"cambodia and nepal" - Translation from English to Arabic

    • كمبوديا ونيبال
        
    Cambodia and Nepal, for example, which completed their accession process in 2003, have both been granted transition periods of from three to five years for the implementation of several World Trade Organization agreements. UN فقد أتيحت على سبيل المثال لكل من كمبوديا ونيبال اللتين أنهيتا عملية انضمامهما في عام 2003 فترات انتقالية تتراوح بين ثلاث وخمس سنوات لتنفيذ عدة من اتفاقات منظمة التجارة العالمية.
    The accession of Cambodia and Nepal to WTO, the first two least developed countries to do so, is an important step towards the universality of the organization. UN فانضمام كمبوديا ونيبال إلى منظمة التجارة العالمية، وهما أول بلدين من أقل البلدان نمواً ينضمان إليها، يعد خطوة هامة في طريق تحقيق عالمية المنظمة.
    The accession to the WTO of Cambodia and Nepal, the first two LDCs to do so, is an important step forward for the universality of the organization. UN فانضمام كمبوديا ونيبال إلى منظمة التجارة العالمية، وهما أول بلدين من أقل البلدان نمواً ينضمان إليها، يعد خطوة هامة في طريق تحقيق عالمية المنظمة.
    It will begin training the explosive ordnance disposal companies from Cambodia and Nepal in March. UN وستبدأ الدائرة في آذار/مارس تدريب سرايا كمبوديا ونيبال المتخصصة في التخلص من الذخائر المتفجرة.
    They compare with commitments by Cambodia and Nepal in their accession on the order of 28-41 per cent in agriculture and 18-24 per cent in nonagricultural products. UN وهي أرقام شبيهة بالتزامات كمبوديا ونيبال لدى انضمامها، وهي تتراوح بين 28 و 41 في المائة في الزراعة وبين 18 و 24 في المائة بالنسبة للمنتجات غير الزراعية.
    However, only Cambodia and Nepal have acceded since 2000. They did obtain favourable treatment in some technically complex areas. UN ومع ذلك، فإن كمبوديا ونيبال وحدهما هما البلدان اللذان انضما إلى المنظمة منذ عام 2000، كما حظيا بمعاملة تفضيلية في بعض المجالات التقنية المعقدة.
    Workshops in Cambodia and Nepal took place in early October 2002. UN وفي أوائل تشرين الأول/أكتوبر 2002، عُقدت حلقتا عمل في كمبوديا ونيبال.
    These efforts have been highly appreciated by the applicant countries, including Cambodia and Nepal, both of which acceded to the WTO at the Cancún conference, becoming the only two LDCs to accede to the WTO since its establishment in 1995. UN وقدرت هذه الجهود تقديراً كبيراً من جانب البلدان طالبة الانضمام، ومنها كمبوديا ونيبال اللتان انضمتا إلى منظمة التجارة العالمية في مؤتمر كانكون، وأصبحتا البلدين الوحيدين من أقل البلدان نمواً اللذين انضما إلى منظمة التجارة العالمية منذ إنشائها في عام 1995.
    Another step forward was the conclusion of the accession process of Cambodia and Nepal (with the decision on their accession taken by MC-5). UN وثمة خطوة أخرى إلى الأمام تمثلت في اختتام عملية انضمام كل من كمبوديا ونيبال (حيث اتخذ القرار المتعلق بانضمامها في المؤتمر الوزاري الخامس).
    24. For the most vulnerable countries, transparency and increased participation in decision-making processes was imperative. The accession of Cambodia and Nepal to WTO, the first two least developed countries to do so, was an important step towards the universality of the organization. UN 24 - أما أشد البلدان استضعافاً فمن المحتم مشاركتها على نحو متزايدٍ وشفاف في عمليات صنع القرار وقد جاء انضمام كمبوديا ونيبال إلى منظمة التجارة العالمية بوصفهما أول بلدين من أقل البلدان نمواً يقومان بذلك، ليشكل خطوة مهمة نحو كفالة الطابع العالمي للمنظمة المذكورة.
    Cambodia and Nepal appear to be the only LDCs to have excluded pharmaceutical products from patentability until 2016. UN ويبدو أن كمبوديا ونيبال هما البلدان الوحيدان من أقل البلدان نمواً اللذان استبعدا المنتجات الصيدلانية من إمكانية الحماية بموجب براءات اختراع حتى عام 2016().
    UNCTAD has, over many years and with financial support from bilateral donors and the UN Development Programme (UNDP), delivered technical assistance and capacity-building activities to strengthen the domestic policy and institutional and human resources capacities of developing countries to develop trade policies, engage in trade negotiations, use the dispute settlement mechanism, and accede to the WTO, as was done for Cambodia and Nepal. UN 70- ويقدم الأونكتاد منذ سنوات عديدة وبدعم مالي من مانحين ثنائيين ومن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مساعدة تقنية ويقوم بأنشطة في مجال بناء القدرات لتعزيز السياسة المحلية وقدرات البلدان النامية في مجال المؤسسات والموارد البشرية لتطوير سياساتها التجارية، والمشاركة في المفاوضات التجارية، والاستفادة من آلية تسوية المنازعات، والانضمام إلى منظمة التجارة العالمية، كما في حالة كمبوديا ونيبال.
