"calculations are based on" - Translation from English to Arabic

    • وتستند الحسابات
        
    • الحسابات على أساس
        
    • يستند حساب
        
    • بنيت الحسابات على
        
    The calculations are based on latest available 1997 World Bank data on GNP per capita. UN وتستند الحسابات إلى آخر البيانات المتاحة لدى البنك الدولي عن نصيب الفرد من الناتج القومي الإجمالي لعام 1997.
    The calculations are based on invoices received at a rate of $400 per trip for an estimated number of 500 trips. UN وتستند الحسابات إلى الفواتير التي ترد بسعر 400 دولار للرحلة لعدد تقديري هو 500 رحلة.
    The calculations are based on two categories of staff, teaching and non-teaching staff. UN وتستند الحسابات في هذا المجال إلى فئتين من الموظفين، هما فئة المدرسين وفئة غير المدرسين.
    The calculations are based on a total of 20 posts and take into consideration a 15 per cent vacancy factor. UN وقد بنيت الحسابات على أساس أن مجموع الوظائف ٢٠ وظيفة ويعتبر فيها أن معدل الشواغر ١٥ في المائة.
    The calculations are based on a total of 159 posts and incorporate a 5 per cent vacancy factor. UN ووضعت الحسابات على أساس ما مجموعه ١٥٩ وظيفة وتشمل معامل شغور نسبته ٥ في المائة.
    The calculations are based on a total of 36 posts and incorporates a 5 per cent vacancy factor. UN وتستند الحسابات الى ما مجموعه ٣٦ وظيفة وتتضمن عامل شغور قدره ٥ في المائة.
    The calculations are based on a total of 36 posts. UN وتستند الحسابات إلى أن مجموع الوظائف ٣٦ وظيفة.
    The calculations are based on a total of 143 posts and incorporate a 5 per cent vacancy factor. UN وتستند الحسابات إلى ما مجموعه ١٤٣ وظيفة وتتضمن معامل شغور بواقع ٥ في المائة.
    The calculations are based on a total of 36 posts and incorporates a 5 per cent vacancy factor. UN وتستند الحسابات الى ما مجموعه ٣٦ وظيفة وتتضمن عامل شغور قدره ٥ في المائة.
    calculations are based on the phasing-out schedule shown in annex XIV. UN وتستند الحسابات على الجدول الزمني للانسحاب التدريجي المبين في المرفق الرابع عشر.
    The detailed cost breakdown is contained in section A of annex VIII. calculations are based on total of 861 posts, including a vacancy factor of 50 per cent. UN ويرد التوزيع التفصيلي للتكاليف في الفرع ألف من المرفق الثامن. وتستند الحسابات الى مجموع ٨٦١ وظيفة، بما في ذلك عامل شغور يبلغ ٥٠ في المائة.
    calculations are based on the phasing-in assumption proposed in paragraph 6 above and are for a total of 560 person/ months. UN وتستند الحسابات الى افتراض الادخال التدريجي المقترح في الفقرة ٦ أعلاه ولمجموع يصل الى ٥٦٠ شخص/أشهر.
    calculations are based on the assumption that all vehicles will travel an average of 30 miles per day, resulting in a daily fuel consumption of two gallons. UN وتستند الحسابات إلى الافتراض بأن جميع المركبات ستقطع مسافة ٣٠ ميلا في اليوم في المتوسط مما يسفر عن استهلاك يومي للوقود قدره غالونان.
    The calculations are based on latest available 1994 World Bank data on GNP per capita, and where such data are unavailable, on information obtained from the United Nations Statistical Office. UN وتستند الحسابات إلى أحدث بيانات البنك الدولي المتاحة عن عام ١٩٩٤ بشأن نصيب الفرد من الناتج القومي اﻹجمالي، وحيثما لا تتوافر هذه البيانات تستند إلى المعلومات الواردة من مكتب اﻷمم المتحدة اﻹحصائي.
    calculations are based on a rate of 5 per cent of the value of the fleet ($2,020,000). UN وتستند الحسابات إلى معدل ٥ في المائة من قيمة اﻷسطول )٠٠٠ ٠٢٠ ٢ دولار(.
    The above calculations are based on the mid-point of the General Service scale (G-4, step VI), involving a total of 4,717 locally recruited staff (all agencies), out of which 1,278 are United Nations locally recruited staff. UN وتستند الحسابات الواردة أعلاه إلى نقطة وسط جدول فئة الخدمات العامة )خ ع - ٤/٦( باستخدام ما مجموعه ٧١٧ ٤ موظفا معينا محليا )جميع الوكالات( منهم ٢٧٨ ١ من موظفي اﻷمم المتحدة المعينين محليا.
    The calculations are based on a total of 510 posts and take into consideration a 40 per cent vacancy factor. UN وتقوم الحسابات على أساس أن مجموع الوظائف ٥١٠ وظائف، وهي تأخذ في الاعتبار عامل شغور نسبته ٤٠ في المائة.
    The calculations are based on a total of 710 posts. UN ووضعت الحسابات على أساس ما مجموعه ٧١٠ وظائف.
    calculations are based on existing units for the first six months increasing to 2,665 units for the last three-month period. UN وقد وضعت الحسابات على أساس عدد اﻷجهزة الموجود لفترة الستة أشهر اﻷولى، مع زيادتها ٥٦٦ ٢ لفترة الثلاثة أشهر اﻷخيرة.
    6. Mission subsistence allowance. For international staff, calculations are based on the after 30-day rate of $75 per day since it is envisaged that emplacement and repatriation travel will be at a minimum. 7. Other travel costs. UN ٦ - بدل اﻹقامة المقرر للبعثة - يستند حساب البدل بالنسبة للموظفين الدوليين الى معدل ما بعد ٣٠ يوما البالغ ٧٥ دولارا في اليوم، نظرا الى أنه من المرتأى إبقاء السفر المتعلق بنشرهم وإعادتهم الى الوطن عند أدنى حد ممكن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more