"c'mon" - Translation from English to Arabic

    • هيّا
        
    • بربك
        
    • بربّك
        
    • بحقك
        
    • هلم
        
    • كومون
        
    • سيمون
        
    • بربكم
        
    • بربكِ
        
    • سمون
        
    • باللّه
        
    • يلله
        
    C'mon, everybody, take it easy. We're trying to run a friendly bar. Open Subtitles هيّا يا جماعة، على مهلكم إنّنا نسعى لكي ندير حانةً رحيبة
    C'mon. Let's get psionic up in this bitch. Open Subtitles هيّا , دع تلك القوى على ذلك الصندوق الحقير
    C'mon, i thought we are friends. Open Subtitles هيا، أظن أننا أصدقاء هيّا أخبرنيّ، ما الأمر؟
    C'mon, don't act goofy, I saw you looking at her. Open Subtitles بربك لا تتصرف كالأبله لقد رأيتك وأنت تنظر لها
    Ah C'mon man let her play, look at her, she's hot! Open Subtitles .. بربّك يارجل ، دعها تلعب . إنظرْ إليها، إنها مثيرة
    Ah, C'mon, Fitzy, it's useless. Open Subtitles اجل بحقك يا فيترى انة عديم المنفعة
    - C'mon, it's getting late.. AP won't like it. - Even I won't like it. Open Subtitles هيّا , آبي لن يعجبه ذلك حتي أنا لن يعجبني ذلك
    C'mon, it's Friday night and nothing is going to handle. Open Subtitles هيّا إنه مساء يوم الجمعة ولا أحد منا سيضطر لقيادة السيارة
    C'mon, Bob, guys like us, we're set in our ways. Open Subtitles هيّا ، بوب فأمثالنا .. لايخرجون عن أساليبهم
    OH C'mon flip man you aint done, you aint even fight good yet. Open Subtitles هيّا يا فليبي، لم ننتهي بعد أنت حتى لم تقاتل جيّداً
    (background) C'mon old school man we dont need to be talking.. Open Subtitles هيّا أيّها العجوز، لسنا بحاجة إلى الكلام هنا
    - C'mon, I'll make some very bad coffee. - Oh! Open Subtitles هيّا ، سأعدّ لكَ بعض القهوة السيئة للغاية
    C'mon fellas shake a leg. Open Subtitles هيّا يا رفاق، عليكم أن تسرعوا.
    C'mon, you know you want it. Open Subtitles هيّا , أنتِ تعلمين أنكِ تريدينه.
    C'mon, Pops. Now, you know I be gettin'mine. Open Subtitles بربك يا ابي الان تعلم اني حصلت على خلضتس
    C'mon, there's got to be another way. Open Subtitles بربك ، لابد ان هنالك طريقة أخرى
    - I think she's totally fascinating. - It's such a stupid character, C'mon. Open Subtitles أعتقد أنها مذهلة تماماً - إنها شخصية غبية، بربك -
    C'mon, man. I need this. Open Subtitles بربّك يا رجل, فأنا بحاجة لهذا.
    C'mon, don't let him get to you. Open Subtitles بحقك ! لا تسمح له بأن يؤثر عليك " إنّه "كريبكي
    C'mon bro, the floor having titties that's funny bro. Open Subtitles هلم يا صاح... الأرضية لها نهود إنها مزحة جيدة ياصاح
    C'mon, do it properly. Open Subtitles كومون, افعلة احسن من ذلك
    I'll have to keep chasing girls myself. C'mon, what happened to my wingman? Open Subtitles سأضطر اذاً أن أطارد الفتيات بنفسى سيمون ، ماذا حدث لمساعدى ؟
    C'mon, some info we can use here. Open Subtitles بربكم , أي معلومة نستطيع الاستفادة منها هنا
    Laure C'mon! Don't play the racist card! Not with us! Open Subtitles بربكِ يا (لور)، لا تلعبي معنا بورقة العنصرية، ليسَ معنا!
    You there... C'mon! Open Subtitles أنت هناك... سمون!
    I didn't mean all that stuff. C'mon, have a drink. Open Subtitles لم أكن أعني تلك الأشياء الّتي قلتها باللّه عليك، تناول مشروباً
    Justice... motherfucker, C'mon? Open Subtitles نبي العداله يلله تعالو يا عيال القحبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more