Nevertheless, he thanked the Cameroonian delegation for its detailed answers to Committee members' questions. | UN | ومع ذلك فإنه يشكر وفد الكاميرون على الرد بالتفصيل على الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة. |
Perhaps the Cameroonian delegation could indicate whether the President was nevertheless required to follow a particular procedure in that area. | UN | ولذلك فإنه يرجو من وفد الكاميرون أن يوضح مدى التزام رئيس الجمهورية باتباع إجراءات معينة على الأقل عند قيامه بذلك. |
The Cameroonian delegation had referred to the case of Mr. Nana Koulagna, but without mentioning his complaint that members of a private militia had attacked several of his supporters and killed two of them. | UN | ولقد أشار وفد الكاميرون إلى قضية السيد نانا كولانيا ولكنه لم يذكر أن السيد كولانيا قد اشتكى من اعتداء أفراد إحدى الميليشيات الخاصة على عدد كبير من معاونيه وقتل اثنين منهم. |
The Cameroonian delegation would like once again to pay a tribute to the memory of the late, lamented Prime Minister of Israel, Yitzhak Rabin. | UN | ويود الوفد الكاميروني مرة أخرى أن يشيد بذكرى رئيس وزراء اسرائيل الراحل اسحق رابين. |
- Head of the Cameroonian delegation at the Signing Ceremony of the Withdrawal of the Nigerian Armed Forces in the Bakassi Peninsula on the 14 August 2006; | UN | - رئيس الوفد الكاميروني في مراسم التوقيع على انسحاب القوات المسلحة النيجيرية من شبه جزيرة باكاسي في 14 آب/أغسطس 2006؛ |
— Participation by the Cameroonian delegation in COP 3 | UN | - مشاركة وفد الكاميرون في مؤتمر الأطراف الثالث؛ |
35. The Committee took note of the information provided by the Cameroonian delegation on the peace and security situation in that country. | UN | 35 - أحاطت اللجنة علماً بالمعلومات التي نقلها لها وفد الكاميرون بشأن حالة السلام والأمن السائدة في هذا البلد. |
29. The Committee also took note of the information provided by the Cameroonian delegation on the peace and security situation in that country. | UN | 29 - وأحاطت اللجنة علما أيضا بالمعلومات التي قدمها وفد الكاميرون بشأن حالة السلام والأمن التي تعم هذا البلد. |
The Cameroonian delegation had also not mentioned that the judicial authorities had apparently ordered the release of Mr. Koulagna a year after his arrest, but that that decision had not been put into effect, since he was still being held in administrative detention and had been summoned to appear before a military court. | UN | ولم يذكر وفد الكاميرون أيضا أن المحكمة المدنية أمرت بإخلاء سبيل السيد كولانيا بعد مضي سنة على توقيفه وأنه لم يخل سبيله حتى الآن لوجوده في معتقل إداري وتكليفه بالحضور أمام محكمة عسكرية. |
2. The CHAIRPERSON invited the Cameroonian delegation to continue replying to the questions posed orally by Committee members on the subjects in the list of issues to be taken up in connection with the consideration of the third periodic report. | UN | 2- الرئيسة دعت وفد الكاميرون إلى الرد على الأسئلة الشفوية التي طرحها أعضاء اللجنة بشأن المواضيع الواردة في قائمة القضايا التي ينبغي تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثالث. |
12. The CHAIRPERSON thanked the Cameroonian delegation for its answers relating to the last part of the list of issues and invited Committee members to ask any further questions, they might have. | UN | 12- الرئيسة شكرت وفد الكاميرون على ردوده بشأن الجزء الأخير من قائمة المواضيع التي ينبغي تناولها ودعت أعضاء اللجنة الذين يرغبون في طرح أسئلة تكميلية إلى القيام بذلك. |
44. The Cameroonian delegation withdrew. | UN | انصرف وفد الكاميرون. |
Member of the Cameroonian delegation to the Preparatory Commission for the International Criminal Court, New York, first to tenth sessions (1999-2002). | UN | عضو في وفد الكاميرون المشارك في أعمال اللجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدوليــة، نيويــورك، الدورات من الأولى إلى العاشرة (1999-2002). |
Member of the Cameroonian delegation to global forum III to combat corruption (Seoul, Republic of Korea, 2002) | UN | عضو وفد الكاميرون إلى المنتدى العالمي الثالث لمكافحة الفساد (سيول، كوريا الجنوبية، 2002). |
Member of the Cameroonian delegation to the third Tokyo International Conference on African Development (TICAD III Summit) (Tokyo, September 2003) | UN | عضو وفد الكاميرون إلى مؤتمر قمة طوكيو الدولي الثالث المعني بالتنمية في أفريقيا (طوكيو، اليابان، أيلول/سبتمبر 2003). |
- Head of the Cameroonian delegation at the Sub-Commission of Affected Populations (2003-2004); | UN | - رئيس وفد الكاميرون في اللجنة الفرعية للسكان المتضررين (2003-2004)؛ |
A member of the Cameroonian delegation had said that the law was not sufficient to change patterns of behaviour rooted in culture and tradition, and that an educational effort was needed, especially to end discrimination against women. | UN | ولقد أعلن أحد أعضاء الوفد الكاميروني أن القانون ليس كافيا لتعديل السلوكيات المتأثرة بالثقافة والتقاليد وأنه لا بد من التوعية لوضع حد خاصة للتمييز الذي يمارس ضد المرأة. |
It took note with interest of the information provided by the Cameroonian delegation regarding the recent successful municipal and legislative elections and welcomed also the progress made in modernizing public life and strengthening peaceful democracy. | UN | وأحاطت علما مع الاهتمام بالمعلومات التي وافاها بها الوفد الكاميروني بشأن نجاح الانتخابات البلدية والتشريعية التي أجريت مؤخرا، ورحبت بالتقدم المحرز في تحديث الحياة العامة وتوطيد دعائم الديمقراطية السلمية. |
The Committee took note of the information provided by the Cameroonian delegation on the Bakassi affair and again invited the two parties to refrain from any action that could heighten tension, pending the decision of the International Court of Justice, which Cameroon had seized of the matter relating to the land and maritime boundary between the Republic of Cameroon and the Federal Republic of Nigeria. | UN | وأحاطت اللجنة علما بالمعلومات المقدمة من طرف الوفد الكاميروني فيما يتعلق بمسألة باكاسي ودعت الطرفين مجددا إلى تفادي أي عمل من شأنه أن يزيد حدة التوتر في انتظار قرار محكمة العدل الدولية التي لجأت إليها الكاميرون للبت في مسألة الحدود البرية والبحرية بينها وبين جمهورية نيجيريا الاتحادية. |
Member of the Cameroonian delegation presenting the second periodic report of Cameroon to the United Nations Committee against Torture, November 2000. | UN | عضو الوفد الكاميروني الذي عرض تقرير الكاميرون الدوري الثاني المقدم إلى لجنة مناهضة التعذيب التابعة للأمم المتحدة في جنيف، تشرين الثاني/نوفمبر 2000. |
21. During these working meetings chaired by the head of this ministerial division, the members of the Cameroonian delegation, having presented the report to the Committee, presented the substance of the concluding observations, emphasizing areas of concern and recommendations. | UN | 21- وخلال جلسات العمل هذه التي ترأسها وزير النهوض بالمرأة والأسرة، عرض أعضاء الوفد الكاميروني الذين قدموا التقرير أمام اللجنة، جوهر الاستنتاجات الختامية من خلال التركيز على مجالات الاهتمام والتوصيات. |