"cédras" - Translation from English to Arabic

    • سيدراس
        
    It was found that the terms of the Governors Island Agreement could not be implemented, given the intransigence of the Cédras regime. UN فقد تبين حينذاك عدم إمكانية تطبيق بنود اتفاق جزيرة غفرنرز نظرا لتعنت نظام سيدراس.
    It would be very important for the Committee to know whether General Cédras and his team had been promised amnesty by the United States negotiating team in exchange for their departure. UN وقال إن من اﻷهمية بمكان للجنة أن تعرف ما إذا كان فريق التفاوض التابع للولايات المتحدة قد وعد الجنرال سيدراس وأفراد طاقمه بالعفو العام لقاء رحيلهم عن البلد.
    General Cédras was to have recognized Mr. Aristide as President of the Republic, and he in turn was to have recognized General Cédras as Commander-in-Chief of the Haitian Armed Forces. UN وكان على الجنرال سيـــدراس أن يعتـــرف بالسيـــد أريستيد رئيسا للجمهورية، وأن يعتـــرف اﻷخير بــــدوره بالجنرال سيدراس بوصفه قائـــد القوات المسلحة في هايتي.
    The amnesty should be confined only to those involved in the departure of General Cédras, and the country's Constitution should provide for its own defence by establishing penalties for actions which violated its provisions. UN وينبغي أن يكون العفو العام مقصورا على الذين لهم دور في مغادرة الجنرال سيدراس. وينبغي أن ينص دستور البلد على حماية نفسه بإقرار عقوبات على اﻷفعال التي تنتهك أحكامه.
    As far as he had understood events, amnesty had not been negotiated or accepted by President Aristide, but had been imposed on the current Government of Haiti as a result of negotiations for the withdrawal of General Cédras. UN وعلى حد فهمه لﻷحداث، لم يتفاوض الرئيس أريستيد بشأن العفو ولم يقبله، ولكنه فرض على الحكومة الحالية في هايتي نتيجة للمفاوضات التي مهدت لانسحاب الجنرال سيدراس.
    On the same day, the Armed Forces Command decided that a group of senior officials who had until then been accompanying General Cédras would be appointed military attachés in Haitian missions and embassies abroad. UN وفي نفس اليوم، قررت القيادة أن فريقا من كبار الضباط الذين كانوا قد رافقوا حتى اﻵن الجنرال سيدراس سيعينون ملحقين عسكريين في بعثات هايتي وسفاراتها في الخارج.
    (a) The commencement of the early retirement of General Cédras with the guarantees contained in the amnesty decree granted by the President; UN أ - خروج الجنرال سيدراس الى التقاعد المبكر بالضمانات الواردة في قرار العفو الصادر عن الرئيس؛
    49. It is difficult to imagine how - barring a memory lapse - these " neo-militarists " could feel nostalgia for the Duvallier and Cédras years, during which there was a State within State, the consequences of which are well known. UN 49- ذلك أنه من الصعب علي المرء - إلا أن يتظاهر بالتناسي - تصور معجزة ألاّ يحن هؤلاء " العسكريون الجدد " ، لسنوات حكم دوفاليي/سيدراس التي شكلوا فيها دولة داخل الدولة، فكان ما كان.
    However, the Special Rapporteur notes with regret that General Cédras and other military leaders responsible for the numerous extrajudicial, summary or arbitrary executions and other human rights violations in Haiti imputed to them enjoy impunity. UN بيد أن المقرر الخاص يلاحظ مع اﻷسف أن الجنرال سيدراس وغيره من الزعماء العسكريين المسؤولين عن عمليات إعدام عديدة تمت بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو على نحو تعسفي وعن انتهاكات أخرى لحقوق اﻹنسان في هايتي تُعزى إليهم، يتمتعون باﻹفلات من العقوبة.
    10. On 22 September, the multinational force continued meeting with Haitian officials, including both General Cédras and Lt. Col. François, to set the conditions for the force's mission. UN ٠١ - وفي ٢٢ أيلول/سبتمبر استأنفت القوة الاجتماع مع المسؤولين الهايتيين ومن بينهم الجنرال سيدراس والليوتينانت كولونيل فرانسوا لتهيئة الظروف اللازمة للاضطلاع بالمهمة.
