"cabling" - English Arabic dictionary

    "cabling" - Translation from English to Arabic

    • الكابلات
        
    • كابلات
        
    • الكبلات
        
    • الكوابل
        
    • للكابلات
        
    • الأسلاك
        
    • والكوابل
        
    • كبلات
        
    • تمديد كوابل
        
    • الكبلية
        
    • كبلي
        
    Removal and replacement of obsolete cabling and ducting UN إزالة الكابلات والأنابيب القديمة واستبدالها
    The lower number was due to reduction of wireless access points and bridges and expansion of cabling infrastructure. UN عُـزي انخفاض العدد إلى انخفاض الوصلات والجسور اللاسلكية والتوسع في الهياكل الأساسية لمد الكابلات.
    Upgrading of the existing data cabling, installation of public address systems and integration of all new services are also required; UN ويلزم أيضا تحديث ما هو قائم من كابلات نقل البيانات، وتركيب نظم إلقاء الخطابات، وتحقيق التكامل بين جميع الخدمات الجديدة؛
    (ii) Continuation of a four-year programme, started in 1992, for the installation of data cabling in the Headquarters complex. UN ' ٢ ' مواصلة برنامج مدته أربعة أعوام، بدأ في عام ١٩٩٢ لتركيب كابلات لنقل البيانات في مجمع المقر.
    The boxes to the network cabling and related switches were in all instances easily accessible. UN وكان من السهولة بمكان الوصول إلى صناديق شبكة الكبلات ومفاتيح التحويل المتصلة بها.
    :: Enforcement of server-room security, air conditioning and cabling norms UN :: إنفاذ أمن غرفة أجهزة التوزيع وقواعد التكييف الهوائي وربط الكوابل
    That amount covered only 50 per cent of the total cabling requirements of the new system. UN ولم يغط ذلك المبلغ سوى 50 في المائة من مجموع احتياجات النظام الجديد من الكابلات.
    The Information and Communication Technology Service at the United Nations Office at Geneva provided Internet connectivity and network support and UNTV installed the temporary video and audio cabling. UN ووفرت دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مكتب الأمم المتحدة بجنيف وسائل التوصيل بالانترنت والدعم الشبكي، وقام تلفزيون الأمم المتحدة بتركيب الكابلات المؤقتة لتوصيل الصوت والفيديو.
    The generator, together with cabling, panelling, testing, etc., would be installed during the construction phase. UN وسيتم تركيب المولد، ومد الكابلات وتركيب الألواح والاختبار وما إلى ذلك خلال مرحلة البناء.
    cabling and plugs should be complete and free of damage, e.g., have no cracked insulation. UN ينبغي أن تكون الكابلات والقوابس كاملة وخالية من التلف، كأن لا يكون عازلها متشققاً مثلاً.
    cabling should be inspected and present. UN ينبغي معاينة الكابلات والتأكد من وجودها.
    UNSOA also commenced Internet cabling works in Sector 1 Headquarters. UN وبدأ مكتب الأمم المتحدة أيضا أعمال تركيب كابلات الربط بالإنترنت في مقر القطاع 1.
    Now, Happy, you can direct me where to fasten the cabling for the car? Open Subtitles الآن، سعيد، يمكنك توجيه لي حيث لربط كابلات للسيارة؟
    Reduced resources for communications support services are due mostly to reduced costs for fibre-optic cabling and repeater sites services, based on current rates. UN ويعزى انخفاض الموارد المتعلقة بخدمات دعم الاتصالات في معظمه إلى انخفاض تكاليف خدمات تركيب كابلات الألياف الضوئية ومواقع إعادة الإرسال، استنادا إلى الأسعار الجارية.
    The deployment of LAN and IP telephony in Mogadishu is expected in the fourth quarter of 2011, pending the implementation of structured cabling, expected to be completed in the third quarter of 2011 UN ويُتوقع نشر شبكة محلية وشبكة هاتفية تعمل باستخدام بروتوكول الإنترنت في مقديشو في الربع الأخير من عام 2011، بانتظار تنفيذ منظومة كابلات منسقة يُتوقع إتمامها في الربع الثالث من عام 2011
    It is to include all associated minor equipment, consumables and wiring harnesses, and cabling to connect end users. UN وهذه المعدَّات تشمل المعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية ذات الصلة والتوصيلات الكهربائية وتمديد الكبلات لوصل المستخدمين النهائيين.
    It is to include all associated minor equipment, consumables and wiring harnesses, and cabling to connect end-users. UN وهذه المعدَّات تشمل المعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية ذات الصلة والتوصيلات الكهربائية وتمديد الكبلات لوصل المستخدمين النهائيين.
    :: Enforcement of server-room security, air conditioning and cabling norms UN :: إنفاذ أمن غرفة أجهزة التوزيع وقواعد التكييف الهوائي وربط الكوابل
    Network administration, including cabling, switches, servers, network printers, etc.; UN إدارة الشبكات، بما في ذلك الكوابل والمحولات والخوادم والطابعات التي تعمل على الشبكة وغيرها؛
    A new system, with the related cabling infrastructure, is needed that will provide for connectivity between the residence and Headquarters and will support high-speed data and video communications. UN ويلزم وجود نظام جديد، إلى جانب الهيكل الأساسي للكابلات ذي الصلة، يوفر الربط بين مكان الإقامة والمقر، ويدعم الاتصالات عالية السرعة للبيانات والفيديو.
    Miscellaneous construction, including fencing, cabling, lighting UN أعمال إنشاءات متنوعة، تشمل بناء الأسوار ومد الأسلاك والإضاءة
    The boxes to the network cabling and related switches were in all instances easily accessible. UN وكانت الصناديق الموصلة إلى كبلات الشبكة ومفاتيح التحويل المتصلة بها سهلة المنال في جميع الأحوال.
    :: cabling and infrastructure to support all security devices and controllers UN تمديد كوابل وإقامة هياكل أساسية لدعم جميع أجهزة الأمن والمراقبين الأمنيين
    (a) Network infrastructure: operating systems, active cabling systems; UN )أ( البنية اﻷساسية للشبكة الحاسوبية: نظم التشغيل، الشبكات الكبلية العاملة؛
    With the installation of an organization-wide cabling and networking system, work has started on the implementation of networked systems, in particular the change-over from Wang word-processing to WordPerfect and the translator workstations. UN ومع تركيب نظام كبلي وشبكي على نطاق المنظومة، بدأ العمل على تنفيذ النظم المشمولة في شبكات، لا سيما الانتقال من تجهيز النصوص بنظام Wang الى تجهيزها بنظام WordPerfect ومحطات عمل المترجمين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more