Recalling its previous resolutions and statements of its President relating to the situation in Côte d'Ivoire and in the subregion, | UN | إذ يشير إلى قراراته وبياناته الرئاسية السابقة فيما يتصل بالحالة في كوت ديفوار وفي المنطقة دون الإقليمية، |
Recalling its previous resolutions and statements of its President relating to the situation in Côte d'Ivoire and in the subregion, | UN | إذ يشير إلى قراراته وبياناته الرئاسية السابقة فيما يتصل بالحالة في كوت ديفوار وفي المنطقة دون الإقليمية، |
Recalling its previous resolutions and statements of its President relating to the situation in Côte d'Ivoire and in the subregion, | UN | إذ يشيـر إلى قــراراته وبيانات رئيسه السابقة المتعلقة بالحالة في كوت ديفوار وفي المنطقة دون الإقليمية، |
Recalling its previous resolutions and statements of its President relating to the situation in Côte d'Ivoire and in the subregion, | UN | إذ يشيـر إلى قــراراته وبيانات رئيسه السابقة المتعلقة بالحالة في كوت ديفوار وفي المنطقة دون الإقليمية، |
The Council had to address conflicts in Côte d'Ivoire and in Liberia. | UN | وقد اضطر المجلس إلى التصدي للصراعات في كوت ديفوار وفي ليبريا. |
The members of the Council unanimously acknowledged the gravity of the situation, both within Côte d'Ivoire and in the subregion. | UN | وسلم أعضاء المجلس بالإجماع بخطورة الحالة داخل كوت ديفوار وفي المنطقة دون الإقليمية على السواء. |
The Panel will also continue to monitor the security situation along the border with Côte d'Ivoire and in the gold mines in the border region. | UN | وسيواصل الفريق أيضاً رصد الوضع الأمني على طول الحدود مع كوت ديفوار وفي مناجم الذهب الواقعة في المنطقة الحدودية. |
Recalling its previous resolutions and the statements by its President relating to the situation in Côte d'Ivoire and in the subregion, | UN | إذ يشير إلى قراراته وبيانات رئيسه السابقة المتعلقة بالحالة في كوت ديفوار وفي المنطقة دون الإقليمية، |
The construction of 6 immigration buildings and 12 police stations were approved to address security concerns at various border posts with Côte d'Ivoire and in other remote areas of the country. | UN | وتمت الموافقة على تشييد 6 مباني للهجرة و 12 مركزا للشرطة، لمعالجة الشواغل الأمنية في مختلف المراكز الحدودية مع كوت ديفوار وفي مناطق أخرى نائية من البلد. |
After a long series of negotiations, which took place both here in Côte d'Ivoire and in friendly countries, we have now reached the disarmament phase. | UN | فبعد سلسلة طويلة من المفاوضات التي جرت هنا في كوت ديفوار وفي بلدان صديقة، وصلنا إلى مرحلة نزع السلاح؛ وهي مرحلة أساسية تقتضي مشاركة الجميع. |
94. The experts believe it is important to ensure broad awareness, in Côte d'Ivoire and in neighbouring countries, of the scope of Security Council decisions on the sanctions regime applicable to Côte d'Ivoire. | UN | 94 - ويرى الخبراء أن من المهم أن تكون التوعية كبيرة في كوت ديفوار وفي البلدان الحدودية، فيما يتصل بنطاق القرارات التي يتخذها مجلس الأمن بشأن نظام الجزاءات المطبقة على كوت ديفوار. |
3. Expresses its intention to keep under review the appropriate personnel levels for UNOCI, in light of the situation in Côte d'Ivoire and in the subregion; | UN | 3 - يُعرب عن اعتزامه إبقاء مستوى الأفراد المناسب لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار قيد الاستعراض، في ضوء الحالة في كوت ديفوار وفي المنطقة دون الإقليمية؛ |
2. Expresses its intention to review the provisions of paragraph 1 above in 30 days and by 31 March 2006, in light of the situation in Côte d'Ivoire and in Liberia; | UN | 2 - يعرب عن عزمه إعادة النظر في أحكام الفقرة 1 أعلاه في غضون 30 يوما وبحلول 31 آذار/مارس 2006، وذلك في ضوء الحالة في كوت ديفوار وفي ليبريا؛ |
2. Expresses its intention to review the provisions of paragraph 1 above in 30 days and by 31 March 2006, in light of the situation in Côte d'Ivoire and in Liberia; | UN | 2 - يعرب عن عزمه إعادة النظر في أحكام الفقرة 1 أعلاه في غضون 30 يوما وبحلول 31 آذار/مارس 2006، وذلك في ضوء الحالة في كوت ديفوار وفي ليبريا؛ |
3. Expresses its intention to keep under review the appropriate personnel levels for UNOCI, in light of the situation in Côte d'Ivoire and in the subregion; | UN | 3 - يُعرب عن اعتزامه إبقاء مستوى الأفراد المناسب لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار قيد الاستعراض، في ضوء الحالة في كوت ديفوار وفي المنطقة دون الإقليمية؛ |
Two special issues were published in October 2002 and in April 2003 focusing on the conflicts in Côte d'Ivoire and in the Central African Republic. | UN | ونُشر عددان خاصان في تشرين الأول/ أكتوبر 2002 ونيسان/أبريل 2003 يركزان على الصراع في كوت ديفوار وفي جمهورية أفريقيا الوسطى. |
13. Security and protection concerns include recent attacks by Liberian warring factions on refugees in Côte d'Ivoire and in Guinea. | UN | ١٣ - والشواغل المتصلة باﻷمن والحماية تتضمن ما حدث مؤخرا من اعتداءات للفصائل المقاتلة على اللاجئين في كوت ديفوار وفي غينيا. |
In the past five years the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) has given help to millions fleeing conflict: Rwandans in Tanzania and Zaire, Afghans in Iran and Pakistan, Liberians in Côte d'Ivoire and in Guinea. | UN | ففي السنوات الخمس اﻷخيرة، قدمت مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين المساعدة إلى الملايين من الفارين من الصراعات: الروانديين في تنزانيا وزائير، واﻷفغان في إيران وباكستان، والليبيريين في كوت ديفوار وفي غينيا. |
The budget for UNOCI would help support the organization of the general elections scheduled for October 2015, which would represent a milestone in consolidating peace in Côte d'Ivoire and in the region. | UN | وإن ميزانية العملية ستساعد في دعم تنظيم الانتخابات العامة المقررة في تشرين الأول/أكتوبر 2015، وهو ما سيمثل معلما من معالم توطيد السلام في كوت ديفوار وفي المنطقة. |
Recalling its previous resolutions and statements of its President relating to the situation in Côte d'Ivoire and in the subregion, in particular its resolutions 1609 (2005) of 24 June 2005, 1626 (2005) of 19 September 2005 and 1652 (2006) of 24 January 2006, | UN | إذ يشير إلى قراراته وبياناته الرئاسية السابقة المتعلقة بالحالة في كوت ديفوار وفي المنطقة دون الإقليمية، لا سيما قراراته 1609 (2005) المؤرخ 24 حزيران/يونيه 2005، و 1626 (2005) المؤرخ 19 أيلول/سبتمبر 2005 و 1652 (2006) المؤرخ 24 كانون الثاني/يناير 2006، |