Sit around the campfire at night. Tell lies to each other. | Open Subtitles | نجلس حول نيران المخيم فى الليل نروى الاكاذيب بعضنا لبعض |
Like going camping outdoors, so we could roast marshmallows over a campfire instead of pressing them up against the radiator. | Open Subtitles | مثل التخييم في الخارج، حتى يمكننا شواء حلوى المارشميلو على نار المخيم بدلا من ضغطهم مقابل جهاز التدفئة |
Tear it up, use it to stoke your campfire. | Open Subtitles | مسيل لدموع عنه استخدمه لتخزين المعسكر الخاص بك |
I poured my heart into the campfire song and no one ever stays to listen to it. | Open Subtitles | لقد سكبت قلبي في أغنية المعسكر ولا أحد يبقي حتي يسمعها قط |
Depending on what happens tomorrow, this might be our last campfire together. | Open Subtitles | اعتماداً على ما سيحدث غداً هذا قد يكون آخر معسكر لنا سويةً |
I want 400 grand in that account by the end of the day, or I tell a really interesting campfire story tonight about something I heard in the bathroom one time. | Open Subtitles | أريد 400 ألف في ذلك الحساب في نهاية اليوم، وإلّا سأقول قصة تخييم مثيرة حقاً الليلة |
- For Montauk this weekend. I wanna do a campfire, like when you were little. Okay. | Open Subtitles | أريد أن أشعل النار مثل المخيمات الكشفية مثل عندما كنت صغيرة |
Hey, lovebirds, quit your bickering. Let's get this campfire started. | Open Subtitles | أيّها العاشقان، كفاكما شجارًا، ولنشعل نيران المخيّم تلك. |
No. I, uh, messed up the campfire one night. It's all good. | Open Subtitles | لا, لقد حدث لي حادثة بسيطة في مخيم النار |
Yeah, they're probably all sitting around a cozy campfire, telling ghost stories, roasting marshmallows. | Open Subtitles | نعم، من المحتمل أنهم جالسين حول نار المخيم الدافئة ،يروون قصصاً عن الأشباح .ويشوون المارشميلو |
Just remember to stick close to the campfire tonight, okay? | Open Subtitles | تذكرا فحسب أن تبقيا قريبين من نار المخيم الليلة، إتفقنا؟ |
We'd get together and sing a few songs in the nighttime around the campfire. | Open Subtitles | جلسنا مع بعضنا وقمنا بالغناء قليلا من الاغاني في ذلك الوقت حول نار المخيم |
S.T.U.M.P.S, set up the tents by the campfire circle. | Open Subtitles | جذوعها، وإعداد الخيام من قبل دائرة المعسكر. |
I have had to learn to ride, shoot, make a campfire. | Open Subtitles | لقد كان لتعلم ركوب، تبادل لاطلاق النار، وجعل المعسكر. |
Right now, that's just, you know, a story around a campfire. | Open Subtitles | الآن، وهذا هو فقط، تعلمون، قصة حول المعسكر. |
So we call this the campfire jam. It's about expression. | Open Subtitles | إذاً نحن ندعوا هذا معسكر النار النهائيN.إنه حول التعبير. |
We cut to a shot right here of this guy by a campfire. | Open Subtitles | ندخل بلقطة تماماً هنا لهذا الرجل قريباً من معسكر. |
And then I'll give you a nice little something for the campfire tonight, all right? | Open Subtitles | وسأعطيك شيء صغير رائع من أجل معسكر الليلة حسنٌ؟ |
Checking out an illegal campfire where a deer was poached. | Open Subtitles | كان يتفقد موقع تخييم غير قانوني حيث تم قتل أيل |
I was hitting the s' mores pretty hard around the campfire. | Open Subtitles | لقد كنت أكل البسكويت بشدة بجوار مخيم إشعال النار |
I'm surprised they let him build a real campfire on the stage. | Open Subtitles | أنا متفاجئ من تركهم له يشعل ناراً على المسرح |
The stars. The campfire. | Open Subtitles | تأثير النجوم والتخييم |
Just stories people tell around the campfire. | Open Subtitles | مجرد قصص يخبرها الناس حول نيران المعسكرات |
I haven't sung around a campfire since I was a boy in Iowa. | Open Subtitles | لم أغنّ في نار مُخيّم منذ نعومة أظافري في "لوا." |
Yeah, who needs a campfire when we've got a metal box full of gray water? | Open Subtitles | أجل، من يحتاج نار مخيم بينما لدينا صندوق معدني مملوء بالمياه المعالجة؟ |