"calendar bodies" - Translation from English to Arabic

    • الهيئات المدرجة في الجدول
        
    • الهيئات المدرجة في جداول الاجتماعات
        
    • الهيئات المدرجة في جدول الاجتماعات
        
    • اجتماعات الهيئات المدرجة
        
    That will facilitate the global planning of all sessions of calendar bodies. UN وهو ما من شأنه أن ييسر التخطيط الشامل لجميع دورات الهيئات المدرجة في الجدول.
    That was clearly not a durable solution, given that the General Assembly had requested calendar bodies to improve their utilization factor. UN ومن الواضح أن هذا ليس بحل دائم، بالنظر إلى أن الجمعية العامة كانت قد طلبت من الهيئات المدرجة في الجدول أن تحسّن معامل الاستخدام.
    At present, the programme of meetings of calendar bodies at Nairobi does not appear to provide practical justification for the establishment of such a service. UN وفي الوقت الحالي، لا يتضح من برنامج اجتماعات الهيئات المدرجة في الجدول المعقودة في مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي أن هناك تبريرا عمليا لتوفير هذه الخدمة.
    The revised design will produce more support and office space than under the previous design, so additional caucus rooms will be available to Member States during sessions of calendar bodies. UN وسيتيح التصميم المنقح حيزا أوسع مما أتاحه التصميم السابق لخدمات الدعم والمكاتب، حيث سيوفر غرفا صغيرة إضافية للدول الأعضاء أثناء دورات الهيئات المدرجة في جداول الاجتماعات.
    The revised design will produce more support and office space than under the previous design, so additional caucus rooms will be available to Member States during sessions of calendar bodies. UN وسيتيح التصميم المنقح حيزا أوسع مما أتاحه التصميم السابق لخدمات الدعم والمكاتب، حيث سيوفر غرفا صغيرة إضافية للدول الأعضاء أثناء دورات الهيئات المدرجة في جداول الاجتماعات.
    That was not a long-term solution, bearing in mind the need for calendar bodies to improve their utilization factor. UN وهذا لا يشكل حلا طويل الأمد في ضوء حاجة الهيئات المدرجة في جدول الاجتماعات إلى تحسين عنصر الاستخدام.
    However, the view was also expressed by the Secretariat and some delegations that the work of the sessions of the calendar bodies were the Department's priority and that the regional groupings were accommodated on an ad hoc basis, in accordance with established practice. UN غير أن الأمانة العامة وبعض الوفود أعربت أيضا عن الرأي القائل بأن عمل دورات الهيئات المدرجة في الجدول تحظى بالأولوية لدى الإدارة وأن الخدمات تقدم للمجموعات الإقليمية على نحو مخصص ووفقا للممارسة المعتادة.
    Because the United Nations Offices at Nairobi and Vienna had very few staff interpreters, they were able to service regional and other major groupings of Member States mainly when calendar bodies were not in session. UN وبالنظر إلى أن عدد المترجمين الشفويين في مكتبي الأمم المتحدة في نيروبي وفيينا ضئيل للغاية، ليس بمقدور المكتبين توفير الخدمات للمجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء إلاّ عندما تكون الهيئات المدرجة في الجدول غير مجتمعة.
    First, as such meetings are not provided for in the official calendar of conferences and meetings approved by the General Assembly, services for these meetings are offered, whenever possible, on an " as available basis " . They are thus supported from " within existing resources " that may become available owing mostly to the cancellation of meetings of calendar bodies. UN أولا، لما كانت هذه الاجتماعات غير مدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات الرسمي الذي أقرته الجمعية العامة، تقدم الخدمات لهذه الاجتماعات، كلما أمكن، على " أساس ما هو متاح " لذا فإنها تدعم في " حدود الموارد المتاحة " التي قد تصبح متاحة لسبب رئيسي يعود إلى إلغاء اجتماعات الهيئات المدرجة في الجدول.
    The Group remained concerned that interpretation services were being provided to those meetings only on an ad hoc or " as required " basis and that the provision of interpretation depended largely on cancellations of meetings by calendar bodies. UN وما برحت المجموعة قلقة لأن خدمات الترجمة الفورية لا تقدم إلى تلك الاجتماعات إلا على أساس مخصص أو " حسب الاقتضاء " ولأن تقديم خدمات الترجمة الفورية يتوقف إلى حد كبير على الحالات التي تلغى فيها الاجتماعات من قِبل الهيئات المدرجة في الجدول.
    This means, as stated in paragraph 25 of the previous report of the Secretary-General (A/61/129), that services for those meetings are provided on an " as available " basis from existing resources not used by calendar bodies, mostly as a result of cancellations of interpretation services by those bodies. UN ويعني ذلك، كما ورد في الفقرة 25 من التقرير السابق للأمين العام (A/61/129)، أن خدمات هذه الاجتماعات تقدم على أساس " ما هو متاح " من الموارد المتوفرة التي لم تستخدمها الهيئات المدرجة في الجدول لأسباب يتعلق معظمها باستغناء تلك الهيئات عن خدمات الترجمة الشفوية.
    The decrease was due to the rise in requests for meetings in New York and Geneva, and also, in New York, to the increase in meetings of " as required " bodies and an improvement in the utilization of conference services by calendar bodies, which led to fewer cancellations. UN وكان الانخفاض راجعا إلى زيادة طلبات عقد الاجتماعات في نيويورك وجنيف، كما كان السبب في نيويورك أيضا هو زيادة اجتماعات الهيئات التي يحق لها الاجتماع " حسب الاقتضاء " ، والتحسن في استخدام الهيئات المدرجة في الجدول لخدمات المؤتمرات، مما أسفر عن عدد أقل من حالات الإلغاء.
