"calais" - Translation from English to Arabic

    • كاليه
        
    • كالي
        
    • لكالي
        
    This army will embark for France in 10 days time, land in Calais, and straight away march to Boulogne. Open Subtitles سوف يشرع هذا الجيش لفرنسا في غضون 10 أيام, ويرسو في كاليه وعلى الفور سنسير الى بولوني
    Calais is in english hands, Open Subtitles كاليه في أيدي الإنجليز، كاليه: مدينة مهمة جدا في فرنسا عاصمتها مدينة ليل.
    - While Bash was riding to six different companies, it appears someone loyal to the English rode straight to Calais and warned them. Open Subtitles الى ستة فرق ذهب شخصا ما الى الانجليز في كاليه وحذرهم
    Go ask your father how long before we reach Calais! Open Subtitles أذهبي وأسألي والدك عن الوقت المتبقي على الوصول لـ"كاليه"!
    Streaming in from Chartres to Calais Open Subtitles الذين يتدفقون من شارتر الي كالي
    Mother asks how soon we shall be in Calais? Open Subtitles -أمي تسأل ما مدى قربنا من الوصول لـ"كاليه
    Now we have only Calais, how can we support an army in the interior? Open Subtitles نحن الآن نسيطر على كاليه فقط، كيف يمكننا تموين جيش في الداخل؟
    Massing around Calais, we might even get lucky. Open Subtitles تحتشد حول كاليه ، وقد نحصل على بعض الحظ.
    That castle stands between us and our route to Calais. Open Subtitles هذا القلعة تقف بيننا وبين مسارنا الى " كاليه".
    He could just be mobilizing against a counterattack on Calais. Open Subtitles ربما تكون مجرد تعبئة لـهجومِ مضاد ضد " كاليه".
    You're not just a hero of Calais, you led the invasion. Open Subtitles أنت لست فارس "كاليه" فقط ولكن من قاد الغزو أيضاً.
    Or that I knew we were going to Calais to pay that money back. Open Subtitles او يدرى باننى اعرف اننا نعود الى كاليه لارجاع هذه الاموال.
    So perhaps King Francis can assemble seven or eight of them at Calais then I could go there and make their acquaintance all at the same time. Open Subtitles ..لذلك قد يستطيع الملك فرانسيس ان يرسل سبعة أو ثمانية منهم الى كاليه بعدها يمكنني الذهاب الى هناك ورؤيتهم في الوقت نفسه
    Chequers, Calais English Occupied France. Open Subtitles تشيكرز ، كاليه مدينة فرنسية محتلة من الإنجليز
    Gentlemen, we bid you welcome to Calais on this most auspicious occasion. Open Subtitles أيها السادة ، نحن نرحب بكم في كاليه في هذه المناسبة الميمونة
    There is to be a summit between King Francis and King Henry near Calais. Open Subtitles هناك اجتماع قمه بين الملك فرانسيس والملك هنري قرب كاليه
    It will take place in the Pale of Calais. English territory. Open Subtitles ستقام في بالي,كاليه من الاقليم الانجليزي
    I trust by next monday to hear of his arrival in Calais; Open Subtitles أتوقع أن أسمع خبر وصوله إلى كاليه الأثنين المقبل
    Yes, we could stop Brits on the last tolls before Calais, who are rushing to get the ferry and have been speeding. Open Subtitles نعم وبإمكاننا إيقاف البريطانيين لدفع الرسوم قبل وصولهم إلى كاليه ويكونون حينها مسرعين للحاق العبارة
    Even the garrison at Calais refused to help, except to send some flat-footed, squint-eyed, unshapely men unfit to carry arms. Open Subtitles حتى حامية كاليه رفضوا تقديم المساعدة باستثناء إرسالهم شخص أعرج أحول العينين, ورجال غير لائقين وغير مؤهلين لحمل السلاح
    Not only my country. If France is beaten at Calais, your country will suffer, too. Open Subtitles إذا خسرت فرنسا فى "كالي" ، بلدكِ سوف تعانى أيضاً
    You said you'd give me a lift to Calais. Open Subtitles لقد قلت لي بأنك سوف توصلني لكالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more