"cairo institute for human rights studies" - Translation from English to Arabic

    • معهد القاهرة لدراسات حقوق الإنسان
        
    • معهد دراسات حقوق الإنسان بالقاهرة
        
    • ومركز القاهرة لدراسات حقوق الإنسان
        
    Cairo Institute for Human Rights Studies UN معهد القاهرة لدراسات حقوق الإنسان
    Heritage Foundation Cairo Institute for Human Rights Studies UN معهد القاهرة لدراسات حقوق الإنسان
    Cairo Institute for Human Rights Studies UN معهد القاهرة لدراسات حقوق الإنسان
    Cairo Institute for Human Rights Studies UN معهد دراسات حقوق الإنسان بالقاهرة
    Cairo Institute for Human Rights Studies UN معهد دراسات حقوق الإنسان بالقاهرة
    (e) Observers for non-governmental organizations: Amnesty International, Cairo Institute for Human Rights Studies. UN (ﻫ) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة العفو الدولية ومركز القاهرة لدراسات حقوق الإنسان.
    Cairo Institute for Human Rights Studies UN معهد القاهرة لدراسات حقوق الإنسان
    Cairo Institute for Human Rights Studies UN معهد القاهرة لدراسات حقوق الإنسان
    Cairo Institute for Human Rights Studies UN معهد القاهرة لدراسات حقوق الإنسان
    299. The Cairo Institute for Human Rights Studies stated that the cooperation between the Government and civil society in the preparation of the universal periodic review should be institutionalized in order to be fruitful and productive. UN 299- وذكر معهد القاهرة لدراسات حقوق الإنسان أنه ينبغي إضفاء الصبغة المؤسسية على التعاون بين الحكومة والمجتمع المدني في إعداد الاستعراض الدوري الشامل كي يكون هذا الاستعراض مثمراً ومنتجاً.
    Dr. Bahey El Din Hassan, Director, Cairo Institute for Human Rights Studies (31 October). UN الدكتور بهي الدين حسن، مدير، معهد القاهرة لدراسات حقوق الإنسان 31 تشرين الأول/أكتوبر).
    630. The Cairo Institute for Human Rights Studies noted that the Syrian people, for one year, had been struggling for freedom, justice and dignity and, during the same period, had been killed, tortured and imprisoned on a massive scale. UN 630- ولاحظ معهد القاهرة لدراسات حقوق الإنسان أن الشعب السوري ظل يكافح منذ سنة من أجل الحرية والعدالة والكرامة وتعرض طوال تلك الفترة للقتل والتعذيب والسجن على نطاق واسع.
    398. The Cairo Institute for Human Rights Studies, the Tanzania Legal and Human Rights Centre, the Zanzibar Legal Services Centre and the East and Horn of Africa Human Rights Defenders Network highlighted two key areas of concern. UN 398- وسلط معهد القاهرة لدراسات حقوق الإنسان ومركز تنزانيا للبحوث القانونية ودراسات حقوق الإنسان ومركز الخدمات القانونية في زنجبار وشبكة المدافعين عن حقوق الإنسان في شرق أفريقيا والقرن الأفريقي، الأضواء على مجالين رئيسيين من مجالات الاهتمام.
    623. The Cairo Institute for Human Rights Studies noted that, while international treaties enjoyed the power of law according to the Constitution, Kuwait's legislation was in contradiction to ratified international treaties, particularly its Press and Publication Law, and undermined the independence of the judiciary. UN 623- ولاحظ معهد القاهرة لدراسات حقوق الإنسان أنه بالرغم من تمتع المعاهدة الدولية بقوة القانون حسب الدستور فإن تشريعات الكويت تناقض المعاهدة الدولية المصدق عليها، ولا سيما منها قانون الصحافة والنشر، وتقوّض استقلال القضاء.
    472. The Cairo Institute for Human Rights Studies welcomed the fact that Saudi Arabia had accepted most of the recommendations. UN 472- ورحب معهد دراسات حقوق الإنسان بالقاهرة بقبول المملكة العربية السعودية لمعظم التوصيات.
    Cairo Institute for Human Rights Studies UN معهد دراسات حقوق الإنسان بالقاهرة
    685. The Cairo Institute for Human Rights Studies commended Jordan for its decision to lift its reservation to article 15 (4) of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN 685- وأثنى معهد دراسات حقوق الإنسان بالقاهرة على قرار الأردن سحب تحفظه على الفقرة 4 من المادة 15 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    49. Also at the same meeting, the representative of International Service for Human Rights (also on behalf of the Asian Forum for Human Rights and Development and the Cairo Institute for Human Rights Studies) made general comments in connection with the session. UN 49- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل منظمة الخدمة الدولية لحقوق الإنسان (أيضاً باسم المنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية ومركز القاهرة لدراسات حقوق الإنسان) بتعليقات عامة تتصل بالدورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more