    A workshop on accession was organized in Yemen involving all acceding LDCs and two newly acceded LDCs (Cambodia and Nepal), with the participation of representatives of the private sector and civil society. UN وعقدت في اليمن حلقة عمل بشأن الانضمام شاركت فيها جميع أقل البلدان نمواً الساعية إلى الانضمام وبلدان من أقل البلدان نمواً انضما حديثاً إلى منظمة التجارة العالمية (كمبوديا ونيبال)، كما شارك فيها ممثلون عن القطاع الخاص والمجتمع المدني.
    54. Furthermore, most of the PRO 169 activities at the national level involve components of capacity-building to enable indigenous peoples to engage in dialogue on issues and processes affecting them, including in poverty reduction strategy papers (Cambodia, Cameroon and Nepal), legislative processes (Cambodia and Nepal) and in the implementation of such laws and policies. UN 54 - ولمعظم أنشطة المشروع 169 المضطلع بها على الصعيد الوطني عناصر لبناء القدرات وتمكين الشعوب الأصلية من التحاور بشأن القضايا والعمليات التي تؤثر في حياتهم، بما في ذلك ورقة استراتيجية الحد من الفقر (كمبوديا والكاميرون ونيبال)، والعمليات التشريعية (كمبوديا ونيبال)، وتنفيذ تلك القوانين والسياسات.
    Note was taken of some positive developments, including the adoption of the Decision on paragraph 6 of the Doha Declaration on TRIPS and Public Health, the modalities on special treatment for LDCs in services negotiations, the adoption of guidelines on accession of LDCs, and the acceptance of the accession of the first LDCs to join the WTO since its creation - Cambodia and Nepal. UN 16 - وأُحيط علماً ببعض التطورات الإيجابية، مثل اعتماد القرار الخاص بالفقرة 6 من إعلان الدوحة بشأن جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة والصحة العامة، وطرائق المعاملة الخاصة لأقل البلدان نمواً في المفاوضات الخاصة بالخدمات، واعتماد مبادئ توجيهية بشأن انضمام أقل البلدان نمواً، وقبول انضمام أول بلدين من أقل البلدان نمواً إلى المنظمة وهما كمبوديا ونيبال.
    56. Over many years, and with financial support from bilateral donors and the United Nations Development Programme (UNDP), UNCTAD has delivered technical assistance and capacity-building activities to strengthen domestic policy, institution and human resources capacities of developing countries to develop trade policies, engage in trade negotiations, use the dispute settlement mechanism, and accede to WTO, as have Cambodia and Nepal. UN 56 - ويقدم الأونكتاد منذ سنوات عديدة وبدعم مالي من مانحين ثنائيين ومن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مساعدة تقنية ويقوم بأنشطة في مجال بناء القدرات لتعزيز السياسة المحلية وقدرات البلدان النامية في مجال المؤسسات والموارد البشرية لتطوير سياساتها التجارية، والمشاركة في المفاوضات التجارية، والاستفادة من آلية تسوية المنازعات، والانضمام إلى منظمة التجارة العالمية، كما في حالة كمبوديا ونيبال.
    Note was taken of some positive developments, including the adoption of the Decision on paragraph 6 of the Doha Declaration on TRIPS and Public Health, the modalities on special treatment for LDCs in services negotiations, the adoption of guidelines on accession of LDCs, and the acceptance of the accession of the first LDCs to join the WTO since its creation - Cambodia and Nepal. UN 16- وأُحيط علماً ببعض التطورات الإيجابية، مثل اعتماد القرار الخاص بالفقرة 6 من إعلان الدوحة بشأن جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة والصحة العامة، وطرائق المعاملة الخاصة لأقل البلدان نمواً في المفاوضات الخاصة بالخدمات، واعتماد مبادئ توجيهية بشأن انضمام أقل البلدان نمواً، وقبول انضمام أول بلدين من أقل البلدان نمواً إلى المنظمة وهما كمبوديا ونيبال.
    Note was taken of some positive developments, including the adoption of the Decision on paragraph 6 of the Doha Declaration on TRIPS and Public Health, the modalities on special treatment for LDCs in services negotiations, the adoption of guidelines on accession of LDCs, and the acceptance of the accession of the first LDCs to join the WTO since its creation - Cambodia and Nepal. UN 41 - وأُحيط علماً ببعض التطورات الإيجابية، مثل اعتماد القرار الخاص بالفقرة 6 من إعلان الدوحة بشأن جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة والصحة العامة، وطرائق المعاملة الخاصة لأقل البلدان نمواً في المفاوضات الخاصة بالخدمات، واعتماد مبادئ توجيهية بشأن انضمام أقل البلدان نمواً، وقبول انضمام أول بلدين من أقل البلدان نمواً إلى المنظمة وهما كمبوديا ونيبال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more