"by whom" - Translation from English to Arabic

    • من قبل من
        
    • بواسطة من
        
    • على يد من
        
    • الجهة التي
        
    • من قبل الذي
        
    • ممن
        
    • بواسطة مَن
        
    • من طرف من
        
    • مِن قبل مَن
        
    • مِن مَن
        
    • والجهة التي
        
    • من قِبل من
        
    • قام بهذا الاستعراض
        
    • التي تُقدّمه
        
    • من قبل مَن
        
    Don't know where they've been, when they were last cleaned, or By whom. Open Subtitles لا أعرف أين كان، ولا متى نظّف لآخر مرّة أو من قبل من
    In accordance with the resolution, the report highlights the current mandates of the United Nations with regard to energy and of what is being done By whom and where on issues relating to energy and cities. UN 97 - ويبرز التقرير، وفقا لما جاء في القرار، الولايات الراهنة للأمم المتحدة فيما يتعلق بالطاقة ويبرز ما تم القيام به من قبل من وأين بشأن القضايا المتصلة بالطاقة والمدن.
    By whom did you suggest there would be reprisals against him? Open Subtitles بواسطة من أوحيت له أن سيكون هناك انتقام شخصي ضده؟
    It's "from whom," "By whom." But he nailed the third question. Open Subtitles إنها من من ؟ بواسطة من ؟ و لكنه كان محقاً بسؤاله الثالث
    "By whom." Open Subtitles على يد من
    It had not been made clear, however, By whom legal proceedings about alleged electoral irregularities could be instituted. UN غير أن الجهة التي يمكنها إقامة دعاوى قانونية فيما يتعلق بالمخالفات المزعومة في الانتخابات يحدد بوضوح.
    Do we know By whom? Open Subtitles هل نعلم من قبل من ؟
    Place here By whom? Open Subtitles وضع من قبل من ؟
    By whom THIS TIME ? Open Subtitles من قبل من هذا الوقت؟
    The only question is By whom and for how much? Open Subtitles السؤال الوحيد من قبل من وبكم؟
    I don't know how or By whom, but the familiar has been excised from him. Open Subtitles لا أعرف كيف أو بواسطة من لكن المألوف قد تم طرده منه
    - Before I could leave, we were attacked. - By whom? Open Subtitles قبل أن أغادر ، تمت مهاجمتنا - بواسطة من ؟
    That a boy was shot. We don't know By whom. Open Subtitles وأن الفتى اُصيب لا نعرف بواسطة من
    What can be acknowledged, how, By whom... Open Subtitles مايمكن أن أعترف, كيف, بواسطة من
    By whom? Open Subtitles على يد من ؟
    Useful discussion was held on how and where NSAs are to be provided and By whom to whom. UN وجرت مناقشة مفيدة بشأن كيفية تقديم ضمانات الأمن السلبية وأين تقدم ومن هي الجهة التي تقدمها ولأي جهة.
    Surprised? By whom? Open Subtitles ممن أخذت على حين غرة؟
    The question is By whom? Open Subtitles بقع القهوة ، و الشجارات السؤال هو بواسطة مَن ؟
    Advised By whom? Open Subtitles نصحك من طرف من ؟
    By whom and for what purpose we must determine before it is rung again. Open Subtitles مِن قبل مَن و لأي سبب علينا أن نحدد ذلك قبل أن يقرع مجدداً
    By whom? Open Subtitles مِن مَن ؟
    Please also indicate the frequency with which these are reviewed and By whom. UN ويرجى أيضاً ذكر وتيرة استعراضها والجهة التي استعرضتها.
    - Targeted By whom? Open Subtitles مستهدفون من قِبل من ؟
    Furthermore, the Secretariat should indicate to the relevant intergovernmental bodies the number, type, cost and audience of each publication, the date intended for publication, the date when each publication was first requested, who requested such publication, when it was last reviewed and By whom. UN وباﻹضافة إلى ذلك، ينبغي أن تبين اﻷمانة العامة للهيئات الحكومية الدولية ذات الصلـــة عدد المنشورات ونوعها وتكلفتها وجمهور المتلقين لكل منشور، والتاريخ المزمع لنشره، والتاريخ الذي طلب فيه ﻷول مرة إصدار كل منشور ومن الذي طلب هذا المنشور وما هو الموعد الذي أجـــري فيه آخر استعراض للمنشور ومن قام بهذا الاستعراض.
    If the answer is " Yes " , please specify the type of support provided and By whom. UN إذا كان الجواب " نعم " ، يُرجى تحديد نوع الدعم المقدّم والجهة التي تُقدّمه.
    By whom? Open Subtitles من قبل مَن‏ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more