I know who he is. What he called us... | Open Subtitles | .أعرف من هو أعني ما دعانا به .. |
He called us in in case we had to handle something. | Open Subtitles | اتصل بنا في حال توجب علينا ان نتعامل مع شئ |
Then you made us wait... then you called us back for tea! | Open Subtitles | ثم جعلتنا أنت ننتظر، ثم اتصلت بنا ثانية من أجل الشاي |
- A detective already called us about this. - Really? | Open Subtitles | ـ لقد إتصل بنا مُحقق بشأن هذا الأمر ـ أحقاً ؟ |
So they called us and, we facilitated a change. | Open Subtitles | لذلك فقد اتصلوا بنا ونحن سهّلنا حدوث التغيير |
Consider yourself lucky, Saul, that Higgins called us and not the President or his National Security Advisor. | Open Subtitles | تعتبر نفسك محظوظا، شاول، أن هيغنز دعانا وليس الرئيس أو بلاده مستشار الأمن. |
If you called us twenty seconds ago, sir, we would have been here. | Open Subtitles | إذا دعانا عشرين ثانية قبل، يا سيدي، أننا كنا هنا. |
Aren't you the one who called us to decide what to show at a school's culture festival? | Open Subtitles | أليس أنت من دعانا لنقرر ما سنعرضه في مهرجان المدرسة للثقافة؟ |
I mean, if he called us at 3:00 in the morning, he must have thought it was urgent, so why hasn't he called you back? | Open Subtitles | اعني لو انه اتصل بنا في الثالثة صباحا فهو اعتقد انه امر ضروري اذا لم لم يعاود الاتصال بك؟ |
Right. The doctors called us. | Open Subtitles | لقد اتصل بنا الاطباء.. لقد عانى من انكسار عظمة الترقوة |
Yeah, he called us last week and asked for our blessing. It was so sweet. | Open Subtitles | نعم , لقد اتصل بنا الاسبوع الماضي وطلب مباركتنا , كان هذا لطف منه |
Don't tell me you called us up here to check out your new look. | Open Subtitles | لا تخبرني أنك اتصلت بنا هنا للتحقق من مظهرك الجديد. |
Maureen called us this morning and she was very upset. | Open Subtitles | مورين اتصلت بنا هذا الصباح وكانت مستاء جدا |
'Cause Ali called us and she's convinced that someone at Welby's is trying to hurt her. | Open Subtitles | لأن آليسون اتصلت بنا و هي مقتنعة أن شخصاً ما في ويلبي يحاول أن يؤذيها. |
Property manager called us. They found your door open. | Open Subtitles | لقد إتصل بنا مدير العقار ، فقد وجد بابك مفتوحاً |
You've called us here for small talk, Sarfaraz sir? | Open Subtitles | انت دعوتنا هنا لنتحدث قليلاً، ياسيد سرفراز؟ |
We all got transferred. The military called us broken soldiers, Didn't know what to do with us, | Open Subtitles | نعتنا الجيش بالجنود المنهارين، لم يعرفوا ما يفعلونه بنا، لذا أبعدونا لخمس سنوات |
Well, before she was killed, the girl called us and told us who was about to shoot her. | Open Subtitles | حسناً، قبل أن تُقتل الفتاه أتصلت بنا وقالت على هويه من سيقتُلها |
My boss called us into work last minute, and I'll take you to dinner this weekend instead. | Open Subtitles | رئيسنا استدعانا من اجل عمل في اللحظة الاخيرة وسآخذك الى عشاء اخر نهاية الاسبوع عوضا عنه |
She called us, said she was coming home to Jackson, only she never showed up. | Open Subtitles | لقد إتصلت بنا لقد قالت أنها قادمة إلى المنزل, إلى جاكسون |
They called us to let us know That they're okay. | Open Subtitles | لقد إتصلوا بنا ليعلمونا أنهم بخير |
Then, later that day, you called us back. | Open Subtitles | ثم، في وقت لاحق من ذلك اليوم، كنت قد قمت بالإتصال بنا إلى الوراء. |
He called us to where he catches his bus so he can watch us | Open Subtitles | ،لقد دَعانا للمكان الذي يصعدُ فيه الحافلة .لكيْ يُشاهدنا |
called us nigger so often, we could tell who she meant by the way she said it. | Open Subtitles | دعتنا زنوج في أغلب الأحيان، حتى أنه كان باستطاعتنا أن نفهم من تقصد بالطريقة التي قالتها |
You could have called us and just come at a good hour. | Open Subtitles | كان بإمكانك الإتصال بنا ، والمجيء في وقت جيد |