    Also on 25 September, Lt. Gen. Shelton and Gen. Cédras travelled together to Cap Haitien to look into the incident of 24 September and to attempt to avoid further violence. UN وفي ٢٥ أيلول/سبتمبر أيضا توجه الليوتينانت جنرال شيلتون قائد القوة المتعددة الجنسيات والجنرال سيدراس معا إلى مدينة كاب هايتيان لبحث حادث ٢٤ أيلول/سبتمبر ومحاولة اتقاء وقوع مزيد من العنف.
    5. The Miami International Conference supports the decision by President Jean-Bertrand Aristide to honour the request submitted by General Cédras for early retirement. UN ٥ - ويؤيد مؤتمر ميامي الدولي قرار الرئيس جان برتران أريستيد بالاستجابة إلى الالتماس المقدم من الجنرال سيدراس بإحالته إلى التقاعد المبكر.
    (a) The commencement of the early retirement of General Cédras with the guarantees contained in the amnesty decree granted by the President. UN أ - خروج الجنرال سيدراس إلى التقاعد المبكر مع منحه الضمانات الواردة في قرار العفو الصادر عن الرئيس .
    4. The acting Prime Minister of the Constitutional Government, Mr. Robert Malval, has condemned the illegal government of Mr. Jonassaint and called on General Cédras to step down, in conformity with his commitment under the Governors Island Agreement. UN ٤ - وأدان رئيس الوزراء بالانابة في الحكومة الدستورية، السيد روبرت مالفال، حكومة السيد جوناسان غير الشرعية، ودعا اللواء سيدراس إلى أن يتنازل، وفقا لالتزامه بموجب اتفاق جزيرة غفرنرز.
    (a) The commencement of the early retirement of General Cédras with the guarantees contained in the amnesty decree granted by the President; UN )أ( خروج الجنرال سيدراس الى التقاعد المبكر بالضمانات الواردة في قرار العفو الصادر عن الرئيس؛
    5. The Miami International Conference supports the decision by President Jean-Bertrand Aristide to honour the request submitted by General Cédras for early retirement. UN ٥ - ويؤيد مؤتمر ميامي الدولي قرار الرئيس جان برتران أريستيد بالاستجابة إلى الالتماس المقدم من الجنرال سيدراس بإحالته إلى التقاعد المبكر.
    (a) The commencement of the early retirement of General Cédras with the guarantees contained in the amnesty decree granted by the President. UN )أ( خروج الجنرال سيدراس إلى التقاعد المبكر مع منحه الضمانات الواردة في قرار العفو الصادر عن الرئيس؛
    Deplored the failure of the Haitian military regime to honour the commitments entered into in the Governors Island Agreement concluded between President Jean-Bertrand Aristide and Lieutenant General Raoul Cédras in July 1993; UN وأعربوا عن استياءهم من عدم احترام نظام الحكم العسكري الهايتي للالتزامات التي تم التعهد بها في اتفاق غفرنرز آيلند الذي أبرم بين الرئيس جان بيرتراند أرستيد والفريق راؤول سيدراس في تموز/يوليه ١٩٩٣؛
    The attack came only days after Reynold Georges had criticized General Cédras and the military authorities on CNN television news and in the foreign press. UN وقد حدث الهجوم بعد مرور أيام قليلة على انتقاد رينولد جورج للجنرال سيدراس والسلطات العسكرية في نشرة أخبار تلفزيون CNN وفي الصحافة اﻷجنبية.
    Mr. FRANCIS said that he had understood that the Amnesty Act was in line with the usual Latin American approach to asylum and had therefore assumed that it would cover events that had occurred under the Cédras regime. UN ١٩ - السيد فرانسيس: قال إنه على حد فهمه يتماشى قانون العفو مع النهج المعتاد في أمريكا اللاتينية بشأن اللجوء، ولذلك فهو يفترض أنه سيشمل اﻷحداث التي وقعت في ظل نظام حكم سيدراس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more