"cambodian non-governmental organizations" - Translation from English to Arabic

    • المنظمات غير الحكومية الكمبودية
        
    • المنظمات الكمبودية غير الحكومية
        
    • والمنظمات غير الحكومية الكمبودية
        
    • منظمات غير حكومية كمبودية
        
    Unfortunately, however, the information provided by Cambodian non-governmental organizations painted a very different picture. UN وللأسف، فإن المعلومات التي قدمتها المنظمات غير الحكومية الكمبودية والدولية تعطي صورة مختلفة تماما عن هذا الواقع.
    The training is now being conducted by Cambodian non-governmental organizations in various provinces, with the support of the Ministry of Religion. UN وتقوم المنظمات غير الحكومية الكمبودية حاليا بتنظيم التدريب في مختلف المقاطعات بدعم من وزارة اﻷديان.
    The High Commissioner met with the Special Representative of the Secretary-General and conducted a meeting with representatives of Cambodian non-governmental organizations. UN واجتمع المفوض السامي مع الممثل الخاص لﻷمين العام وعقد اجتماعا مع ممثلي المنظمات غير الحكومية الكمبودية.
    The Cambodian non-governmental organizations have monitored the process and reported abuses, provided legal advice and information on similar initiatives in other countries, and encouraged public cooperation. UN وقد قامت المنظمات الكمبودية غير الحكومية برصد هذه العملية وأبلغت عن اﻹساءات، وقدمت المشورة القانونية والمعلومات المتعلقة بمبادرات مشابهة في بلدان أخرى، وشجعت الجمهور على التعاون.
    Appeals by international agencies and Cambodian non-governmental organizations, including those addressed to the King of Cambodia, have not evoked action. UN ولم تسفر النداءات التي وجهتها الوكالات الدولية والمنظمات غير الحكومية الكمبودية الى ملك كمبوديا عن اتخاذ أي إجراء.
    The Special Representative also commends many Cambodian non-governmental organizations for their work on prisons. UN ويثني الممثل الخاص أيضا على كثير من المنظمات غير الحكومية الكمبودية للعمل الذي تقوم به داخل السجون.
    This newsletter would inform Cambodian non-governmental organizations of the Centre's activities, which in turn should build an even closer working relationship between the Centre and non-governmental organizations. UN وسوف تعلِم هذه الرسالة اﻹخبارية المنظمات غير الحكومية الكمبودية بأنشطة المركز، مما ينبغي أن يؤدي بالتالي إلى توثيق علاقة العمل بين المركز وهذه المنظمات أكثر من ذي قبل.
    It continued to provide training, legal advice and financial assistance to strengthen the capacity of Cambodian non-governmental organizations (NGOs) to carry out activities to promote and protect human rights. UN وظل المكتب يوفر التدريب والمشورة القانونية والمساعدة المالية لتوطيد قدرة المنظمات غير الحكومية الكمبودية على القيام بأنشطة تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    56. The Special Representative commends the efforts of Cambodian non-governmental organizations and private citizens to play an active role in voter education, election monitoring and other election support activities. UN ٥٦ - ويثني الممثل الخاص على جهود المنظمات غير الحكومية الكمبودية والمواطنين ﻷداء دور فعال في تثقيف الناخبين، ورصد الانتخابات وغير ذلك من أنشطة دعم الانتخابات.
    8.30 a.m. Meeting with the main Cambodian non-governmental organizations working on children rights UN الساعة ٣٠/٠٨: اجتماع مع المنظمات غير الحكومية الكمبودية الرئيسية العاملة في ميدان حقوق الطفل
    98. Another form of assistance to Cambodian non-governmental organizations is the provision of human rights training. UN ٩٨ - ومن اﻷشكال اﻷخرى التي تُقدم بها المساعدة إلى المنظمات غير الحكومية الكمبودية توفير التدريب في مجال حقوق اﻹنسان.
    20. The High Commissioner was given extensive briefings by Cambodian non-governmental organizations involved in human rights monitoring, education, and women's and children's rights issues. UN ٠٢ - وقدمت المنظمات غير الحكومية الكمبودية المعنية بالرصد والتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان وبقضايا حقوق المرأة والطفل معلومات شاملة للمفوض السامي.
    64. The Special Representative notes with particular appreciation the valuable work of Cambodian non-governmental organizations towards integrating human rights into the educational curriculum. UN ٦٤ - ويلاحظ الممثل الخاص مع التقدير بصفة خاصة، العمل القيم الذي تضطلع به المنظمات غير الحكومية الكمبودية من أجل إدراج حقوق اﻹنسان في منهاج الدراسة.
    19. Encourages the Government of Cambodia to include Cambodian non-governmental organizations active in the field of human rights in the rehabilitation and reconstruction of Cambodia, and recommends that their skills be drawn upon to assist in ensuring that forthcoming elections are free, fair and credible; UN ١٩ - تشجع حكومة كمبوديا على إشراك المنظمات غير الحكومية الكمبودية العاملة في ميدان حقوق اﻹنسان في إنعاش كمبوديا وتعميرها، وتوصي بالاستفادة من مهاراتها في المساعدة على كفالة أن )٨( A/51/453/Add.1.
    87. It is very positive that Cambodian non-governmental organizations have formed two groups, The Committee for Free and Fair Elections in Cambodia and the Coalition for Free and Fair Elections, in order to play an active role in voter education, election monitoring and other election activities. UN ٧٨ - ومن البوادر اﻹيجابية جدا أن المنظمات غير الحكومية الكمبودية قد شكلت مجموعتين هما: اللجنة المعنية بإجراء انتخابات حرة ونزيهة في كمبوديا، والتحالف من أجل إجراء انتخابات حرة ونزيهة، وذلك ليقوما بدور نشط في توعية الناخبين ومراقبة الانتخابات وغير ذلك من اﻷنشطة الانتخابية.
    90. The Centre has assisted Cambodian non-governmental organizations in drafting a curriculum for training of Bhuddist monks, focusing on the interrelationship between Buddhism and human rights, and has instructed trainers on how to conduct courses based on that curriculum. UN ٩٥ - وساعد المركز المنظمات غير الحكومية الكمبودية في صياغة منهج دراسي لتدريب الرهبان البوذيين، مع التركيز على العلاقة المتبادلة بين البوذية وحقوق اﻹنسان، وعلم المدربين كيفية تنظيم الدورات على أساس هذا المنهج الدراسي.
    B. Assistance to Cambodian non-governmental organizations: approved UN باء - المساعدة المقدمة إلى المنظمات الكمبودية غير الحكومية:
    B. Assistance to Cambodian non-governmental organizations Organizations UN باء - المساعدة المقدمة إلى المنظمات الكمبودية غير الحكومية
    The report was translated into Khmer by the Centre for Human Rights and was widely distributed to governmental departments, Cambodian non-governmental organizations and interested individuals. UN وقام مركز حقوق الانسان بترجمة التقرير الى اللغة الخميرية حيث تم تعميمه على نطاق واسع على الادارات الحكومية والمنظمات غير الحكومية الكمبودية واﻷفراد المهتمين.
    Consultations with Cambodian non-governmental organizations will be arranged with a view to coordinating their responses to the constitutional issues involved in this draft law. UN وسوف تجرى مشاورات مع منظمات غير حكومية كمبودية بهدف التنسيق بين ردودها على المسائل الدستورية التي ينطوي عليها مشروع القانون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more