    The percentage of such meetings provided with interpretation had fallen from 87 per cent in 2005 to 77 per cent in 2006 because more meetings had been requested and because the better utilization of conference services by calendar bodies had resulted in fewer cancellations and therefore less residual availability. UN وقد هبطت النسبة المئوية لهذه الاجتماعات التي توفر لها خدمات الترجمة الشفوية من 87 في المائة في عام 2005 إلى 77 في المائة في عام 2006 نظرا لطلب المزيد من الاجتماعات ولأن استخدام الهيئات المدرجة في الجدول لخدمات المؤتمرات على نحو أفضل أسفر عن عدد أقل من الإلغاءات وبالتالي عن قدر أقل من الخدمات المتاحة غير المستغلة.
    25. The modality for servicing meetings of regional and other major groupings of Member States has not changed significantly for many years. Facilities and services are provided on an " as available " basis from existing resources not used by calendar bodies, mostly as a result of cancellations of interpretation services by those bodies. UN 25 - لم يطرأ تغيير كبير على طريقة تقديم الخدمات لاجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء؛ إذ يجري توفير المرافق والخدمات على أساس " ما هو متاح " من الموارد المتوافرة التي لم تستخدمها الهيئات المدرجة في الجدول لأسباب يتعلق معظمها باستغناء تلك الهيئات على خدمات الترجمة الشفوية.
    10. Nevertheless, owing to the loss of a certain amount of space, especially with the space reduction in the gallery area of the large conference rooms in the temporary conference facilities during the renovation, a possible curtailment of space for parallel activities involving large numbers of participants that often accompany meetings of calendar bodies is also foreseen. UN 10 - وعلى الرغم من ذلك، نتيجة لفقد قدر معين من الحيز، خاصة بتخفيض الحيز في منطقة الشرفة من غرف المؤتمرات الكبيرة في مرافق المؤتمرات المؤقتة خلال فترة التجديد، من المتوقع أيضا احتمال الحد من الحيز المتاح للأنشطة الموازية التي تشمل أعدادا كبيرة من المشاركين والتي كثيرا ما تصاحب اجتماعات الهيئات المدرجة في الجدول.
    The representative of the Secretariat pointed delegates to paragraph 30 of the report, which referred to three options: first, dedicated funds for regional group meetings; second, Member States' flexibility in moving meetings; third, incorporation of the needs of regional and other major groupings into the organization of work of calendar bodies as " related reassignments " . UN وطلب ممثل الأمانة العامة إلى المندوبين الرجوع إلى الفقرة 30 من التقرير التي أشارت إلى ثلاثة خيارات: أولا توفير الأموال المخصصة لاجتماعات المجموعات الإقليمية؛ وثانيا، مرونة الدول الأعضاء في تغيير مواعيد الاجتماعات؛ وثالثا، إدماج احتياجات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى ضمن عملية تنظيم عمل الهيئات المدرجة في الجدول وذلك في إطار " المهام ذات الصلة " .
    21. Since 2013, meeting services reports have been sent to the presiding officers and the secretariats of all calendar bodies before and immediately after their scheduled sessions. UN 21 - وتُرسل تقارير خدمات الاجتماعات، منذ عام 2013، إلى رؤساء وأمانات جميع الهيئات المدرجة في جداول الاجتماعات قبل بداية دوراتها المقررة وعقب انتهائها مباشرة.
    12. Since the start of 2014, the Secretariat has been taking proactive measures to address the situation by working closely and maintaining an active dialogue with the calendar bodies before, during and after their sessions to identify and address any issues that may affect their utilization of conference servicing resources. UN 12 - وتتخذ الأمانة العامة، منذ بداية عام 2014، تدابير استباقية لمعالجة هذا الوضع بالعمل عن كثب مع الهيئات المدرجة في جداول الاجتماعات ومواصلة حوار نشط معها أثناء دوراتها وبعدها لتحديد ومعالجة أية مسائل قد تؤثر على استخدامها لموارد خدمات المؤتمرات.
    21. With regard to the recurrent theme of the provision of interpretation services to meetings of regional and other major groupings of Member States, he said that in 2007 the Department had decided to add a strategic reserve of three additional meetings per week, on the understanding that, if those resources were not used by the calendar bodies, they would be allocated to meetings of regional and other major groupings. UN 21 - وتطرق إلى الموضوع المتكرر المتعلق بتوفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء، فقال إن الإدارة قررت في عام 2007 أن تضيف احتياطيا استراتيجيا يتكون من ثلاثة اجتماعات إضافية في الأسبوع، على أساس أن تلك الموارد تُخصص لاجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية إذا لم تستعملها الهيئات المدرجة في جداول الاجتماعات.
    There have been improvements in the utilization factor of calendar bodies and the number of meetings of " as required " bodies that have been provided with interpretation services has increased. UN وقد تحسن معامل استفادة الهيئات المدرجة في جدول الاجتماعات من خدمات الترجمة الشفوية، وزاد عدد اجتماعات الهيئات التي يحق لها الاجتماع " حسب الاقتضاء " التي توفَّرت لها هذه الخدمات.
    29. A representative of the Secretariat replied that Vienna and Nairobi had the capacity of only a single team of interpreters, which generally supported calendar bodies. UN 29 - ورد ممثل للأمانة العامة على ذلك بالقول إن فيينا ونيروبي لديهما قدرة فريق واحد فحسب من المترجمين الشفويين، يتولى عموما دعم الهيئات المدرجة في جدول الاجتماعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more