"campaigns service" - Translation from English to Arabic

    • دائرة حملات
        
    The goals of the Communications Campaigns Service are: UN تتمثل أهداف دائرة حملات الاتصال فيما يلي:
    Communications Campaigns Service UN دائرة حملات الاتصالات
    Communications Campaigns Service UN دائرة حملات الاتصالات
    Communications Campaigns Service UN دائرة حملات الاتصالات
    Communications Campaigns Service UN دائرة حملات الاتصالات
    Communications Campaigns Service UN دائرة حملات الاتصالات
    Communications Campaigns Service UN دائرة حملات الاتصالات
    Communications Campaigns Service UN دائرة حملات الاتصالات
    For more detailed information, contact the Chief of the Communications Campaigns Service (room S-1036, ext. 7.3214). UN وللحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاتصال برئيس دائرة حملات الاتصال (الغرفة S-1036، الهاتف الفرعي (7-3214.
    Communications Campaigns Service UN دائرة حملات الاتصالات
    Communications Campaigns Service UN دائرة حملات الاتصالات
    24.6 The subprogramme will be implemented by the Strategic Communications Division, which consists of the Communications Campaigns Service and the Information Centres Service, including the network of United Nations information centres. UN 24-6 ستتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة الاتصالات الاستراتيجية، التي تتألف من دائرة حملات الاتصال ودائرة مراكز الإعلام، بما في ذلك شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام.
    Communications Campaigns Service UN دائرة حملات الاتصالات
    For more detailed information, contact the Chief of the Communications Campaigns Service (room M-16026, ext. 7.3214). UN وللحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاتصال برئيس دائرة حملات الاتصال (الغرفة M-16026، الهاتف الفرعي (7-3214.
    27.19 The subprogramme will be implemented within the Department of Public Information by the Strategic Communications Division, which consists of the Communications Campaigns Service, the Information Centres Service, the network of United Nations information centres, information components and regional information centres and services, where applicable, and the Committee Liaison Unit. UN 27-19 ستتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة الاتصال الاستراتيجي التابعة لإدارة شؤون الإعلام والتي تتألف من دائرة حملات الاتصال ودائرة مراكز الإعلام، وشبكة الأمم المتحدة من مراكز الإعلام وعناصر الإعلام ومراكز ودوائر الإعلام الإقليمية حسب الحالة، ووحدة الاتصال باللجان.
    28.26 Substantive responsibility for the subprogramme is vested within the Strategic Communications Division which consists of the Communications Campaigns Service, the Information Centres Service, the network of United Nations information centres, information components and the coordinating functions for the United Nations Communications Group. UN 28-26 تضطلع بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة الاتصالات الاستراتيجية التي تتألف من دائرة حملات الاتصالات، ودائرة مراكز الإعلام، وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام، وعناصر الإعلام، والمهام التنسيقية لوحدة الاتصال باللجان.
    27.19 Substantive responsibility for this subprogramme is vested within the Strategic Communications Division, which consists of the Communications Campaigns Service, the Information Centres Service, the network of United Nations information centres, information components, and the Committee Liaison Unit. UN 27-19 تضطلع بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة الاتصال الاستراتيجي، التي تتألف من دائرة حملات الاتصال، ودائرة مراكز الإعلام، وشبكة الأمم المتحدة من مراكز الإعلام وعناصر الإعلام، ووحدة الاتصال باللجان.
    28.22 Substantive responsibility for the subprogramme is vested within the Strategic Communications Division, which consists of the Communications Campaigns Service, the Information Centres Service, the network of United Nations information centres, information components, and the Committee Liaison Unit. UN 28-22 تضطلع بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة الاتصالات الاستراتيجية، التي تتألف من دائرة حملات الاتصالات، ودائرة مراكز الإعلام، وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام وعناصر الإعلام، ووحدة الاتصال باللجان.
    12:30 Anniversary of the Genocide Convention [Speakers: Mr. Adama Dieng, Special Adviser of the Secretary-General on Prevention of Genocide; and Ms. Fatou Bensouda, International Criminal Court (ICC) Prosecutor] [Moderator: Ms. Margaret Novicki, Chief, Communications Campaigns Service, United Nations Department of Public Information] UN 12:30 الذكرى السنوية لاتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية [المتكلمون: السيد آدما ديينغ المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية؛ والسيدة فاتو بنسودة، المدعية العامة للمحكمة الجنائية الدولية]. [مديرة المناقشة: السيدة مارغريت نوفيكي، رئيسة دائرة حملات الاتصال التابعة لإدارة شؤون الإعلام في الأمم المتحدة]
    (b) To increase awareness of key thematic issues among target audiences through the implementation of communication strategies, the Department of Public Information, in collaboration with the Communications Campaigns Service, the global network of United Nations information centres and services, and the information components of United Nations offices, extends the Department's reach to audiences around the world. UN (ب) ورغبة من إدارة شؤون الإعلام في زيادة وعي الجماهير المستهدفة بالمسائل المتخصصة الرئيسية عبر اعتماد استراتيجيات اتصالية قامت تلك الإدارة، بالتعاون مع دائرة حملات الاتصالات والشبكة العالمية لمراكز الأمم المتحدة للإعلام ودوائر الأمم المتحدة للإعلام وعناصر الإعلام التابعة لمكاتب الأمم المتحدة، بتوسيع نطاق عمل الإدارة لتصل إلى الجماهير في العالم بأكمله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more