"camp committees" - Translation from English to Arabic

    • لجان المخيمات
        
    It also provided support to Haitian non-governmental organizations in monitoring protection concerns and conducting capacity-building with camp committees and women's groups. UN وقدمت الدعم أيضا إلى المنظمات غير الحكومية في هايتي في رصد الشواغل المتعلقة بالحماية وبناء القدرات مع لجان المخيمات والمجموعات النسائية.
    UNHCR is increasing the number of women in leadership positions within camp committees to improve prevention of gender-based violence. UN وتقوم المفوضية بزيادة عدد النساء في مناصب القيادة داخل لجان المخيمات بغية منع العنف القائم على نوع الجنس.
    Employing a community policing approach, the internally displaced person camp unit worked closely with camp committees and the local population. UN وبالتماس نهج قائم على خفارة المجتمعات المحلية، وثّقت وحدة مخيمات المشردين داخليا عملها مع لجان المخيمات والسكان المحليين.
    The Agency also increased the frequency of engagement between senior staff, camp committees and other stakeholders to discuss key issues. UN وزادت الوكالة أيضا من تواتر تعامل كبار الموظفين مع لجان المخيمات وسائر أصحاب المصلحة لمناقشة المسائل الرئيسية.
    UNMISS works regularly with this body, facilitating its activities as well as delivering messages on women's participation in the camp committees. UN وتعمل البعثة بانتظام مع هذه الهيئة، حيث تقوم بتيسير أنشطتها وبإيصال الرسائل بشأن مشاركة المرأة في لجان المخيمات.
    The MINUSTAH police component promoted the concept of community-oriented policing in coordination with camp committees in order to improve the protection of the population and to foster public trust in the national police. UN وروّج عنصر الشرطة التابع للبعثة لمفهوم الخفارة المجتمعية بالتنسيق مع لجان المخيمات بهدف تحسين حماية السكان وتعزيز ثقة الناس في الشرطة الوطنية.
    27. During the reporting period, MINUSTAH continued its community policing efforts in camps for the internally displaced in close coordination with camp committees. UN 27 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت البعثة جهودها في الخفارة المجتمعية في مخيمات المشردين داخليا بتنسيق وثيق مع لجان المخيمات.
    Under the self-help programme for environmental health, the Agency contributed building materials for projects such as paving of pathways and construction of surface drains, with labour being provided on a volunteer basis by camp committees. UN وفي إطار برنامج العون الذاتي للصحة البيئية، قدمت الوكالة مواد البناء لمشاريع عدة، كتعبيد الممرات، وشق اﻷقنية المكشوفة للصرف الصحي، فيما قدمت لجان المخيمات العمل الطوعي اللازم للتنفيذ.
    24. During the reporting period, MINUSTAH continued its community policing efforts in camps for internally displaced persons, in close coordination with camp committees. UN 24 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت البعثة جهود الشرطة المجتمعية التي تضطلع بها في مخيمات المشردين داخليا، بالتنسيق الوثيق مع لجان المخيمات.
    24. During the reporting period, and in close coordination with camp committees, MINUSTAH continued its community policing efforts in camps for the internally displaced, in particular in high-risk areas where women are vulnerable to sexual and gender-based violence. UN 24 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت البعثة جهودها في مجال الخفارة المجتمعية في مخيمات المشردين داخلياً، ولا سيما في المناطق الشديدة المخاطر التي تتعرض فيها المرأة للعنف الجنسي والقائم على نوع الجنس، وذلك بالتعاون الوثيق مع لجان المخيمات.
    Support by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) for a quota system for the election of members of the refugee camp committee in the Meheba refugee settlement in Zambia, for example, contributed to a dramatic increase of women members in camp committees, from 7 to 36 per cent. UN فقد أسهم الدعم الذي قدمته مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لاعتماد نظام حصص من أجل انتخاب أعضاء لجنة مخيمات اللاجئين في مستوطنة " مهيبا " للاجئين في زامبيا، على سبيل المثال، في زيادة ملحوظة لنسبة النساء الأعضاء في لجان المخيمات من 7 إلى 36 في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more