"c’mon" - English Arabic dictionary
"c’mon" - Translation from English to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
C'mon, don't act goofy, I saw you looking at her. | Open Subtitles | بربك لا تتصرف كالأبله لقد رأيتك وأنت تنظر لها |
C'mon, c'mon. How are we supposed to compete with something like that? | Open Subtitles | و لكن عليكم أن تقوموا بهذا بشكل مستمر هذا كل شيء |
C'mon let me hear say it now, right now | Open Subtitles | اقتربوا و دعونا نسمعكم رددوها الآن , حالاً |
C'mon, let's get the fuck outta here and get a beer. C'mon. | Open Subtitles | هيا ، هيا بنا نخرج من هنا ونشرب بيرة ، هيا |
You're always with this long face. C'mon, Be happy. | Open Subtitles | أنت دائماً بهذا الوجه التعيس بربك، كُن سعيداً |
C'mon baby face baby face all let the truck arrives | Open Subtitles | هيا يا ذو الوجه الطفولي هيا , إلى الشاحنة |
C'mon, everybody, take it easy. We're trying to run a friendly bar. | Open Subtitles | هيّا يا جماعة، على مهلكم إنّنا نسعى لكي ندير حانةً رحيبة |
C'mon, bitches, give me something sexy but nicely done. | Open Subtitles | هيا، أيتها الكلبات أعطياني شيء مثيراً لكن لطيف |
C'MON WHAT IS THIS GUYS YOUR FIRST DAY ON THE JOB, KEEP | Open Subtitles | ما هذا يا شباب. أهو اول يوم عمل لكم إستمروا بالحفر |
C'mon, Robbie, it's in my face, and I know it's loaded. | Open Subtitles | هيا يا روبي انك توجهه علي وانا اعرف انه محشو |
He's our classmate... and loves to be the centre of attention... c'mon.. | Open Subtitles | انه زملينا في الفصل ويجب أن يكون مركز الاهتمام .. هيا |
She didn't see me... c'mon speak louder on the phone... concentrate... | Open Subtitles | انها لم تراني هيا تحدث على الهاتف بصوت اعلى .. |
You can do this. C'mon, you can make it. | Open Subtitles | هيا أعلم أنك تستطيع التنفس أرجوك هيا تنفس |
C'mon. You got that old bot truck out there. | Open Subtitles | لديك تلك الشاحنة في الخارج دائما لديك شيئ.. |
You can do this. C'mon, you can make it. | Open Subtitles | هيا أعلم أنك تستطيع التنفس أرجوك هيا تنفس |
Nothing but the best for my friends. C'mon now. | Open Subtitles | أجطل, لا شيء سوى الأفضل لأصدقائي هيا الاَن |
C'mon honey we gotta keep moving, we gotta keep the blood circulating. | Open Subtitles | هيا العسل ونحن يجب مواصلة التحرك، ونحن فلدي إبقاء الدورة الدموية. |
Who is sorts kinda Bo's pet now. C'mon now. | Open Subtitles | والذي يمثل الحيوان الأليف الخاص ببو نوعا ما |
c'mon eh you won't win any medals up there in the height it's 2 hours back to rainbow .. | Open Subtitles | هيا إيه أنك لن الفوز بأي ميدالية هناك في ذروة هو 2 ساعات إلى قوس قزح .. |
I promise. C'mon let's find something so we can end this. | Open Subtitles | أعدكِ , هيا بنا لنجد شيئا يمكننا من أنهاء هذا. |