"camera on" - Translation from English to Arabic

    • كاميرا على
        
    • الكاميرا على
        
    • على كاميرا
        
    • كاميرا في
        
    • الكاميرا تصور
        
    • تصوير على
        
    • كاميرا مراقبة في
        
    • والكاميرا
        
    So... maybe in those 30 seconds, she used a flash drive or a camera on her cell phone. Open Subtitles لذا... ربما في غضون 30 ثانية، انها أستخدمت محرك أقراص محمول أو كاميرا على هاتفها الخلوي
    We put a camera on a drone we sent over there, the drone didn't come back but those images did. Open Subtitles وضعنا كاميرا على آله ارسلناها هناك لم تعد الآله ولكن هذه الصور عادت
    Camera in the corner, camera on the counter, camera on the thermostat. Open Subtitles كاميرا فى هذا الجانب كاميرا على العداد كاميرا على الحرارة
    OSS, keep the camera on the lifeboat. Open Subtitles من قمرة المراقبة للملاحة, يرجى تثبيت الكاميرا على قارب النجاة
    They're here in your web camera on your computer or, you know, devices. Open Subtitles إنها هنا على كاميرا الويب بالكمبيوتر وهذه الأجهزة في كل مكان
    Colt! Come on, dude! My car has got a camera on it. Open Subtitles كولت , بحقك يارجل , يوجد كاميرا في سيارتي
    There's a camera on the wall just outside it. Open Subtitles هناك كاميرا على الجدار من الخارج بالتحديد
    I just got a recent one, and believe me, there is definitely a camera on the roof. Open Subtitles حصلت الآن على واحدة حديثة وصدقني، من المؤكد أن هناك كاميرا على السطح.
    I want a camera on every single entrance and exit,starting with that one right there. Open Subtitles أريد كاميرا على كل مدخل و مخرج ابدأ بهذا، الذي هناك
    Okay, now, there's a camera on the other side of that column, and it's sweeping the north end of the gallery. Open Subtitles أوكي, الآن, هناك كاميرا على ,الجانب الآخر من نفس العامود وهي تغطي النهاية الشمالية .من الصالة
    But you should know, there's a camera on the driver's side. Open Subtitles ولكن يجب أن تعرفي، هناك كاميرا على جانب السائق
    The video was shot by a camera on a tripod, Which means he probably doesn't have a partner. Open Subtitles صوّرت كاميرا على حامل ثلاثي القوائم شريط الفيديو مما يعني ألا شريك لديه على الأغلب
    You might wanna tell your cameraman to keep the camera on my face. Open Subtitles من الأفضل أن تجعلوا مصوركم يضع الكاميرا على وجهي
    I know, I was listening and watching you from the camera on your desk. Open Subtitles أعلم، كنتُ استمع وأشاهد من الكاميرا على طاولتك.
    Every squad car has a car-top camera on it. Open Subtitles تحتوي على كاميرا لديها صورتك الآن
    I know the fella at the store told me that there was a camera on here somewhere. Open Subtitles أعرف كما أخبرني البائع أن هناك كاميرا في مكان ما هنا
    There's a camera on the bus just over my left shoulder. Open Subtitles هناك آلة تصوير على الحافلةِ فقط على كتفِي اليسارِ.
    And total access to every camera on the grid. Open Subtitles والولوج الكامل لكل كاميرا مراقبة في الشبكة.
    His mistake was running backwards with the camera on us. Open Subtitles خطأؤهُ كان يجري للخلف والكاميرا موجّهة علينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more