"calls upon the administering power to" - Translation from English to Arabic

    • تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن
        
    • وتهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن
        
    • تطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن
        
    • تطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة
        
    • تطلب من الدولة القائمة باﻹدارة
        
    • وتطلب من الدولة القائمة باﻹدارة أن
        
    • وتطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن
        
    • وتهيب بالدولة القائمة بالإدارة إلى أن
        
    • تطلب الى الدولة القائمة باﻹدارة
        
    • تهيب بالدولة القائمة بالإدارة إلى
        
    7. calls upon the administering Power to facilitate a visiting mission to Guam as requested by the territorial Government; UN 7 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تيسِّر إيفاد بعثة زائرة إلى غوام كما طلبت حكومة الإقليم؛
    7. calls upon the administering Power to facilitate a visiting mission to Guam as requested by the territorial Government; UN 7 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تيسِّر إيفاد بعثة زائرة إلى غوام كما طلبت حكومة الإقليم؛
    7. calls upon the administering Power to facilitate a visiting mission to Guam as requested by the territorial Government; UN 7 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تيسِّر إيفاد بعثة زائرة إلى غوام كما طلبت حكومة الإقليم؛
    1. Welcomes the Territory's continuing constitutional review process, including the related public meetings, and calls upon the administering Power to take into account the previously expressed concerns of Saint Helenians with regard to the right to nationality; UN 1 - ترحب بعملية الاستعراض الدستوري المستمر للإقليم، بما في ذلك الاجتماعات العامة ذات الصلة، وتهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تراعي شواغل سكان سانت هيلانة التي سبق أن أعربوا عنها فيما يتعلق بالحق في الجنسية؛
    7. Welcomes the measures being taken by the newly elected territorial Government in addressing the crisis, and calls upon the administering Power to provide every assistance required by the Territory to alleviate the fiscal crisis, including, inter alia, the provision of debt relief and loans. UN 7 - ترحب بالتدابير التي يجري اتخاذها من جانب الحكومة الجديدة المنتخبة للإقليم في معالجة الأزمة، وتهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تقدم كل مساعدة لازمة للإقليم من أجل تخفيف حدة الأزمة المالية، بوسائل من ضمنها الإعفاءات من الديون وتقديم القروض.
    " 2. calls upon the administering Power to continue its programmes of socio-economic development of the Territory; UN " ٢ - تطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل برامجها للتنمية الاجتماعية - الاقتصادية؛
    7. calls upon the administering Power to transmit information regarding the political, economic and social situation of New Caledonia to the Secretary-General; UN 7 - تطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة إحالة المعلومات المتعلقة بالحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في كاليدونيا الجديدة إلى الأمين العام؛
    4. calls upon the administering Power to take into account the unique geographical character of Saint Helena while resolving as soon as feasible any outstanding issues related to the airport construction. UN 4 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تضع في اعتبارها الطابع الجغرافي الفريد لسانت هيلانة أثناء قيامها، في أقرب وقت ممكن، بتسوية أي مسائل معلقة تتصل بتشييد المطار.
    4. calls upon the administering Power to take into account the unique geographical character of Saint Helena while resolving as soon as feasible any outstanding issues related to the airport construction; " UN 4 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تضع في اعتبارها الطابع الجغرافي الفريد لسانت هيلانة أثناء قيامها، في أقرب وقت ممكن، بتسوية أية مسائل معلقة تتصل بتشييد المطار؛ "
    4. calls upon the administering Power to take into account the unique geographical character of Saint Helena while resolving as soon as feasible any outstanding issues related to the airport construction; UN 4 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تضع في اعتبارها الطابع الجغرافي الفريد لسانت هيلانة أثناء قيامها، في أقرب وقت ممكن، بتسوية أية مسائل معلقة تتصل بتشييد المطار؛
    4. calls upon the administering Power to take into account the unique geographical character of Saint Helena while resolving as soon as feasible any outstanding issues related to the airport construction; UN 4 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تضع في اعتبارها الطابع الجغرافي الفريد لسانت هيلانة أثناء قيامها، في أقرب وقت ممكن، بتسوية أي مسائل معلقة تتصل بتشييد المطار؛
    4. calls upon the administering Power to take into account the unique geographical character of Saint Helena while resolving as soon as feasible any outstanding issues related to the airport construction; UN 4 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تضع في اعتبارها الطابع الجغرافي الفريد لسانت هيلانة أثناء قيامها، في أقرب وقت ممكن، بتسوية أي مسائل معلقة تتصل بتشييد المطار؛
