيح لموئل الأمم المتحدة القدرة على تحسين تنظيمه المالي والإداري.
    47. Attention is drawn to General Assembly resolution 58/269, by which the Assembly requested the Committee for Programme and Coordination and the Secretary-General to strengthen monitoring of programme performance and evaluation. UN 47 - ويوجه الانتباه إلى قرار الجمعية العامة 58/269، والذي طلبت الجمعية بموجبه إلى لجنة البرنامج والتنسيق والأمين العام تعزيز مراقبة أداء البرامج وتقييمها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more