"by world leaders" - Translation from English to Arabic

    • قادة العالم
        
    • زعماء العالم
        
    • لزعماء العالم
        
    The promise made by world leaders at the Millennium Summit to give globalization a human face should also be given practical expression. UN وينبغي أيضاً إعطاء تعبير عملي عن الوعد الذي قطعه قادة العالم في مؤتمر قمة الألفية بإضفاء طابع إنساني على العولمة.
    Throughout his term in office, President Holkeri worked to keep up the momentum created by world leaders with the Millennium Declaration. UN وطوال توليه مهام وظيفته، عمل الرئيس هولكيري على الإبقاء على الزخم الذي أحدثه قادة العالم بإصدارهم إعلان الألفية.
    But statements by world leaders in recent months have heralded a new level of engagement. UN لكن التصريحات الصادرة عن قادة العالم في الأشهر الأخيرة بشَّرت بمستوى جديد من المشاركة.
    The significant progress made since the decision by world leaders to set poverty eradication targets now risked being halted or even reversed. UN وإن التقدم الملموس الذي أُحرز منذ قرر زعماء العالم وضع أهداف القضاء على الفقر يتعرض الآن لخطر توقّفه بل وتقويضه.
    This was warmly welcomed and applauded by world leaders. UN ورحَّب زعماء العالم بحرارة بهذا الإنجاز وأشادوا به.
    Address by world leaders UN كلمات لزعماء العالم
    It is in this context that we welcomed the decision taken by world leaders in 2005. UN في هذا السياق، رحبنا بالقرار الذي اتخذه قادة العالم في عام 2005.
    The United Nations Millennium Declaration is a consensus reached by world leaders on how to meet the major challenges facing mankind today. UN ويعد إعلان ألفية الأمم المتحدة توافق آراء توصل إليه قادة العالم بشأن كيفية مواجهة التحديات الرئيسية التي تواجه البشرية اليوم.
    The effects of globalization were extensively discussed by world leaders at the Millennium Summit. UN لقد ناقش قادة العالم باستفاضة آثار العولمة في قمة الألفية.
    The agenda set for the United Nations by world leaders is a formidable one. UN إن البرنامج الذي وضعه قادة العالم للأمم المتحدة مدهش.
    The challenge facing this Millennium Assembly is to put into action the commitments made by world leaders in their Summit Declaration. UN ويتمثل التحدي الذي يواجه جمعية الألفية هذه في أن نترجم إلى أعمال الالتزامات التي تعهد بها قادة العالم في إعلان قمتهم.
    That right had been affirmed over the past two decades by world leaders when they had set a series of development goals. UN وقد أكد قادة العالم هذا الحق على مدى العقدين الماضيين عندما وضعوا مجموعة من الأهداف الإنمائية.
    Targets were set by world leaders, action was needed and the world was expecting results. UN وحدد قادة العالم الغايات، وكان يلزم اتخاذ الإجراءات، وكان العالم يتوقع نتائج.
    I am all the more convinced of that after having heard many of those statements and the experiences that have been shared by world leaders. UN وأنا متأكد من ذلك بعد استماعي لتلك البيانات وللتجارب التي تشاطرها قادة العالم.
    Recalling the commitment made by world leaders in 2005 World Summit to address the special needs of the Least Developed Countries, UN وإذ نشير إلى التزام قادة العالم في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 بتلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا،
    We knew then, as we know now, about the many fine and solemn declarations adopted by world leaders. UN وكنا نعلم آنذاك، كما نعلم اليوم، عن كثير من الإعلانات الطيبة والجادة التي اعتمدها زعماء العالم.
    These bold new targets set by world leaders will accelerate our push to reduce the transmission of HIV. UN سوف تعجل تلك الأهداف الجريئة التي حددها زعماء العالم دفعنا لتقليل انتقال عدوى فيروس نقص المناعة البشرية.
    That is a message clearly expressed by world leaders in 2005, as documented in the World Summit Outcome Document. UN وتلك رسالة عبر عنها زعماء العالم بوضوح في عام 2005 على النحو الوارد في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي.
    Statements by world leaders have recently given prominence and importance to this issue. UN وأعطت البيانات التي أدلى بها زعماء العالم مؤخرا أولوية وأهمية لهذه المسألة.
    Address by world leaders (concluded) UN الساعة ٠٠/١٠ كلمات لزعماء العالم )اختتام(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more