    4. calls upon the administering Power to take into account the concerns of Saint Helenians with regard to the right to nationality. UN 4 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تراعي شواغل سكان سانت هيلانة فيما يتعلق بحق الجنسية.
    4. calls upon the administering Power to take into account the concerns of Saint Helenians with regard to the right to nationality; UN 4 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تراعي شواغل سكان سانت هيلانة فيما يتعلق بحق الجنسية؛
    3. Welcomes the invitation extended to the Special Committee by the Governor of American Samoa to send a visiting mission to the Territory and calls upon the administering Power to facilitate such a mission; UN 3 - ترحب بالدعوة التي وجهها إليها حاكم ساموا الأمريكية لكي توفد بعثة زائرة إلى الإقليم وتهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تيسر عمل هذه البعثة؛
    3. Welcomes the invitation extended to the Special Committee by the Governor of American Samoa to send a visiting mission to the Territory, and calls upon the administering Power to facilitate such a mission; UN 3 - ترحب بالدعوة التي وجهها حاكم ساموا الأمريكية إلى اللجنة الخاصة لكي توفد بعثة زائرة إلى الإقليم وتهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تيسر عمل هذه البعثة؛
    3. Welcomes the invitation extended to the Special Committee by the Governor of American Samoa to send a visiting mission to the Territory and calls upon the administering Power to facilitate such a mission; UN 3 - ترحب بالدعوة التي وجهها إليها حاكم ساموا الأمريكية لكي توفد بعثة زائرة إلى الإقليم وتهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تيسر عمل هذه البعثة؛
    4. Notes the decision by the administering Power to carry out further analysis on building an airport in the Territory, and calls upon the administering Power to take into account the unique geographical character of Saint Helena in the process; UN 4 - تشير إلى أن الدولة القائمة بالإدارة قررت إجراء مزيد من التحليلات بشأن إنشاء مطار في الإقليم، وتهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تأخذ في اعتبارها أثناء العملية الطابع الجغرافي الفريد لسانت هيلانة؛
    3. calls upon the administering Power to ensure that the criminal justice system is fair to all inhabitants of the Territory; UN ٣ - تطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تضمن إنصاف نظام العدالة الجنائية لجميع سكان اﻹقليم؛
    2. calls upon the administering Power to continue its programmes of socio-economic development of the Territory; UN ٢ - تطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل برامجها للتنمية الاجتماعية - الاقتصادية؛
    7. calls upon the administering Power to transmit information regarding the political, economic and social situation of New Caledonia to the Secretary-General; UN 7 - تطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة إحالة المعلومات المتعلقة بالحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في كاليدونيا الجديدة إلى الأمين العام؛
    3. calls upon the administering Power to ensure that the criminal justice system is fair to all inhabitants of the Territory; UN ٣ - تطلب من الدولة القائمة باﻹدارة أن تضمن انصاف نظام العدالة الجنائية لجميع سكان الاقليم؛
    The Assembly reaffirms the responsibility of the administering Power to promote the economic and social development of the Territory and calls upon the administering Power to continue, in cooperation with the territorial Government, to strengthen the economy and to increase its assistance to diversification programmes. UN وتؤكد الجمعية من جديد مسؤولية الدولة القائمة باﻹدارة في أن تعزز التنمية الاقتصادية والاجتماعية لﻹقليم، وتطلب من الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل بالتعاون مع حكومة اﻹقليم تقوية الاقتصاد وزيادة مساعدتها لبرامج التنويع.
    7. Notes that a period of twelve years has elapsed since a United Nations mission visited the Territory and calls upon the administering Power to facilitate the dispatch of a visiting mission to Montserrat as early as possible. UN ٧ - تلاحـظ أن فترة اثنتي عشرة سنة قد انقضت منذ قيام بعثة تابعة لﻷمم المتحدة بزيارة اﻹقليم وتطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تيسر إيفاد بعثة زائرة إلى مونتسيرات في أقرب وقت ممكن.
    3. Welcomes the invitation extended to the Special Committee by the Governor of American Samoa to send a visiting mission to the Territory, and calls upon the administering Power to facilitate such a mission; UN 3 - ترحب بالدعوة التي وجهها حاكم ساموا الأمريكية إلى اللجنة الخاصة لكي توفد بعثة زائرة إلى الإقليم وتهيب بالدولة القائمة بالإدارة إلى أن تيسر عمل هذه البعثة؛
    3. calls upon the administering Power to ensure that the criminal justice system is fair to all inhabitants of the Territory; UN ٣ - تطلب الى الدولة القائمة باﻹدارة أن تضمن انصاف نظام العدالة الجنائية لجميع سكان الاقليم؛
    1. calls upon the administering Power to continue to work with the Territory for its socio-economic development; UN 1 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة إلى أن تواصل العمل مع الإقليم من أجل تنميته الاجتماعية - الاقتصادية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more