You will need God by your side throughout this adventure. | Open Subtitles | ستحتاج إلى أن يكون الرب بجانبك خلال هذه الرحلة |
He is never happier, than when he is by your side. | Open Subtitles | إنه لم يكن أسعد من قبل إلى أن أصبح بجانبك |
That's all I get for two years by your side. | Open Subtitles | أذلك كل ما لدي، بعد أن وقفت بجانبك لعامين؟ |
You forget I was by your side the whole time. | Open Subtitles | لقد نسيت أنني كُنت مُتواجدة بجوارك طوال الوقت |
Who stood by your side when you became ER chief? | Open Subtitles | من وقف إلى جانبك عندما أصبحت رئيس شعبة الطوارئ؟ |
I'm happy you want an old, distinguished gentleman such as myself by your side, but I can't. | Open Subtitles | انا سعيد لانك تُريدين رجل شهم وبارز مثلي بجانبك ولكن لا استطيع |
No, but I... I wish to join you, lord. Be by your side as my uncle was. | Open Subtitles | لا ، لكن أود أن أشاركك يا سيدي أكن بجانبك كما كان عمي |
And the people that do. Remember you will be the people who fought by your side. | Open Subtitles | والاشخاص الذين سيتذكرونك هم الاشخاص الذين قاتلوا بجانبك |
And you really do need him, because as long as he is by your side, nothing you do seems bad in comparison. | Open Subtitles | وأنت حقًا بحاجة إليه لأنه طالما أنه بجانبك لا شيء تفعلينه سيبدو سيئًا في المقارنة |
It is a plain old class with a fullâtime aide, someone who's gonna be by your side, reading from your board wherever you go... a voice. | Open Subtitles | انه فصل سهل مع مساعدين بدوام كامل شخص ما سوف يكون بجانبك يقرأ من لوحتك أينما ذهبت |
Well, I should at least be by your side. | Open Subtitles | حسناً , على الأقل ينبغي أن أكون بجانبك |
I checked with Senneck on Bash's progress earlier to make sure you had someone by your side before I left. | Open Subtitles | تحققت من سنيك عن حالة باش لااتأكد بان سيكون هناك احد بجانبك عندما اعود |
The only person you ever needed was by your side all along, and you abandoned him. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي يحتاج من أي وقت مضى كان بجانبك كل جنبا إلى جنب، والذي تخلى عنه. |
But I would happily abandon my trip north to stay by your side for the Jubilee. | Open Subtitles | لكنتي ساكون سعيدا بترك رحلتي للشمال والبقاء بجانبك في اليوبيل |
I want nothing more than to go with you and stay by your side forever. | Open Subtitles | لا أريد شيئا أكثر من الذهاب معك والبقاء بجانبك إلى الأبد. |
So save your speech until you're on those courthouse steps with your vindicated client by your side. | Open Subtitles | لذا قم بتوفير خطابك حتى تكون على درجات المحكمة مع موكلك الغير مُدان بجوارك |
But Nola press and New Orleans Stingers fans will embrace you, especially with Charley and Micah by your side. | Open Subtitles | لكن صحافة نيو أورلينز ومشجعي فريق ستينغرز سوف يُرحبون بك وخصوصاً بوجود تشارلي ومايكا بجوارك |
What you actually need is a partner, by your side. | Open Subtitles | ،ما تحتاجينه فى الواقع هو شريك .يقف إلى جانبك |
I promised you that I would be by your side as a true husband, and you do this. | Open Subtitles | لقد وعدتك أنني سأكون إلى جانبك كـ زوجٍ حقيقي، وأنت تفعلين هذا |
And yet,you still had a world-class heart surgeon by your side. | Open Subtitles | ومع ذلك، كانت لديكِ أفضل جرّاحات العالم بجانبكِ على الطاولة |
Because that is exactly the type of partner you want by your side in a crisis. | Open Subtitles | لأن هذا هو بالضبط نوع الشريك تريد جانبكم في أزمة. |
I'm sure I speak for all the Senate when I say I cannot wait to watch these games by your side. | Open Subtitles | أنا وائق من أنني أتحدث بالنيابة عن المجلس بأسره عندما أقول لك إنني لا أطيق صبرا على مشاهدة هذه المباريات إلى جوارك |
And you can count on me to be there by your side | Open Subtitles | ♪ ويمكنكم الأعتماد علي ♪ ♪ لأكون بجانبكم ♪ |
It's clear to me that by your side is the safest place there is. | Open Subtitles | انه واضح لي الذي بجانبِك المكان الأكثر أماناً هناك |
I am here to protect you, and to fight by your side. | Open Subtitles | انا هنا لحمايتك ولإقاتل لجانبك |
"by your side, I will be." | Open Subtitles | ♪ من خلال الجانب الخاص بك, سوف أكون ♪ |
And I will be right here by your side as long as it takes. | Open Subtitles | وأنا سَأكُونُ هنا بجانبِكَ طالما يَتطلب ذلك. |
I'll be the one expected to stand by your side, feeding you ice chips until you capitulate to this unnamed malady, and then what? | Open Subtitles | لأنه من المتوقع أنا من اكون ستقف الى جانبك تطعمك المثلجات حتى تستسلم لهذا الداء المجهول ثم ماذا؟ |
There was a-a priest by your side earlier. I wanted to say good-bye, but I can't seem to find him. | Open Subtitles | كان هناك كاهنٌ إلى جانبكَ سابقاً، أردتُ توديعه لكنّني لا أجده. |
Don't worry. When the darkness comes, I'll be by your side. | Open Subtitles | لا تقلقي ، عندما يأتي الظلام سأكون إلى جانبكِ |
Yes. I have done the work. I've been by your side when you needed me, and I've kept thing going when you were at death's door. | Open Subtitles | لقد قمتُ بالعمل وكنتُ بجانبكَ لمّا احتجتَني وسيّرتُ الأمور لمّا كنتَ مُشارفًا على الموت. |