He/she may also call a speaker to order if his/her remarks are not relevant to the matter under discussion. | UN | وله أيضا أن ينبه المتكلم إلى مراعاة النظام إذا لم تكن ملاحظاته ذات صلة بالمسألة قيد المناقشة. |
He may also call a speaker to order if his remarks are not relevant to the matter under discussion. | UN | وله أيضا أن ينبه المتكلم إلى مراعاة النظام إذا لم تكن ملاحظاته ذات صلة بالمسألة قيد المناقشة. |
He may also call a speaker to order if his remarks are not relevant to the matter under discussion. | UN | وله أيضا أن ينبه المتكلم إلى مراعاة النظام إذا لم تكن ملاحظاته ذات صلة بالمسألة قيد المناقشة. |
IF SWALLOWED: Immediately call a POISON CENTER or doctor/physician. Rinse mouth | UN | في حالة البلع: استدعاء مركز مكافحة التسمم أو طبيب فوراً. |
He may also call a speaker to order if his remarks are not relevant to the matter under discussion. | UN | وله أيضا أن ينبه المتكلم إلى مراعاة النظام إذا لم تكن ملاحظاته ذات صلة بالمسألة قيد المناقشة. |
He may also call a speaker to order if his remarks are not relevant to the matter under discussion. | UN | وله أيضا أن ينبه المتكلم إلى مراعاة النظام إذا لم تكن ملاحظاته ذات صلة بالمسألة قيد المناقشة. |
He may also call a speaker to order if his remarks are not relevant to the matter under discussion. | UN | وله أيضا أن ينبه المتكلم إلى مراعاة النظام إذا لم تكن ملاحظاته ذات صلة بالمسألة قيد المناقشة. |
He may also call a speaker to order if his remarks are not relevant to the matter under discussion. | UN | وله أيضا أن ينبه المتكلم إلى مراعاة النظام إذا لم تكن ملاحظاته ذات صلة بالمسألة قيد المناقشة. |
He may also call a speaker to order if his remarks are not relevant to the matter under discussion. | UN | وله أيضا أن ينبه المتكلم إلى مراعاة النظام إذا لم تكن ملاحظاته ذات صلة بالمسألة قيد المناقشة. |
The President may call a speaker to order if his or her remarks are not relevant to the subject under discussion. | UN | وللرئيس أن ينبه المتكلم إلى التقيد بالنظام إذا خرجت أقواله عن الموضوع قيد المناقشة. |
The President may call a speaker to order if his or her remarks are not relevant to the subject under discussion. | UN | وللرئيس أن ينبه المتكلم إلى التقيد بالنظام إذا خرجت أقواله عن الموضوع قيد المناقشة. |
The President may call a speaker to order if his remarks are not relevant to the subject under discussion. | UN | وللرئيس أن ينبه المتكلم إلى التقيد بالنظام إذا خرجت أقواله عن الموضوع قيد المناقشة. |
The President may call a speaker to order if his remarks are not relevant to the subject under discussion. | UN | وللرئيس أن ينبه المتكلم إلى التقيد بالنظام إذا خرجت أقواله عن الموضوع قيد المناقشة. |
call a POISON CENTER or doctor/ physician if you feel unwell. | UN | استدعاء مركز مكافحة التسمم أو طبيب في حالة الشعور بالإعياء. |
Yet this is not precisely what one would call a demonstration of collective responsibility. | UN | وهذا ليس بالتحديد ما يسمى دليلا على المسؤولية الجماعية. |
I once had what you might call a keepsake that matched this. | Open Subtitles | كنت أملك يوماً ما قد تسميه تذكاراً وكان يطابق هذا المعين |
This is what we call a take-homer. You need anything else? | Open Subtitles | هذا ما نسميه أصدقاء المنفعه أتريد أى شئ أخر ؟ |
The Chair shall call a speaker to order if his or her remarks are irrelevant to the subject under discussion. | UN | ويجوز للرئيس أن يدعو أي متكلم/متكلمة إلى مراعاة النظام إذا كانت ملاحظاته/ملاحظاتها ليست ذات صلة بالموضوع قيد المناقشة. |
The President may call a speaker to order if his or her remarks are not relevant to the subject under discussion. | UN | ويجوز للرئيس أن ينبّه المتكلم إلى مراعاة النظام اذا خرجت أقواله عن الموضوع قيد المناقشة. |
Meanwhile, I would like to announce that I intend to call a meeting of the Bureau some time tomorrow. | UN | وفي غضون ذلك، أود أن أعلن أنني أعتزم توجيه الدعوة إلى عقد اجتماع للمكتب في وقت ما غدا. |
Indeed, that is what I would call a multilateral imperative. | UN | وهذا هو في الواقع ما أسميه بحتمية تعدد الأطراف. |
You know, you're not what we call a pure talent. | Open Subtitles | أنت لست من نستطيع أن نطلق عليه موهبة خالصة |
What we need to address is the risk of a militarization or what others call a weaponization of outer space. | UN | وما يهمنا بحثه هو خطر عسكرة أو تسليح الفضاء الخارجي كما يسميه البعض. |
call a locksmith! | Open Subtitles | نادوا صانع الأقفال |
I love you too much to let you get away with this, so let's call a sponsor. | Open Subtitles | أحبكَ جداً لدرجة أني لا أستطيع ترككَ تفلتُ بفعلتكَ هذه لذا دعنا نتصل بمن يتكفلك |
And every time you kiss that $3.00 whore you call a wife, you'll see my face laughing at you. | Open Subtitles | و كلما تقبل تلك المومس التي سعرها 3 دولارات التي تسميها زوجتك سترى وجهي يضحك عليك |
If you call a couple of ounces "gold." | Open Subtitles | إذا كنت تطلق على هذه القطع الصغيرة ذهباً |